Aller au contenu

li

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : LI, Li, .li, , , lị, -li, -lı, łį’, łi

Conventions internationales

[modifier le wikicode]

li invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du limbourgeois.

li

  1. 51 en chiffres romains minuscules. Variante de LI.
Du chinois .
SingulierPluriel
li lis
\li\

li \li\ masculin

  1. (Métrologie) Unité de mesure de distance chinoise qui a beaucoup varié selon les régions et les époques. La valeur fixée par le gouvernement nationaliste chinois en 1915 est de 1 800 pieds chinois (environ 576 mètres). Peut désigner aujourd’hui une distance de 500 mètres.
    • Wan-nien-sseu est un très vieux temple bouddhique, qui s'élève à quelques lis à peine des murailles de la ville, la courbe élégante de ses toits vernissés.  (Albert Gervais, Æsculape dans la Chine en révolte, Gallimard, 1953, p.209)
    • Nos mules ont d’inébranlables principes qui leur interdisent de faire plus de quarante lis à l’heure (quatre kilomètres en style français).  (Pierre Loti, Fleurs d’ennui, 1882, page 34)

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]
  • Aide sur le thésaurus li figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : sang.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

  • Li sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

li \Prononciation ?\

  1. (Famille) Mère.

Références

[modifier le wikicode]
  • Maurice Delafosse, Vocabulaires comparatifs de plus de 60 langues ou dialectes parlés à la Côte d’Ivoire et dans les régions limitrophes : avec des notes linguistiques et ethnologiques, une bibliographie et une carte, Paris, E. Leroux, 1904, 284 pages, page 19 → [version en ligne]
(Article défini) Du latin ille (nominatif singulier), illi (nominatif pluriel).
(Pronom personnel) Du latin illi (datif singulier).

Article défini

[modifier le wikicode]
Nombre Cas Masculin Féminin Neutre
Singulier Sujet li la -
Régime le
Pluriel Sujet li les
Régime les

li *\Prononciation ?\

  1. Cas sujet singulier de le, article défini masculin.
  2. Cas sujet pluriel de le.
    • Canten li gran e li petit  (Passion du Christ de Clermont, édition de G. Paris, p. 300 de la revue Romania, 1873)
      Les grands et les petits chantent
    • li roi coruné  (Chanson anonyme, manuscrit Harley 1717, f. 251v. de la British Library, édition de Léroux de Lincy)
      Les rois couronnés
  • Li ne devient pas l’ devant une voyelle, ce que évite la confusion avec le, cas régime :
    Li autre s’en issoient tuit  (Vie de sainte Marie l’Égyptienne, ms. 23112 de la BnF, f. 39r. b.)

Forme de pronom personnel

[modifier le wikicode]

li *\li\

  1. Lui.
  2. Lui (à lui, à elle).
    • Sainz Gabrieuz li respondit  (Wace, La Conception de Notre Dame, f. 9 , 1re colonne)
      Saint Gabriel lui répondit
  3. Elle. Note : uniquement après une préposition
    • Set que Dex est vers li marri  (Vie de sainte Marie l’Égyptienne, ms. 23112 de la BnF, f. 337r. a.)
      [Elle] sait que Dieu est fâché avec elle
Pronoms personnels en ancien français
Personne Cas sujet Cas régime
COD (accusatif) COI (datif)
Singulier 1e Fort gié, je, jou moi, mei
Faible je, ge, jo, jou, ju, jeo, j' me, m'
2e Fort tu toi, tei
Faible tu, t' te, t'
3e masc. Fort il lui
Faible le, l' li
3e fém. Fort ele, el li, lei, lié
Faible la, l' li
3e neut. Faible il, el le, l'
Pluriel 1e nos, nous
2e vos, vous
3e masc. Fort il els, eus, aus, ous, ax
Faible les lor, lour, leur
3e fém. Fort eles, els, eus eles, els, eus
Faible les lor, lour, leur
Réfléchi Fort soi, sei
Faible se, s'
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

li \Prononciation ?\

  1. Tête.

Références

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

li \Prononciation ?\

  1. Manger.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

[modifier le wikicode]

li \ˈli\

  1. Les.
Du français lire.

li

  1. Lire.

Prononciation

[modifier le wikicode]
(Pronom) Du français lui.
(Nom commun) Du français lire, de l’italien lira, du latin libra.
(Verbe) Du français lire, du latin lĕgĕre lire, recueillir »).

Pronom personnel

[modifier le wikicode]

li \li\

  1. Troisième personne du singulier sujet et objet, féminin et masculin : il, elle, le, la, lui.
    • Chen an konnen kiyès ki zanmi mèt li, li pa jape lè yo vini nan kay la.
      Le chien sait qui sont les amis de son maitre, il n’aboie pas quand ils viennent dans la maison.
    • Mwen di li, mwen renmen li; li pa reponn anyen, li sèlman souri.
      Je lui ai dit que je l’aimais ; elle n’a rien répondu, elle a seulement souri.
  • l’ (forme contractée)
  • l (forme contractée)

Adjectif possessif

[modifier le wikicode]

li \li\

  1. Son, sa, ses
    • Sa se telefòn li.
      Ceci est son téléphone.

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]
Pronoms personnels en créole haïtien

(et déterminants possessifs)

Nombre Personne Formes pleines Formes contractées
Singulier 1er mwen m’ / m
2e ou w’ / w
3e li l’ / l
Pluriel 1er nou n’ / n
2e nou (/ zòt) n’ / n
3e yo y’ / y

Les pronoms personnels sont morphologiquement identiques aux déterminants (adjectifs) possessifs. Seules leurs positions syntaxiques les différencient.

li \li\

  1. Lire (monnaie).

li \li\

  1. Lire.

Références

[modifier le wikicode]
Du français lui.

Pronom personnel

[modifier le wikicode]

li \Prononciation ?\

  1. Lui, il, elle.

Références

[modifier le wikicode]
  • Pierre Pinalie et Jean Bernabé, Grammaire du créole martiniquais en 50 leçons, L’Harmattan, 1999, p. 23
Du français il.

Pronom personnel

[modifier le wikicode]
Cas Singulier
Nominatif li
\li\
Accusatif lin
\lin\
voir le modèle

li \li\

  1. Pronom personnel sujet de la troisième personne du singulier, équivalent du il français. (Ne s’emploie que pour des êtres vivants de sexe ou de genre masculin.)
    • Li parolas Esperanton.
      Il parle l’espéranto.
    • Li preparis la raporton.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • La raporton li preparis.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Li la raporton preparis.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Li volas ke mi estu finita antaŭ lia reveno.  (Louis de Beaufront, Grammaire et exercices de la langue internationale espéranto, 1906)
      Il veut que j’aie fini avant son retour.

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]
Pronoms personnels en espéranto singulier pluriel
nominatif accusatif possessif nominatif accusatif possessif
1re personne  mi  min  mia  ni  nin  nia
2e personne  vi  vin  via  vi  vin  via
familier1  ci  cin  cia
3e personne masculin  li  lin  lia
féminin  ŝi  ŝin  ŝia
neutre  ĝi  ĝin  ĝia
non genré2  ri
ŝli
 rin
ŝlin
 ria
ŝlia
réfléchi  si  sin  sia  si  sin  sia
indéfini  oni  onin  onia  oni  onin  onia
  1. Le pronom ci, proposé par Zamenhof, a toujours été très rarement utilisé et est considéré archaïque. On utilise usuellement vi à la place.
  2. Les pronoms ri et ŝli sont des pronoms néologiques utilisés pour se référer à une personne de genre inconnu ou non-binaire, ils n’ont pas de soutien officiel par l’Akademio de Esperanto.
  3. Le pronom iŝi a été proposé comme pronom féminin pluriel, il est très rarement utilisé et est considéré non standard.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

\Prononciation ?\ (radical nominal)

  1. Petit mil, millet.

Références

[modifier le wikicode]
Du latin.

Article défini

[modifier le wikicode]

li \Prononciation ?\

  1. (Francoprovençal du Piémont) Les (article défini masculin pluriel).
Forme du francoprovençal de la commune de Barmes dans le Val d’Ala, Piémont.

Références

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

[modifier le wikicode]

li \Prononciation ?\ (graphie ELG)

  1. Pronom personnel de la troisième personne du singulier complément d'objet indirect antéposé, lui.
  2. Pronom personnel de la troisième personne du singulier complément d'objet indirect postposé, lui.
  3. Pronom personnel absolu de la troisième personne du singulier, lui.

Références

[modifier le wikicode]

Forme de pronom personnel

[modifier le wikicode]

li \li\ masculin pluriel

  1. Accusatif masculin de loro : les.
    • Appena oltrepassata la piazza, i due cominciarono a discorrere, seguendoli, a distanza, la carrozzella.  (Antonio Fogazzaro, Leila - Capitolo III. Trame, 1910)
      À peine arrivés au bout de la place, les deux se mirent à parler, la voiture les suivant à distance.
Pronoms personnels en italien
Nombre Personne Genre Nominatif

(Sujet)

Réfléchi Accusatif

(COD)

Datif

(COI)

Accusatif

(COD)

Datif

(COI)

Avec

préposition³

Atone¹ Tonique²
Singulier 1re io mi, me me a me me
2e tu ti, te te a te te
3e Masculin lui, egli, esso, elli si, se lo gli, glie lui a lui lui
Féminin lei, Lei⁵, ella, essa la, La le, Le lei, Lei a lei, a Lei lei, … Lei
Pluriel 1re noi ci, ce noi a noi noi
2e voi vi, ve voi a voi voi
3e Masculin loro, essi, elli, eglino, ellino si, se li gli⁶, loro⁶, glie loro a loro loro
Féminin loro, esse, elleno le

¹ Les formes atones (non emphatiques) se placent devant le verbe.
² Les formes toniques (emphatiques) se placent après le verbe.
³ Les points de suspension «  » remplacent ici la préposition qui peut être : da, di, con, in, per, su, tra ou fra.
⁴ Forme utilisée en présence d'un pronom clitique de 3e personne (lo, la, l', il, le, ne). Le pronom gli devient glie qui s'écrit sans espace avec la clitque suivante : glielo, gliel', gliene etc.
⁵ Grammaticalement de la troisième personne du féminin mais sémantiquement de la deuxième personne de politesse.
⁶ « loro » contrairement aux autres pronoms se place après le verbe. Il appartient alors au registre soutenu. On utilise « gli » pour un registre moins formel, mais il sera placé devant le verbe.

Forme d’article défini

[modifier le wikicode]

li \li\

  1. (Rome) Masculin pluriel de il. Variante de i.

Modifier la liste d’anagrammes

Racine inventée arbitrairement[1].

Déterminant

[modifier le wikicode]

li \li\

  1. Autant de.

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • France : écouter « li [li] »

Références

[modifier le wikicode]
  • « li », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

li \Prononciation ?\

  1. manger.

Références

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

li \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

li \li\

  1. Voix, paroles, son.
Du latin illum.

Pronom personnel

[modifier le wikicode]

li \li\ (graphie normalisée)

  1. Lui.
    • Li dirai çò que pensi.
      Je lui dirai ce que je pense.

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]
Pronoms personnels en occitan
Nombre Persona Genre Nominatiu Accusatiu Datiu Reflexiu
Singular1èr/èra ieume, m’
2d/da tute, t’
3en/enaMasculin ello, l’lise
Feminin elala, l’
Plural1èr/èraMasculin nosautresnos
Feminin nosautras
2d/daMasculin vosautresvos
Feminin vosautras
3en/enaMasculin elesloslorse
Feminin elaslas
Neutre acusatiu o
Advèrbis pronominals i, ne , n’, ’n

Variantes orthographiques

[modifier le wikicode]

Variantes dialectales

[modifier le wikicode]
  • lu (Limousin)

Article défini

[modifier le wikicode]
Nombre Singulier Pluriel
Masculin lo
\lu\
lu
\ly\
Féminin la
\la\
li
\li\

li \ly\ (graphie normalisée) féminin pluriel

  1. (Niçois) Les (article défini).
    • li amigas.
      les amies.

Variantes dialectales

[modifier le wikicode]
  • lei (Provençal)
  • las (Languedocien) (Gascon) (Auvergnat)

Références

[modifier le wikicode]
De l’ancien français li.

Pronom personnel

[modifier le wikicode]

li \li\

  1. Lui.
Du vieux slave ли, li si »)[1].

li \li\

  1. (Désuet) Si.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  1. « li », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe ler
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple eu li
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent
(2e personne du pluriel)
li

li \li\ (Lisbonne) \li\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du prétérit de ler.
  2. Deuxième personne du pluriel de l’impératif de ler.

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • Lisbonne: \li\ (langue standard), \li\ (langage familier)
  • São Paulo: \li\ (langue standard), \li\ (langage familier)
  • Rio de Janeiro: \lɪ\ (langue standard), \lɪ\ (langage familier)
  • Maputo: \li\ (langue standard), \li\ (langage familier)
  • Luanda: \li\
  • Dili: \li\

Références

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
SingulierPluriel
li âli
\li˩\ \a˥.li˩\

li \Prononciation ?\

  1. (Anatomie) Tête; partie supérieure du corps, qui est le siège du cerveau et des principaux organes des sens, et qui, chez l’être humain et chez la plupart des vertébrés, tient au reste du corps par le cou.
    • tî mbï asön
      J’ai mal à la tête
  2. (Par extension) Sommet, faîte (d’une chose, d’un objet)
  3. (Par extension) Extrémité

Forme d’article défini

[modifier le wikicode]

li \li\

  1. Masculin pluriel de lu. Variante de u.
    • Li parenti da mugghièri sunu ruci comu ‘u meli, li parenti do maritu su scussuna di cannitu
      Les parents de l'épouse sont doux comme le miel, les parents de l'époux sont des serpents de marécages
(2001) De l’espéranto li[1].

li \li\

  1. Particule introduisant le prédicat, lorsque le sujet n’est ni mi, ni sina.

Autre alphabet ou système d’écriture

[modifier le wikicode]

Taux de reconnaissance

[modifier le wikicode]
  • 2024 : 100 %, ce mot est considéré comme « essentiel ».
  • 2023 : 100 %, ce mot est considéré comme « essentiel ».
  • 2022 : 100 %, ce mot est considéré comme « essentiel ».

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  1. « li », dans sona pona, sous licence CC-BY-SA 3.0 (liste des auteurs et autrices)

Bibliographie

[modifier le wikicode]
  1. Du sino-vietnamien : , ly ou li.

Classificateur

[modifier le wikicode]

li (variante, ly, )

(Grammaire) classificateur correspondant au verre.
  1. một li bia.
  2. li thứ nhất.
    • Un premier verre.

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]
  • cốc (tasse), également classificateur de boissons.