sous-sol
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
sous-sol | sous-sols |
\su.sɔl\ |
sous-sol \su.sɔl\ masculin
- (Agriculture) Couche du sol qui est en dessous de la terre végétale.
- (Géologie) Ensemble des formations minérales qui gisent sous le sol arable.
- Et pourquoi tant d’attention et de désir pour le joli village de Lassay-sur-Croisne, aurait-on détecté du gaz de schiste dans son sous-sol ? — (Gérard Bardon, Intercommunalité en Loir-et-Cher : Le sud en miettes !, dans Le petit Solognot (n°550) & Le petit Blaisois (n°8 bis) du 28 novembre 2012, page 19)
- Saisissons cette opportunité pour accélérer à Saint-Cloud l’implantation de panneaux photovoltaïques sur les toits de nos bâtiments, installons des ombrières et lançons un projet de géothermie afin de se chauffer grâce à nos sous-sols ! — (Saint-Cloud magazine, n° 403, février 2023, page 40)
- (Construction) Partie d’un bâtiment qui est en dessous du rez-de-chaussée.
- Deux escaliers, sous un maigre lumignon, plongent aussitôt vers un sous-sol. — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
- Comme si l’opinion d’un Québécois dans son sous-sol allait avoir quelque incidence sur le résultat de l’élection américaine. — (Marie-Ève Doyon, La secte, Le Journal de Montréal, 11 novembre 2020)
- Le taxi nous recrache un à un sur le trottoir, nous nous précipitons l'un derrière l'autre sur trois marches menant à un club en sous-sol. La première boîte venue, boule à facettes, velours miteux. — (Julia Wolf, Walter Nowak à terre, traduit de l'allemand par Sarah Raquillet, Éditions Le Castor Astral, 2020)
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Couche du sol
- Allemand : Unterboden (de) masculin, Untergrund (de) masculin
- Anglais : subsoil (en)
- Basque : lurpe (eu), lur azpi (eu)
- Breton : kondon (br) masculin
- Catalan : subsòl (ca) masculin
- Croate : podzemlje (hr)
- Espagnol : subsuelo (es) masculin
- Espéranto : subgrundo (eo)
- Gaélique écossais : fo-ùir (gd) féminin
- Gaélique irlandais : fo-ithir (ga) féminin, gaíon (ga) masculin
- Italien : sottosuolo (it) masculin
- Polonais : podglebie (pl) neutre
- Portugais : subsolo (pt)
- Roumain : subsol (ro) neutre
Partie d'un bâtiment
- Allemand : Souterrain (de) neutre, Untergeschoss (de) neutre
- Anglais : underground (en), basement (en)
- Aragonais : sotarraño (an) masculin
- Asturien : suétanu (ast) masculin
- Basque : soto (eu)
- Croate : podzemni hodnik (hr)
- Espagnol : sótano (es) masculin
- Espéranto : subetaĝo (eo), kelo (eo)
- Galicien : soto (gl) masculin
- Indonésien : ruang bawah tanah (id)
- Italien : seminterrato (it) masculin
- Portugais : porão (pt)
- Roumain : subsol (ro) neutre
- Same du Nord : keallir (*), geallir (*)
- Shingazidja : fidji (*)
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « sous-sol [su.sɔl] »
- France (Hérault) : écouter « sous-sol [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « sous-sol [Prononciation ?] »
- Canada (Sainte-Marie) : écouter « sous-sol [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- sous-sol sur Wikipédia