dem

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : DEM, Dem, dém, đem, đêm, đếm, đệm, dɛm

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

dem

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du dem.

Références[modifier le wikicode]

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom commun 1) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Nom commun 2) Abréviation de démonstration.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

dem \Prononciation ?\ masculin, au singulier uniquement

  1. Langue parlée en Nouvelle-Guinée occidentale.

Notes[modifier le wikicode]

Le code de cette langue (dem) dans le Wiktionnaire est dem.

Traductions[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

dem \Prononciation ?\ masculin

  1. (Argot) (Commerce) démonstration d’un produit pour en faire la promotion.
    • Pour réussir à entréper dans de telles proportions, il faut que la démonstration soit attrayante et, nous le verrons dans les sections suivantes, les démonstrateurs ne manquent pas d’énergie pour faire de leur dem (démonstration) un véritable spectacle. […] Commentant la dem qu’il venait de faire, un exposant de produits ménagers biologiques m’expliquait : « Ce que cherchent les démonstrateurs, c’est créer un lien avec les clients. […] Lors d’une de mes premières journées d’observation, j’avais été surpris de voir un démonstrateur s’arrêter en plein milieu de sa dem. Le questionnant sur les raisons de cette interruption, il m’avait fait une curieuse réponse : « Je refuse de faire une dem devant un barbu. » — (Ronan Le Velly, « Les démonstrateurs de foires. Des professionnels de l'interaction symbolique », dans Ethnologie française, no 2007/1, 2007-10-33, page 143-151 [texte intégral])

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Forme d’article défini [modifier le wikicode]

dem \deːm\

  1. Datif masculin et neutre singulier de der

Prononciation[modifier le wikicode]

Kotava[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Racine inventée arbitrairement[1].

Préposition [modifier le wikicode]

dem \dɛm\ ou \dem\

  1. De, à, avec, portant, contenant.
    1. La préposition dem introduit le complément second de certains verbes bitransitifs ; elle est dans ce cas substituable par gu.
      • Va kela dem bixe adonel djay ‼
      Comble la fosse de sable.
    2. La préposition dem introduit un complément circonstanciel. Dans certaines situations, cette préposition est concurrencée par des formes adjectivées ou adverbialisées avec le suffixe -kiraf ou, adverbialement, -kiron.
      • In dem atsot gozar.
      Il se promène avec une casquette (en portant casquette).
    3. La préposition dem introduit un complément de nom direct ou sur ellipse du participe connecteur.
      • Eyelt dem afedazae koe gufentasiko tigir.
      Un sac contenant des carottes se trouve dans le réfrigérateur.
    4. Emploi de dem en tant que complément attributif.
      • Keskotuca ke rinaf nazbeik tir dem pokolera.
      L’efficacité de ton fils est porteuse d’espoir.

Antonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • France : écouter « dem [dɛm] »

Références[modifier le wikicode]

  • « dem », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Kurde[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

En kurmandji Singulier Pluriel
Ézafé principal dema demên
Ézafé secondaire demeke demine
Cas oblique demê deman
Vocatif demê demino
Kurmandji

dem féminin

  1. Temps, moment, période.
    • Dema ku
      Quand, au moment où.
  2. (Grammaire) Temps.
    • Dema niho
      Le présent.
  3. Saison.
    • Demên salê.
      Les saisons.

Variantes dialectales[modifier le wikicode]

Quasi-synonymes[modifier le wikicode]

Hyponymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Luxembourgeois[modifier le wikicode]

Article défini [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Masculin Féminin Neutre
Nominatif
Atone den
de
d’ d’ d’
Tonique deen
dee
déi dat déi
Accusatif
Atone den
de
d’ d’ d’
Tonique deen
dee
déi dat déi
Datif
Atone dem der dem den
de
Tonique deem där deem deenen
deene
Génitif
Atone
Tonique der der

dem \dəm\

  1. Le, la.

Pitcairnais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l'anglais dem.

Pronom personnel [modifier le wikicode]

dem \Prononciation ?\

  1. Ils, elles.

Références[modifier le wikicode]

  • Alice Buffett, Speak Norfolk Today: An Encyclopaedia of the Norfolk Island Language, Himii Publishing Company, 1999, 116 pages, ISBN 9780646373591, page 24[version en ligne]

Slovène[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

dem \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du présent de dejati.

Wolof[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

dem \Prononciation ?\

  1. Partir.
    • Demal ak jàmm : Bonne route ! ou encore Va en paix.

Prononciation[modifier le wikicode]