til
:
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
til
Références[modifier le wikicode]
- Documentation for ISO 639 identifier: til, SIL International, 2023
Ancien français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin tilia (« tilleul »).
Nom commun [modifier le wikicode]
til \Prononciation ?\ masculin
- (Botanique) Tilleul.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Écorce de tilleul.
- Couleur du bois de tilleul.
- Cheval til.
Dérivés[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Danois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition [modifier le wikicode]
til \Prononciation ?\
Synonymes[modifier le wikicode]
Islandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux norrois til, issu du proto-germanique *tila- (« but, objectif »), de l’indo-européen commun *ád.
Préposition [modifier le wikicode]
til \tʰɪ(ː)l\
Références[modifier le wikicode]
- Solveig Bjarnason, Parlons islandais : Langue et culture, L’Harmattan, 2016, 308 pages, ISBN 9782140012570, page 98
Kotava[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Conjugaison Présent Indicatif | |||||
Personne | Singulier | Personne | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | tí | 1 | tit | ||
2 | til | 2 | tic | ||
3 | tir | 3 | tid | ||
4 | tiv |
til \til\
- Deuxième personne du singulier du présent du verbe tí (« être »).
Ex, noldakorik, en til fentaf !
— (vidéo, Luce Vergneaux, Nolda Koe Toulousefo Kotlaxo, 2018)- Hé, l’individu de neige, tu es bien froid !
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « til », dans Kotapedia
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), décembre 2022, 72 pages, p. 24
Norvégien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition [modifier le wikicode]
til \Prononciation ?\
Note d'usage[modifier le wikicode]
Si l'on va chez quelqu'un, on emploie la préposition til, comme dans l'exemple ci-dessus.
En revanche, si l'on est chez quelqu'un, on emploie la préposition hos, comme dans la phrase vi spiser hos Victor i kveld (nous dînons chez Victor ce soir).
Synonymes[modifier le wikicode]
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’espagnol tilde.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
til | tis |
til \tiɫ\ masculin
- Tilde.
- Em português, o til sobrepõe-se sobre as letras a e o para indicar vogal nasal.
Voir aussi[modifier le wikicode]
- til sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 3.0 : til. (liste des auteurs et autrices)
Tatar de Crimée[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Apparenté au turc dil.
Nom commun [modifier le wikicode]
til \Prononciation ?\
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien français
- Arbres en ancien français
- danois
- Prépositions en danois
- islandais
- Mots en islandais issus d’un mot en vieux norrois
- Mots en islandais issus d’un mot en proto-germanique
- Étymologies en islandais incluant une reconstruction
- Mots en islandais issus d’un mot en indo-européen commun
- Prépositions en islandais
- kotava
- Formes de verbes en kotava
- Exemples en kotava
- Mots en kotava suffixés avec -l
- norvégien
- Prépositions en norvégien
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- tatar de Crimée
- Noms communs en tatar de Crimée