det

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : DET, Det, dêt, dẹt, đét, đẹt, dệt, Det.

Albanais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

det \ˈdet\

  1. Mer.

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin digitus.

Nom commun [modifier le wikicode]

det masculin

  1. (Anatomie) Doigt.

Références[modifier le wikicode]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Danois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom [modifier le wikicode]

det

  1. il
  2. elle

Synonymes[modifier le wikicode]

Norvégien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel [modifier le wikicode]

det neutre singulier

  1. il, elle
  2. le terme det er veut dire parfois il y a

er est l'indicatif présent de å være être

Det est un pronom personnel impersonnel au neutre. Le non-neutre est den et le pluriel est de. Ne pas confondre avec hun et han.

Pronom démonstratif [modifier le wikicode]

det neutre singulier

  1. c', ça, cela, ce

Adjectif démonstratif [modifier le wikicode]

det neutre singulier

  1. cet, cette.

Sa variante « plus intense » est dette .

Article défini [modifier le wikicode]

det neutre singulier

  1. le, la.
    • det store skipet
      Le grand bateau.

Note : det entre dans « la règle de la double détermination » comme article défini neutre.

Prononciation[modifier le wikicode]

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin digitus.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
det
\det\
dets
\det͡s\

det \det\ (graphie normalisée) masculin

  1. (Anatomie) Doigt.
    • Gausavi pas far davalar la fringa pus bas mas mos dets n’èran comols de desirança. — (Joan Guèrs, Las catas negras pòrtan bonaür, 2001)
      Je n’osais pas faire descendre la caresse plus bas mais mes doigts étaient pleins de désir.
    • Alavetz, doas mans freulas surgissián de jol teissut. Doas mans dels dets fins e pallifècs. — (Sèrgi Viaule, La venjança de N'isarn Cassanha, 2013)
      Alors, deux mains frêles surgissaient du tissu. Deux mains aux doigts fins et pâles.
    • Subran, demanda als gendarmas d’anar furgar la veitura del Sénher Rog. Tres minutas pus tard son tornats amb un gròs parelh de cisalhas que lo cap-adjudant Garriga ten a cima de dets. — (Sèrgi Viaule, Na Balfet, 2012)
      Soudain, il demande aux gendarmes d’aller fouiller la voiture de Monsieur Rog. Trois minutes plus tard, ils sont revenus avec une grosse paire de cisailles que l’adjudant-chef Garrigue tient du bout des doigts.
    • I corrián pas gaires camions e veituras, que se comptavan encara suls dets d’una man... — (Ferran Delèris, Memòris, 1999)
      N’y circulaient pas beaucoup de camions et de voitures, qui se comptaient encore sur les doigts d’une main....

Dérivés[modifier le wikicode]

Variantes[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Romanche[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin digitus.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

det \Prononciation ?\ masculin

  1. (Anatomie) Doigt.

Notes[modifier le wikicode]

Forme et orthographe du dialecte puter .

Variantes dialectales[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

det \Prononciation ?\ masculin

  1. .

Notes[modifier le wikicode]

Forme et orthographe du dialecte puter .

Variantes dialectales[modifier le wikicode]

  • dat (vallader), (sutsilvan)

Suédois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel [modifier le wikicode]

det neutre singulier

  1. il , elle

Notes[modifier le wikicode]

  • Le terme det är signifie parfois il y a.
  • Det est un pronom personnel impersonnel ! Au neutre. Le non-neutre est den et le pluriel est de. Ne pas confondre avec han et hon.
Pronoms personnels en suédois
Nombre Personne Nominatif Accusatif Réfléchi
Singulier 1re jag mig
2e du dig
3e Masculin han honom sig
Féminin hon henne
Commun den
Neutre det
Pluriel 1re vi oss
2e ni er
3e de dem sig

Pronom démonstratif [modifier le wikicode]

det neutre singulier

  1. c' , ça , cela , ce

Adjectif démonstratif [modifier le wikicode]

det neutre singulier défini

  1. cet , cette .

Notes[modifier le wikicode]

  • Sa variante indéfini est detta .

Article défini [modifier le wikicode]

det neutre singulier

  1. le , la .
    • Det stora huset.
      La grande maison.

Notes[modifier le wikicode]

  • det entre dans « la règle de la double détermination » comme article défini neutre.