ni

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : NI, Ni, , , nỉ, ni’, níː, ni-, -ni, -ní, , ñi, .ni

Sommaire

Français[modifier]

Étymologie[modifier]

Du latin nec « et… ne… pas ».

Conjonction de coordination[modifier]

ni \ni\

  1. Conjonction de coordination négative qui correspond à et affirmatif. — Note d’usage : Elle est la plupart du temps utilisée en double (ni… ni…) avec deux noms, deux adjectifs ou deux verbes à l’infinitif, parfois avec « ne » (ne… ni…) lorsque les deux éléments sont des propositions indépendantes.
    • La véritable affaire n'était pas encore commencée. On n'entendait ni les cris antidynastiques qui étaient attendus ni le grondement orageux de La Marseillaise. (Ivan Tourgueniev, L'Exécution de Troppmann, avril 1870, traduction française de Isaac Pavlovsky, publiée dans ses Souvenirs sur Tourguéneff, Savine, 1887)
    • Donc, plus de fausse pudeur ni de sensiblerie de mauvais aloi. (Auguste de Villiers de L’Isle-Adam, L’Appareil pour l’analyse chimique du dernier soupir, dans les Contes cruels, Calmann Lévy, 1893, p.202)
    • Pendant de longues heures nous marchons en silence, ne regardant ni à droite ni à gauche, la tête baissée sous nos capuchons pour nous garantir de l'ondée cinglante. (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, p. 36)
  2. Entre deux propositions :
    • Il ne boit ni ne mange.
    • Je ne crois pas qu’il vienne, ni même qu’il pense à venir.

Traductions[modifier]

Prononciation[modifier]

  • France  : écouter « ni [ni] »

Anagrammes[modifier]

Références[modifier]

Afar[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif possessif[modifier]

ni \Prononciation ?\

  1. Notre, nos.

Algonquin[modifier]

Étymologie[modifier]

Du proto-algonquin *ne- (*net- lorsque le pronom personnel est suivi d’une voyelle), lui-même du proto-algique *neʔ ~ *net-.

Pronom personnel[modifier]

ni \nɪ\

  1. Je, nous, mon, ma, mes, notre, nos.

Bambara[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction[modifier]

ni \ni\

  1. Et. Utilisé pour les énumerations : pour deux élements on utilise presque toujours ni. Pour plusieurs on utilise ni pour relier tous les élements sauf le dernier, où on met ani.
    • Bamako ni Segu.
      Bamako et Segu.
    • Mali ni Burkina Faso ani Guinea.
      Le Mali, le Burkina faso et la Guinée.

Anagrammes[modifier]

Biloxi[modifier]

Étymologie[modifier]

Du proto-siouan *wirį́ (« eau »).

Nom commun[modifier]

ni \Prononciation ?\

  1. Eau.

Variantes[modifier]

Références[modifier]

Basque[modifier]

Étymologie[modifier]

D'une proto-forme *ni "je", qui, selon Michel Morvan (dans son livre Les origines linguistiques du basque), pourrait être apparentée à la forme algonquine vue ci-dessus, d'une forme proto-eurasienne *NI.

Pronom personnel[modifier]

ni \ni\

  1. Je.

Breton[modifier]

Étymologie[modifier]

Du vieux breton ni.
À comparer avec les mots ni en gallois, ny en cornique (sens identique).
Variante du mot breton niz.
Mentionné dans le Catholicon (ny).
À comparer avec les mots nai en gallois, noy en cornique (sens identique).

Pronom personnel[modifier]

ni \ni\

  1. Nous.

Nom commun[modifier]

ni masculin \ni\ (pluriel nied)

  1. Neveu.

Dérivés[modifier]

Danois[modifier]

Étymologie[modifier]

Du proto-germanique *niwun (« neuf »).

Adjectif numéral[modifier]

ni \ni\

  1. Neuf (9).
Précédé
de otte
(8)
Nombres en danois Suivi
de ti
(10)

Espéranto[modifier]

Étymologie[modifier]

De l’italien noi.

Pronom personnel[modifier]

Cas Singulier
Nominatif ni
\ni\
Accusatif nin
\nin\

ni

  1. Nous.

Dérivés[modifier]

Gallois[modifier]

Étymologie[modifier]

Voir le mot breton.

Pronom personnel[modifier]

ni \ni\

  1. Nous.

Idi[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier]

ni \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier]

Ido[modifier]

Étymologie[modifier]

De l’espéranto ni.

Pronom personnel[modifier]

ni \ni\

  1. Nous.

Kansa[modifier]

Étymologie[modifier]

Du proto-siouan *wirį́ (« eau »).

Nom commun[modifier]

ni \ni\

  1. Eau.
  2. Liquide.
  3. (Géographie) Rivière, fleuve.

Kikuyu[modifier]

Étymologie[modifier]

Particule[modifier]

ni \Prononciation ?\

  1. Particule indiquant un verbe.

Latin[modifier]

Étymologie[modifier]

D’une forme archaïque nei → voir ne, is et ei.

Particule[modifier]

\Prononciation ?\

  1. Ni.

Synonymes[modifier]

Adverbe[modifier]

\Prononciation ?\

  1. Ne pas.
    • ni quid tibi hinc in spem referas. (Plaute. Ep. 3, 2, 3)

Anagrammes[modifier]

Références[modifier]

Marshallais[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier]

ni \Prononciation ?\

  1. Noix de coco.
    • “Jebjeb tok mā im ni, ḷadik eṇ”, Kapen eo eba. (Alfred Capelle, Peḷọk ilo Meto Ekauwōtata, 1978, ch. 7)
           “Bring me some breadfruit and coconut, Boy”, the Captain said. (Alfred Capelle, Drifting in Dangerous Waters, id.)

Références[modifier]

Norvégien[modifier]

Étymologie[modifier]

Voir le mot danois

Adjectif numéral[modifier]

ni \ni\

  1. Neuf (9).
Précédé
de åtte
(8)
Nombres en norvégien Suivi
de ti
(10)

Nutabe[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier]

ni \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier]

Omaha-ponca[modifier]

Étymologie[modifier]

Du proto-siouan *wirį́ (« eau »).

Nom commun[modifier]

ni \ni\

  1. Eau.
  2. (Géographie) Rivière, fleuve.

Suédois[modifier]

Étymologie[modifier]

Né de la fusion de l’ancien pronom I (vous) et de la terminaison -n. Par exemple, I älsken (vous aimez) devient Ni älskar.

Pronom personnel[modifier]

ni \ni\

  1. Vous. (deuxième personne du pluriel)
  2. (Soutenu) Vous. (deuxième personne du singulier ou pluriel de politesse)

Variantes[modifier]

  • Ni (Soutenu)
Note[modifier]
Quelques fois, ni est utilisé comme deuxième personne du singulier, à la place de du, en signe de politesse. Cet usage est en forte baisse ces dernières décennies. On l'utilisait avant pour s'adresser à une personne ayant un rang social plus élevé que soi. Il s'emploie parfois avec une majuscule initiale : Ni.

Prononciation[modifier]

  • Suède  : écouter « ni [ni] »

Références[modifier]

  • Cet article est adapté ou copié (en partie ou en totalité) de l’article du Wiktionnaire en suédois, sous licence CC-BY-SA-3.0 : ni, mais a pu être modifié depuis.

Tchèque[modifier]

Forme de pronom personnel[modifier]

ni \Prononciation ?\

  1. Accusatif singulier de ona. Variante de ji

Vietnamien[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif[modifier]

ni \ni˦\

  1. (Dialecte) (variante phonétique de này et de nay) ce… Ci.
    • ở bên ni
      De ce côté ci
    • Đường ni
      Ce chemin ci
    • Bữa ni
      Ce jour ci aujourd'hui
    • Năm ni
      Cette année ci ; l’année courante

Paronymes[modifier]

Anagrammes[modifier]

Références[modifier]

Wolof[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe[modifier]

ni \ni\

  1. Comme.

Yil[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier]

ni \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier]