fourmi
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1121)[1] Du moyen français fourmi, formi, de l’ancien français formie (féminin), furmi, furmiz (masculin ou féminin)[1], d’un latin populaire *formicus, probablement du gallo-roman *formīcem, accusatif de *formīx [1] [2], par analogie avec *berbīcem, « brebis » et *sorīcem, « souris », du latin classique formīca (« fourmi »)[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
fourmi | fourmis |
\fuʁ.mi\ |
fourmi \fuʁ.mi\ féminin
- (Entomologie) Petit insecte social sans ailes (sauf individus sexués), vivant en colonies dans des fourmilières. C’est un hyménoptère qui possède en particulier des antennes coudées et un pétiole.
D’autres espèces telles que les fourmis améliorent également l’infiltration de l’eau en modifiant la structure du sol lors de leurs déplacements et la construction de leurs nids, un processus appelé « bioturbation ».
— (Mathieu Coulis, Meryem El Jaouhari, « Le glyphosate réduit la biodiversité du sol et diminue la proportion d’espèces natives », The Conversation, 8 avril 2024 → lire en ligne)Ce sont les larves des pucerons qui […] semblent ne pouvoir exécuter d’autre mouvement que de relever de temps à autre leur gros abdomen arrondi et terminé par deux petits tuyaux en forme de cornes mobiles. À chaque fois, une goutte de liquide sucré s’échappe par ces orifices, et d’ordinaire il se trouve dans le voisinage quelques fourmis prêtes à happer cette miellée, qui, au dire de Hubert, l’habile observateur de ces insectes, serait peut-être leur seule nourriture.
— (Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, Les Métamorphoses et la généagénèse, Revue des Deux Mondes, 2e période, tome 3, 1856 (pp. 496-519))On raconte qu'en 1543, la ville de Lima était déjà entourée de bananeraies, mais qu'une invasion de fourmis ayant mis la ville à sac, pour ainsi dire, en détruisant les vivres dans toutes les maisons, on attribua le fléau aux plantations de bananiers.
— (Élisée Reclus, Nouvelle géographie universelle, tome 18 : Amérique du sud, les régions andines, chap. 8, Paris : Librairie Hachette & Cie, 1893, p. 612)Puis nous passons à l’histoire naturelle et étudions les mœurs des abeilles, des fourmis, des sauterelles et les vertus de certaines plantes médicinales.
— (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 123)Un autre insecticide, le Diméthylarsinate de Sodium, un sel de l'Arsenic, soluble dans l'eau, plus connu sous le nom de Cacodylate de Soude, agit aussi par ingestion sur les fourmis.
— (Pierre Jolivet, Les fourmis et les plantes: un exemple de coévolution, Boubée, 1986)
- (Sens figuré) Personne qui économise en prévision de l’avenir, en opposition à la cigale et en référence à la fable de La Fontaine.
Se contentant des miettes, et en bonne fourmi laborieuse et secrète, personne ne soupçonne l’empire qu’il a su édifier derrière sa minuscule stature de fonctionnaire négligeable.
— (Yasmina Khadra, Morituri, éditions Baleine, 1997, page 146)Les Français plus cigales que fourmis. La baisse des prix a mis un coup d’accélérateur à la consommation des ménages, l’épargne n’ayant connu qu’une timide hausse.
— (Vosges Matin, 14 juin 2016)
- (Héraldique) Meuble représentant l’animal du même nom dans les armoiries.
- De gueules au cheval passant d’argent ; au chef d’or chargé de trois fourmis de sable posées en bande, qui est de Haillainville → voir illustration « armoiries avec 3 fourmis »
Dérivés
[modifier le wikicode]- acide des fourmis
- avoir des fourmis (dans les jambes, dans les bras, etc.)
- avoir des fourmis dans les jambes
- donner des fourmis dans les jambes
- fourmilier
- fourmilière
- fourmilion
- fourmillement
- fourmiller
- fourmillesque
- homme fourmi, homme-fourmi
- œufs de fourmi, œufs de fourmis (larves et les nymphes de la fourmi fauve dont on nourrit les perdreaux, les jeunes faisans)
- travail de fourmi
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- acide formique
- formicarium
- myrmécochore
- myrmécofaune
- myrmécomorphe
- myrmécomorphie
- myrmécomorphisme
- myrmécophile
- myrmécophilie
- myrmécophobe
- myrmécophobie
- myrmicéen
- ouvrière
- reine
- soldate
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]- fourmi 24 heures
- fourmi agricultrice
- fourmi ailée
- fourmi argentée
- fourmi armée
- fourmi balle de fusil
- fourmi blanche
- fourmi brigande
- fourmi brune
- fourmi brune à pattes fauves
- fourmi champignonniste
- fourmi charpentière
- fourmi chercheuse d’or
- fourmi coupeuse de feuilles
- fourmi d’Argentine
- fourmi de feu rouge
- fourmi de Langton
- fourmi échancrée
- fourmi effacée
- fourmi électrique
- fourmi esclavagiste
- fourmi fauve
- fourmi fileuse
- fourmi flamande
- fourmi grand galop
- fourmi gros cul
- fourmi jaune
- fourmi légionnaire
- fourmi-lion
- fourmi maçonne
- fourmi maraudeuse
- fourmi mineuse
- fourmi moissonneuse
- fourmi nœud-épineux
- fourmi noire
- fourmi noire-cendrée
- fourmi pâle
- fourmi parasol
- fourmi pharaon
- fourmi pilleuse
- fourmi pot-de-miel
- fourmi rouge
- fourmi rousse
- fourmi rubigineuse
- fourmi surfeuse
- fourmi tisserande
- fourmi volante
- fourmi voleuse
- grande fourmi de feu
- petite fourmi de feu
Traductions
[modifier le wikicode]Insecte (1)
- Conventions internationales : Formica (wikispecies)
- Afrikaans : mier (af)
- Ajagbe : ɖeɖi (*)
- Albanais : milingonë (sq) féminin
- Allemand : Ameise (de) féminin
- Amami du Nord : 蟻 (*), あみ (*), あん (*)
- Amami du Sud : 蟻 (*), あん (*)
- Angevin : formi (*)
- Anglais : ant (en), (Archaïsme) emmet (en), (Royaume-Uni) pismire (en)
- Vieil anglais : æmette (ang)
- Arabe : نمل (ar) namal féminin, نملة (ar) namia féminin
- Arménien : մրջյուն (hy) mrǰyun
- Aroumain : furigã (roa-rup)
- Atikamekw : erikoc (*)
- Bachkir : ҡырмыҫҡа (*)
- Bambara : ntigiɲɛ (bm)
- Basque : inurri (eu), txingurri (eu)
- Bété (Côte d’Ivoire) : "nʋkpʋ (*)
- Bobongko : loog (*)
- Breton : merien (br)
- Bulgare : мравка (bg) mràvka féminin
- Catalan : formiga (ca) féminin
- Chaoui : takeṭṭuft (shy)
- Cherokee : ᏙᏒᏓᎵ (chr) dosvdali
- Chinantèque d’Usila : a¹mh⁴³ (*)
- Chinois : 蚂蚁 (zh) (螞蟻) mǎyǐ
- Chleuh : ⵜⵓⵟⵟⴼⵉⵜ (*)
- Copte : ϭⲁϫⲓⲃ (*)
- Coréen : 개미 (ko) gaemi
- Corse : furmicula (co)
- Danois : myre (da) commun
- Espagnol : hormiga (es)
- Espéranto : formiko (eo)
- Estonien : sipelgas (et)
- Féroïen : meyra (fo)
- Finnois : muurahainen (fi)
- Francoprovençal : fromia (*)
- Frison : eamelder (fy), miammel (fy)
- Ga : tsatsu (*)
- Gaélique écossais : seangan (gd) masculin
- Gaélique irlandais : seangán (ga) masculin
- Gagaouze : karımca (*)
- Galicien : formiga (gl) féminin
- Gallois : morgrugyn (cy)
- Géorgien : ჭიანჭველა (ka) čiančvela
- Grec : μυρμήγκι (el) mirmíngi neutre
- Hébreu : נמלה (he) nemala féminin
- Hindi : चिऊँटी (hi) ciūṃṭī
- Hmong blanc : ntsaum (*)
- Hongrois : hangya (hu)
- Iakoute : кымырдаҕас (*)
- Ido : formiko (io)
- Interlingua : formica (ia)
- Islandais : maur (is)
- Italien : formica (it) féminin
- Japonais : 蟻 (ja) ari, アリ (ja) ari
- Kabyle : taweṭṭuft (*), tiweḍfin (*) féminin pluriel
- Karatchaï-balkar : къумурсха (*)
- Kazakh : құмырсқа (kk) qumırsqa
- Kenyang : ɛswɔ̌ (*)
- Khmer : ស្រមោច (km)
- Kikaï : 蟻 (*), あーにー (*), あーいー (*), あーい~ー (*), あい (*), あに (*), あにー (*)
- Kinyarwanda : swa (rw) (umuswa)
- Kirghiz : кумурска (ky)
- Kogui : ísa (*)
- Kotava : mical (*)
- Koumyk : къомурсгъа (*)
- Koyukon : nołdeyhtl (*)
- Kunigami : 蟻 (*), あに (*), 蟻子 (*), 蟻こー (*), あいこー (*)
- Laotien : ມົດ (lo)
- Latin : formica (la) féminin
- Lembena : onoi (*)
- Letton : skudra (lv)
- Lituanien : skruzdėlė (lt)
- Lorrain : froumion (*) masculin, froumîje (*) féminin, pichali (*) masculin, freumi (*) masculin
- Luxembourgeois : Seechomes (lb) féminin
- Malgache : vitsika (mg)
- Masa : dõrɓɔ́ytà (*)
- Maya yucatèque : sinik (*)
- Miyako : 蟻 (*), あかい (*), あかイ (*), あかル (*), っふぁーイ (*)
- Mongol : шоргоолж (mn) šorgoolž
- Néerlandais : mier (nl)
- Nogaï : кумырска (*)
- Normand : frémin (*) masculin, frémil (*) masculin, frémille (*) féminin, fouormin (*) masculin
- Norvégien (bokmål) : maur (no)
- Norvégien (nynorsk) : maur (no)
- Nǀu : ǀx’unsi (*)
- Occitan : formiga (oc) féminin, furmic (oc), fermic (oc), masada (oc), hormiga (oc), formija (oc)
- Oki-no-erabu : 蟻 (*), あに (*)
- Okinawaïen : 蟻 (*), あい (*), あやー (*), 蟻子 (*), あいこー (*)
- Palenquero : ommíga (*)
- Papiamento : fruminga (*), vruminga (*)
- Pendjabi : ਕੀੜੀ (pa)
- Persan : مورچه (fa) mwršeh
- Picard : freumion (*)
- Pirahã : poíxi (*)
- Plodarisch : nomase (*) féminin
- Polonais : mrówka (pl) féminin
- Portugais : formiga (pt) féminin
- Pulaar : ñuuñu (*)
- Roumain : furnică (ro)
- Russe : муравей (ru) muraveï masculin
- Same du Nord : gotka (*)
- Sanskrit : पिपीलिका (sa) pipīlikā
- Sherpa : तोङमा (*)
- Shingazidja : nyantsu (*)
- Slovaque : mravec (sk)
- Slovène : mravlja (sl)
- Sranan : mira (*)
- Suédois : myra (sv)
- Tagalog : guyam (tl), langgám (tl)
- Tamoul : எறும்பு (ta) eṟumpu
- Tatar de Crimée : qımırsqa (*)
- Tatare : кырмыска (tt)
- Tchèque : mravenec (cs)
- Tchouvache : кăткă (*)
- Thaï : มด (th)
- Tibétain : གྲོག་མ། (bo)
- Toba : qagesaq (*)
- Tofalar : һымысӄа (*)
- Toku-no-shima : 蟻 (*), あにィ (*), あみ (*), あり (*)
- Tupi : tasiwa (*)
- Turc : karınca (tr)
- Turkmène : garynja (tk)
- Ukrainien : мурашка (uk) muráška, мураха (uk) muráxa
- Vietnamien : kiến (vi)
- Vieux norrois : maurr (*)
- Vieux slave : мравии (*) féminin
- Wallon : frumijhe (wa), copixhe (wa)
- Yaeyama : 蟻 (*), あーら (*), あーる (*), あい (*), ありィ (*)
- Yiddish : מוראַשקע (yi) muraške féminin
- Yonaguni : 蟻 (*), あや (*)
- Záparo : kwanáhukwa (*)
Personne qui économise, par opposition à la cigale (2)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \fuʁ.mi\
- Canada (Montréal) : écouter « fourmi [fuʁ.mi] »
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « fourmi [Prononciation ?] »
- Cabestany (France) : écouter « fourmi [fuʁ.mi] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- fourmi sur l’encyclopédie Wikipédia
- Le thésaurus héraldique en français
- Liste des meubles héraldiques sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- [1] : Dictionnaire étymologique et historique du français (Larousse).
- [2] : Le TLFi et le Dictionnaire étymologique du français (Dictionnaires LE ROBERT) citent un mot reconstitué du latin populaire *formicus, masculin de formica.
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (fourmi), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « fourmi », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- « fourmi », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ a b et c « fourmi », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en moyen français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Mots en français issus d’un mot en latin populaire
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Mots en français issus d’un mot en latin classique
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’entomologie
- Exemples en français
- Métaphores en français
- Meubles héraldiques en français
- Fourmis en français
- Mots ayant changé de genre en français
- Mots féminins en français pouvant désigner des hommes