Aller au contenu

den

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Den, dên, đen, đèn, đến, dɛn, deň, -den, deŋ

Conventions internationales

[modifier le wikicode]

den

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’esclave.

Références

[modifier le wikicode]
Voir le néerlandais den.

den \Prononciation ?\

  1. (Botanique) Pin ; sapin.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Forme d’article défini

[modifier le wikicode]

den \deːn\

  1. Article défini. → voir der
    1. Masculin accusatif.
    2. Datif pluriel tous genres.

Forme de pronom

[modifier le wikicode]

den \deːn\

  1. Pronom démonstratif.

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • Allemagne : écouter « den [deːn] »
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Singulier Pluriel
den
\ˈdɛn\
dens
\ˈdɛnz\

den \ˈdɛn\

  1. Tanière, repaire.
    • The lion’s den.
      La tanière du lion.
    • A den of iniquity.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Bicoque.
  3. Nid.
  4. (États-Unis) Salon.

Tanière :

Temps Forme
Infinitif to den
\ˈdɛn\
Présent simple,
3e pers. sing.
dens
\ˈdɛnz\
Prétérit denned
\ˈdɛnd\
Participe passé denned
\ˈdɛnd\
Participe présent denning
\ˈdɛn.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

den \ˈdɛn\

  1. Vivre dans une tanière, dans un repaire.

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • États-Unis : écouter « den [dɛn] »
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Singulier Pluriel
den
\dé~\
denw
\dé~w\

den \dé~\

  1. (Famille) Enfant.
  2. Fruit.

den \dé~\

den \dè~\

Références

[modifier le wikicode]
  • Gérard Dumestre, Dictionnaire bambara-français, Université de Sorbonne, 1981
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Article défini

[modifier le wikicode]

den

  1. (Brusseleer) Variante de de devant un substantif masculin au singulier commençant par une voyelle, un h, un d, un t ou un b. Il s’utilise également devant le prénom de la personne dont on parle.

Références

[modifier le wikicode]
Apparenté à dyn en gallois, den en cornique, duine en gaélique, issus du proto-celtique *donios ; plus avant, d’origine discutée :
  1. avec le sens de « terrien », apparenté au vieil irlandais (« endroit, lieu ») qui remonte à l’indo-européen commun *dʰéǵʰōm[1], voir homo, humus en latin.
  2. avec le sens de « mortel », l’indo-européen commun *dʰew-[2] (« mourir ») apparenté à θνητός, thnētós (« mortel ») en grec, funus en latin, die (« mourir »), dead (« mort ») en anglais.
Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de tud[3]. Apparenté à douar.
Mutation Singulier Pluriel 1 Pluriel 2 Pluriel 3
Non muté den tud dened denion
Adoucissante zen dud zened zenion
Spirante inchangé zud inchangé inchangé
Durcissante ten inchangé tened tenion

den \ˈdẽːn\ masculin

  1. Être humain.
    • En Diskleriadur Emrenerezh e lenner : "Derc'hel a reomp ez eo anat ar gwirionezioù-mañ : an holl zenion zo krouet par, ha deroet dezho gant o C'hrouer un niver gwirioù dilammadus, hag en o zouez, Buhez, Frankiz hag holc'h d'an Eurvad." — (Gwenael Maze, Emsav hag istor, Aber, 2014, page 152)
      Dans la Déclaration d’Indépendance on lit : "Nous tenons pour évidentes les vérités suivantes : tous les hommes sont créés égaux ; ils sont doués par leur Créateur de certains droits inaliénables ; parmi ces droits se trouvent la vie, la liberté et la recherche du bonheur."
  2. Personne
  3. (Par extension) Mari.
    • Ho ten, am eus aon bras, a zo klañv. — (Jarl Priel, An dakenn dour, in C’hoariva brezhonek - Pemp pezh-c’hoari berr, Skridoù Breizh, 1944, page 69)
      Votre mari, je le crains fort, est malade.

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Mutation Forme
Non muté den
Adoucissante zen
Durcissante ten

den \ˈdẽːn\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe denañ/deniñ.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe denañ/deniñ.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  1. Ranko Matasović, Etymological Dictionary of Proto-Celtic, Leyde, Brill, 2009, page 155-56.
  2. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
  3. Donald MacAulay, The Celtic Languages, 1992, ISBN 9780521231275, page 448
Voir le breton den.

den \Prononciation ?\ masculin (pluriel : tus)

  1. Être humain.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Du vieux slave дьнь, dĭnĭ.

den \Prononciation ?\

  1. Jour.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Article défini

[modifier le wikicode]

den \dən\

  1. Le, la. Note d’usage : l'article est utilisé pour marquer la forme définie d'un substantif au commun singulier lorsqu'il est précédé d'un adjectif, d'un numéral ou d'un autre déterminant.
    • I klitterne vest for Skagen by står tårnet af den gamle sognekirke, […]. — (1=« Den tilsandede Kirke », Miljøministeriet Naturstyrelsen)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Le, la. Note d’usage : dans quelques expressions devant un nom au singulier commun ou dans quelques formes figées.
  3. Le, la. Note d’usage : devant une date.

Références

[modifier le wikicode]

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe dar
Subjonctif Présent que (yo) den
que (tú) den
que (vos) den
que (él/ella/usted) den
que (nosotros-as) den
que (vosotros-as) den
que (os) den
(ellos-as/ustedes) den
Imparfait (en -ra) que (yo) den
que (tú) den
que (vos) den
que (él/ella/usted) den
que (nosotros-as) den
que (vosotros-as) den
que (os) den
(ellos-as/ustedes) den
Imparfait (en -se) que (yo) den
que (tú) den
que (vos) den
que (él/ella/usted) den
que (nosotros-as) den
que (vosotros-as) den
que (os) den
(ellos-as/ustedes) den
Futur que (yo) den
que (tú) den
que (vos) den
que (él/ella/usted) den
que (nosotros-as) den
que (vosotros-as) den
que (os) den
(ellos-as/ustedes) den
Impératif Présent (tú) den
(vos) den
(usted) den
(nosotros-as) den
(vosotros-as) den
(os) den
(ustedes) den

den \ˈden\

  1. Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif de dar.
  2. Troisième personne du pluriel de l’impératif de dar.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Article défini

[modifier le wikicode]

den \Prononciation ?\

  1. Le, les : article défini à l’accusatif masculin, et au datif masculin, neutre et pluriel.
Selon l'ILRF, il marque les noms masculins.

Références

[modifier le wikicode]
  • Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479, page 2
  • Jean-Paul Couché et collectif ANVT-ILRF, Woordenboek van ’t West-Vlamsch in Frankryk, Institut de la langue régionale flamande, 2018, 1re édition, page 7 [version en ligne]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Forme d’article défini

[modifier le wikicode]

den

  1. Contraction de de et an. Note d’usage : Cette contraction est obligatoire, c'est-à-dire que les deux éléments n'apparaissent jamais l'un après l'autre non contractés. Elle entraîne la lénition des consonnes suivantes à l'exception de d, s ou t.
    • Leaganacha comhdhlúite den Chonradh ar an Aontas Eorpach agus den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh — (Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (Chonradh ar an Aontas Eorpach), 2016)
      Versions consolidées du traité sur l'Union européenne et du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne
    • Bhris mé den chrann é.
      Je l'ai cassé de l'arbre.
    • Fuair sé bás den ocras.
      Il est mort de faim.

Variantes orthographiques

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition

[modifier le wikicode]
Invariable
den
\Prononciation ?\

den \Prononciation ?\ (graphie MOGA)

  1. Dans.

Références

[modifier le wikicode]
Racine inventée arbitrairement[1].

Préposition

[modifier le wikicode]

den \dɛn\ ou \den\

  1. Chez (avec mouvement).
    • Den astol ve laní. — (1=vidéo)
      Je suis en train d’aller chez les ânes.

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • France : écouter « den [dɛn] »

Références

[modifier le wikicode]
  • « den », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Article défini

[modifier le wikicode]
Cas Singulier Pluriel
Masculin Féminin Neutre
Nominatif
Atone den
de
d’ d’ d’
Tonique deen
dee
déi dat déi
Accusatif
Atone den
de
d’ d’ d’
Tonique deen
dee
déi dat déi
Datif
Atone dem der dem den
de
Tonique deem där deem deenen
deene
Génitif
Atone
Tonique der der

den \dən\

  1. Le, les.
(1499)[1] Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

den *\Prononciation ?\

  1. Homme (sans distinction de sexe), être humain.

Dérivés dans d’autres langues

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  1. Jehan LagadeucCatholicon, Tréguier, 1499
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nombre Singulier Pluriel
Nom den dennen
Diminutif dennetje dennetjes

den \dɛn\ masculin

  1. (Botanique) Pin (arbre).

Article défini

[modifier le wikicode]

den \Prononciation ?\

  1. Le, les : article défini à l’accusatif masculin, et au datif masculin, neutre et pluriel. → voir de

Taux de reconnaissance

[modifier le wikicode]
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 97,3 % des Flamands,
  • 98,1 % des Néerlandais.

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • (Région à préciser) : écouter « den [dɛn] »

Références

[modifier le wikicode]
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Article défini

[modifier le wikicode]

den \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques

  1. Le , la.
    • Den nye skjolen : La nouvelle robe
Den rentre dans « la règle de la double dénomination » au singulier et non-neutre. Au pluriel c’est de et au neutre c’est det.

Pronom personnel

[modifier le wikicode]

den \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques

  1. Il , elle.
Den est aussi un pronom personnel impersonnel ! À ne pas confondre avec hun ou han.

Pronom démonstratif

[modifier le wikicode]

den \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques

  1. Ce, ça, c’.

Adjectif démonstratif

[modifier le wikicode]

den \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques

  1. Cet, cette.
Sa variante « plus intense » est denne. Au neutre c’est det ou dette, et au pluriel de ou disse.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition

[modifier le wikicode]

den \Prononciation ?\

  1. Sous.
  2. Au milieu de, dans, en, parmi, à.

den \Prononciation ?\

  1. Forger
  2. Façonner.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

[modifier le wikicode]

den \Prononciation ?\ commun singulier

  1. Il, elle.
    • Min käpp är borta, var är den?
      Je ne retrouve pas ma canne, où est-elle ?
  2. Le, la.
  3. Lui, leur, y.
Pronoms personnels en suédois
Nombre Personne Nominatif Accusatif Réfléchi
Singulier 1re jag mig
2e du dig
3e Masculin han honom sig
Féminin hon henne
Commun den
Neutre det
Pluriel 1re vi oss
2e ni er
3e de dem sig

Pronom démonstratif

[modifier le wikicode]

den \Prononciation ?\ commun singulier

  1. Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)

Article défini

[modifier le wikicode]

den \Prononciation ?\ commun singulier

  1. Le, la.
    • Allt det skönaste och rikaste, som den mänskliga industrien kunnat uttänka.
      Tout ce que l’industrie humaine a pu imaginer de plus beau et de plus riche.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
Du vieux slave дьнь, dĭnĭ ; plus avant, apparenté à div, divný.
Cas Singulier Pluriel
Nominatif den dni
ou dny
Génitif dne d
ou d
Datif dni
ou dnu
dnům
Accusatif den dni
ou dny
Vocatif dne
ou dni
dni
ou dny
Locatif dni
ou dnu
dnech
Instrumental dnem dny

den \dɛn\ masculin inanimé

  1. Jour.
    • ve dne.
      de jour, pendant le jour.
    • den začíná východem a končí západem Slunce.
      le jour commence avec le lever du soleil et finit avec son coucher.
  2. Journée, intervalle de temps de vingt-quatre heures.
    • Nátěr musí dva dny schnout.
      la peinture doit sécher pendant deux jours.
Avec la préposition ve, le locatif fait aussi dne
Le nominatif et vocatif pluriels ont une autre variante, dnové, qui, grammaticalement est un masculin animé témoignant —peut-être— d’une ancienne sacralisation du jour → voir dies, deus et divum en latin.

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • Tchéquie : écouter « den [dɛn] »

Références

[modifier le wikicode]
  • den sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) 

Article défini

[modifier le wikicode]

den \Prononciation ?\

  1. Variante de de devant un substantif masculin au singulier commençant par une voyelle, un h, un d, un t ou un b. Il s’utilise également devant le prénom de la personne dont on parle.

Références

[modifier le wikicode]