hun
:
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
hun
Références[modifier le wikicode]
- Documentation for ISO 639 identifier: hun, SIL International, 2023
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
hun \Prononciation ?\
- Cent dollars.
- Billet de 100 dollars.
Interjection [modifier le wikicode]
hun \Prononciation ?\
Variantes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Tom Dalzell et Terry Victor, The Concise New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English, Routledge, 27 novembre 2014, 880 pages
Breton[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux breton hun.
- Du moyen breton hun[1].
- À comparer avec les mots hun en gallois et cornique, suan en gaélique (sens identique).
Nom commun [modifier le wikicode]
hun \ˈhỹːn\ masculin (pluriel : hunoù, hunioù)
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
Cornique[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Voir le mot breton.
Nom commun [modifier le wikicode]
hun masculin \ˈ\ (pluriel : hunow)
Danois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom [modifier le wikicode]
hun \Prononciation ?\
- Elle.
Fon[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
hùn \Prononciation ?\ (radical nominal)
Dérivés[modifier le wikicode]
Nom commun 2[modifier le wikicode]
hŭn \Prononciation ?\ (radical nominal)
- Cœur, tambour, tam-tam.
- Hùn élɔ́ nɔ́ ɖi gbè ganjí : ce tambour résonne bien (litt. : tam-tam, ce, nɔ́ ɖi gbè = résonner, bien)
- Yè wɔ́ hŭn : ils ont commencé à jouer du tam-tam.
- E nɔ xo hun ganji : elle joue merveilleusement du tam-tam (litt. : lui, habitude, taper, tam-tam, bien)
- Moyen de transport : voiture, bus, pirogue…
- Mɛjitɔ ce lɛ ɖo kpikpla mi yi hun kɔn wɛ. : Mes parents m’accompagnent à l’autobus (litt. : parents, mon, [pluriel], en train de, accompagner, moi, aller, bus, vers, c'est)
- Bo un gbo do hun yi azomɛ. : finalement, je suis allé à l’école en bus (litt. : alors, je, finalement, prendre, bus, aller, école)
- É ɖò hŭn tè haà. : Il a arrêté le véhicule brusquement (litt. : il, [passé], voiture, arrêter, brusquement).
Dérivés[modifier le wikicode]
1. Tambour, tam-tam
- hungan (= tam-tam, grand) : gros tam-tam
- hungbɛ : association de tam-tams
- hunnɔ (= tam-tam, femelle) : petit tam-tam
- hunvi (= tam-tam, petit) : petit tam-tam
- hunxotɔ : joueur de tam-tam
2. Moyen de transport
- hunɖahokuntɔ : chauffeur de camions
- hundotɔ : voyageur
- hunkuntɔ : chauffeur, conducteur de voitures
- jɔhɔnmɛhun : avion
Références[modifier le wikicode]
- Gérard Poirot, « Le Fongbe du Bénin » (Archive • Wikiwix • Que faire ?), 2014
Gallois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Voir le mot breton.
Nom commun [modifier le wikicode]
hun féminin \ˈ\ (pluriel : hunau)
Maya yucatèque[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
hun \Prononciation ?\
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif possessif [modifier le wikicode]
hun \Prononciation ?\
- Leur.
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,6 % des Flamands,
- 98,3 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas : écouter « hun [ɦɵn] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « hun [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Norvégien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel [modifier le wikicode]
hun \Prononciation ?\
- Elle.
Vietnamien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
hun \hun˦\
Prononciation[modifier le wikicode]
Paronymes[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage
Walser[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
hun \Prononciation ?\ masculin
Notes[modifier le wikicode]
Forme et orthographe du dialecte de Formazza.
Références[modifier le wikicode]
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Interjections en anglais
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en vieux breton
- Mots en breton issus d’un mot en moyen breton
- Noms communs en breton
- cornique
- Noms communs en cornique
- danois
- Pronoms en danois
- fon
- Noms communs en fon
- gallois
- Noms communs en gallois
- maya yucatèque
- Noms communs en maya yucatèque
- Termes désuets en maya yucatèque
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Adjectifs possessifs en néerlandais
- Mots reconnus par 98 % des Flamands
- Mots reconnus par 98 % des Néerlandais
- norvégien
- Pronoms personnels en norvégien
- vietnamien
- Verbes en vietnamien
- walser
- Noms communs en walser
- Mammifères en walser