dit

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Dit, địt, đít, dít, dît

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Siècle à préciser) De dire.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
dit dits
\di\

dit \di\ masculin

  1. (Vieilli) Mot, propos, maxime, sentence. Il ne s’emploie guère que dans les locutions suivantes :
    • Un dit notable, remarquable, mémorable.
    • Les dits et faits, les dits et gestes des anciens.
    • L'islamisme est un courant puissant qui a pour matrice un mythe, une vaste galaxie de "dits" du Prophète souvent apocryphes et "opportuns" pour donner du sens. — (Kamel Daoud, Ces livres de la Terre qui tourne, Le Point, 19 mai 2016)
  2. (Vieilli) Fable, conte, dans la poésie du Moyen Âge.
    • Le dit du bœuf.

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin dit
\di\

dits
\di\
Féminin dite
\dit\
dites
\dit\

dit \di\ transitif

  1. Appelé, surnommé.
    • Charles V, dit le Sage.
    • Cette maison est située à trois kilomètres de la ville au lieu dit La Saussaie.
  2. Qui est celui dont on parle.

Notes[modifier le wikicode]

Distinguer « au lieu dit La Saussaie » de « au lieudit La Saussaie » (ou lieu-dit).
Il se joint aussi à l’article défini, à certains adverbes pour désigner en termes de procédure ou d’administration les personnes ou les choses dont on a parlé.

Dérivés[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe dire
Participe Présent
Passé (masculin singulier)
dit
Indicatif Présent
il/elle/on dit
Imparfait
Passé simple
il/elle/on dit
Futur simple

dit \di\

  1. Participe passé masculin singulier de dire.
    • Je ne vois pas non plus grand avantage à la pensée-calembour, avec son petit air « Ha ha ha ! », index et sourcils levés (gestes et cri du découvreur qui nous l’avait bien dit). Elle consisterait par exemple à balourdiser sur les soulèvements qui font se soulever sur ses pieds pour lancer des pavés. — (Charles Dantzig, Traité des gestes, 2017)
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de dire.
    • Mais non ! répliqua le père Nicolas, puisqu’on vous dit qu’il s’est ensauvé ! — (Pierre Souvestre et Marcel Allain, Les Amours d’un prince, 1912, chapitre XV)
  3. Troisième personne du singulier du passé simple de dire.
    • Il zozotte, dit Popaul, propre à croquer le ridicule de tout un chacun. — (René Réouven, Octave II, Denoël, 1964, chapitre IV, page 38)

Prononciation[modifier le wikicode]



Homophones[modifier le wikicode]

  • dix (seulement pour une des prononciations de dix)

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • dit sur l’encyclopédie Wikipédia Wikipedia-logo-v2.svg

Références[modifier le wikicode]

Afrikaans[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du néerlandais dit (« ceci »), du moyen néerlandais dit, du vieux néerlandais thit.

Pronom personnel [modifier le wikicode]

dit \dɨt\

  1. Pronom personnel sujet ou objet neutre de la troisième personne du singulier pour référer à un non-humain : il, elle, ça, ce.
a) En parlant du contexte :
  • Dit lyk baie moeilik.
Ça semble très difficile.
  • b) En parlant de référents non humains singuliers :
  • Sy het my die boek gegee, maar ek het dit nog nie gelees nie.
Elle m’a donné le livre, mais je ne l’ai pas encore lu.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Pronoms personnels en afrikaans
Nombre Personne Sujet Objet
Singulier 1er ek my
2e informel jy jou
formel u
3e homme hy hom
femme sy haar
non-humain dit
Pluriel 1er ons
2e julle
3e hulle

Pronom démonstratif [modifier le wikicode]

dit \dɨt\

  1. Ce, ça.
    • Dit is ’n huis.
    C’est une maison.
    • Dit is huise.
    Ce sont des maisons.
  2. Ceci, cela.

Note d’usage :

  • Dit is (« c’est ») est généralement contracté en dis dans la langue parlée ou écrite, informelle ou formelle : Dis ’n huis. (« C’est une maison. »)

Synonymes[modifier le wikicode]

  • (En parlant de quelque chose vu ou entendu, pronom démonstratif) hierdie, daardie
  • (En parlant d’un référent non humain, pronom personnel) hy, hom

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • \dɨt\
    • Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « dit [dɨt] »

Ancien français[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

dit

  1. Participle passé de dire.

Nom commun [modifier le wikicode]

dit masculin

  1. Histoire, conte.
    • Li moine oent trestos ses dis — (Vie de sainte Marie l’Égyptienne, ms. 23112 de la BnF, f. 344r. a.)
      Les moines entendent toutes les histoires

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

dit masculin

  1. Variante de dig.

Références[modifier le wikicode]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Breton[modifier le wikicode]

Forme de préposition [modifier le wikicode]

Personne Forme
1re du sing. din
2e du sing. dit
3e masc. du sing. dezhañ
3e fém. du sing. dezhi
1re du plur. dimp
ou deomp
2e du plur. deocʼh
3e du plur. dezho
ou dezhe
Impersonnel deor

dit \ˈditː\

  1. Deuxième personne du singulier de la préposition da.
    • — N’am eus ken netra da reiñ dit, loen paour, a lâre Arzhur dezhañ. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /1, Éditions Al Liamm, 1984, page 24)
      — Je n’ai plus rien à te donner, ma pauvre bête, lui disait Arthur.

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(XIIIe siècle) Du latin digitus.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
dit
\ˈdit\
dits
\ˈdits\

dit masculin

  1. Doigt, orteil.

Dérivés[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Danois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom [modifier le wikicode]

dit

  1. Ta, ton.

Synonymes[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Frison[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom démonstratif [modifier le wikicode]

dit

  1. Ce.

Gallo[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

dit \Prononciation ?\ (graphie ELG)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dirr.

Références[modifier le wikicode]

Kotava[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Conjugaison Présent Indicatif
Personne Singulier Personne Pluriel
1 1 dit
2 dil 2 dic
3 dir 3 did
4 div

dit \dit\

  1. Première personne du pluriel du présent du verbe .

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom démonstratif [modifier le wikicode]

dit \Prononciation ?\ pronom démonstratif singulier neutre.

  1. Ce, cette (indiquant la proximité).
    • dit huis - cette maison ci
  2. Celle-ci, celui-ci.
    • dit is een mooi huis- celle-ci est une maison jolie

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 99,4 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin digitus.

Nom commun [modifier le wikicode]

dit \ˈdit\ (graphie normalisée) masculin

  1. (Anatomie) Doigt.

Variantes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

dit \dit\

  1. (Gascon) Participe passé masculin singulier de díser.