hun
Apparence
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]hun
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: hun, SIL International, 2026
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun) (Date à préciser) Apocope de hundred. référence nécessaire (résoudre le problème)
- (Interjection) (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]hun \hʌn\
- Cent dollars.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Billet de 100 dollars.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Argot) (Vieilli) Un Allemand : Cet usage argotique fut utilisé durant la première guerre mondiale, et la seconde, pour désigner les soldats allemands comme des barbares criminels, n'ayant aucun respect pour la civilisation et les valeurs humaines.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Interjection
[modifier le wikicode]hun \hʌn\
- Chéri.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « hun [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
[modifier le wikicode]- Tom Dalzell et Terry Victor, The Concise New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English, Routledge, 27 novembre 2014, 880 pages
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]hun \ˈhỹːn\ masculin (pluriel : hunoù, hunioù)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Nantes (France) : écouter « hun [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
Étymologie
[modifier le wikicode]- Voir le mot breton.
Nom commun
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom
[modifier le wikicode]hun \Prononciation ?\
- Elle.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Voir le mot breton.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| hun | hunau |
hun \hiːn\ féminin
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]hun \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
[modifier le wikicode]hun \Prononciation ?\ pluriel
- Les, leur, eux, à eux : pronom personnel objet de la troisième personne du pluriel.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note d’usage : Dans la norme prescriptive, hen est uniquement utilisé en tant qu'objet direct ou objet d'une préposotion, et hun est utilisé pour l'objet indirect. À l'oral cette distinction n'est pas observée et les deux formes sont interchangeables.
Adjectif possessif
[modifier le wikicode]hun \Prononciation ?\
- Leur, leurs.
Mensen zijn me komen vertellen dat ze al zes maanden wachten op de overdracht van hun effectenrekening.
- Des personnes m’ont raconté qu’elles attendent déjà depuis six mois le transfert de leur compte-titres. — (Sénat de Belgique, 18 décembre 2008)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Pronoms personnels en néerlandais
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,6 % des Flamands,
- 98,3 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « hun [ɦɵn] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « hun [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]Pronom personnel
[modifier le wikicode]hun \Prononciation ?\ (pour un homme, on dit : han)
- Elle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Bærum (Norvège) : écouter « hun [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif / absolu | hun | hunlar |
| Accusatif | hunu | hunları |
| Datif / directif | huna | hunlara |
| Locatif | hunda | hunlarda |
| Ablatif | hundan | hunlardan |
hun \Prononciation ?\
- (Ethnonymie) Hun.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Hunlar sur l’encyclopédie Wikipédia (en turc)

Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]hun \hun˦\
Prononciation
[modifier le wikicode]Paronymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]hun \Prononciation ?\ masculin
- (Mammalogie) Chien.
Notes
[modifier le wikicode]- Forme et orthographe du dialecte de Formazza.
Références
[modifier le wikicode]Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- anglais
- Apocopes en anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Termes argotiques en anglais
- Termes vieillis en anglais
- Interjections en anglais
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en vieux breton
- Mots en breton issus d’un mot en moyen breton
- Noms communs en breton
- cornique
- Noms communs en cornique
- danois
- Pronoms en danois
- gallois
- Noms communs en gallois
- maya yucatèque
- Noms communs en maya yucatèque
- Termes désuets en maya yucatèque
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Pronoms personnels en néerlandais
- Adjectifs possessifs en néerlandais
- Exemples en néerlandais
- Mots reconnus par 98 % des Flamands
- Mots reconnus par 98 % des Néerlandais
- norvégien
- Mots en norvégien issus d’un mot en vieux norrois
- Pronoms personnels en norvégien
- turc
- Noms communs en turc
- Ethnonymes en turc
- vietnamien
- Verbes en vietnamien
- walser
- Noms communs en walser
- Canidés en walser
- Lexique en breton de la chambre
- Lexique en anglais de l’argent
- Lexique en cornique de la chambre
- Lexique en gallois de la chambre
- Lexique en vietnamien de la drogue