där
:
Luxembourgeois[modifier le wikicode]
Article défini [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Masculin | Féminin | Neutre | ||||
Nominatif | ||||||
Atone | den de |
d’ | d’ | d’ | ||
Tonique | deen dee |
déi | dat | déi | ||
Accusatif | ||||||
Atone | den de |
d’ | d’ | d’ | ||
Tonique | deen dee |
déi | dat | déi | ||
Datif | ||||||
Atone | dem | der | dem | den de | ||
Tonique | deem | där | deem | deenen deene | ||
Génitif | ||||||
Atone | – | – | – | – | ||
Tonique | – | der | – | der |
där \dɛːɐ̯\
- La.
Pronom démonstratif [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
Masculin | Féminin | Neutre | ||
Nominatif | deen dee |
déi | dat | déi |
Accusatif | deen dee |
déi | dat | déi |
Datif | deem | där | deem | deenen deene |
Génitif | – | där | – | där |
Nominatif | dësen dëse |
dës | dëst | dës |
Accusatif | dësen dëse |
dës | dëst | dës |
Datif | dësem | dëser | dësem | dësen dëse |
där \dɛːɐ̯\
Pronom relatif [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
Masculin | Féminin | Neutre | ||
Nominatif | deen dee |
déi | dat | déi |
Accusatif | deen dee |
déi | dat | déi |
Datif | deem | där | deem | deenen deene |
där \dɛːɐ̯\
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe [modifier le wikicode]
där \Prononciation ?\
- Là.
- Den där herrn.
- Ce monsieur-là.
- Där på platsen.
- A cet endroit-là.
- Han stod där och väntade.
- Il restait là à attendre.
- (Avant un verbe) Y.
- Där ha vi det.
- Nous y voilà.
- Där ha vi det.
- Den där herrn.
- Où.
- I varje stad där han gjorde sitt inträde.
- Dans chaque ville où il faisait son entrée.
- Där två eller tre samlas.
- Là où deux ou trois se réunissent.
- I varje stad där han gjorde sitt inträde.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Suède : écouter « där [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage