din
Apparence
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]din
Voir aussi
[modifier le wikicode]- din sur Wikipédia

Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: din, SIL International, 2026
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| din \dɪn\ |
dins \dɪnz\ |
din \dɪn\
Verbe
[modifier le wikicode]| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to din \Prononciation ?\ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
dins |
| Prétérit | dinned |
| Participe passé | dinned |
| Participe présent | dinning |
| voir conjugaison anglaise | |
din \dɪn\
- Enfoncer.
- To din something into somebody : Enfoncer quelque chose dans la tête de quelqu’un.
Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « din [dɪn] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’arabe دين.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Nominatif | din |
dinlər |
| Accusatif | dini |
dinləri |
| Génitif | dinin |
dinlərin |
| Datif | dinə |
dinlərə |
| Locatif | dində |
dinlərdə |
| Ablatif | dindən |
dinlərdən |
din \din\ (voir les formes possessives)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « din [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Forme de préposition
[modifier le wikicode]| Personne | Forme |
|---|---|
| 1re du sing. | din |
| 2e du sing. | dit |
| 3e masc. du sing. | dezhañ |
| 3e fém. du sing. | dezhi |
| 1re du plur. | dimp ou deomp |
| 2e du plur. | deocʼh |
| 3e du plur. | dezho ou dezhe |
| Impersonnel | deor |
din \ˈdĩːn\
- Première personne du singulier de la préposition da.
Da biou eo an ti-ze ?
— (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 1 : Le langage figuré, Emgleo Breiz - Brud Nevez, 1970, page 121)
Din-me eo.- À qui est cette maison-là ?
Elle est à moi.
- À qui est cette maison-là ?
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Mutation | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Non muté | din | dinioù |
| Adoucissante | zin | zinioù |
| Durcissante | tin | tinioù |
din \ˈdĩːn\ masculin
Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de nom commun
[modifier le wikicode]| Mutation | Forme |
|---|---|
| Non muté | tin |
| Adoucissante | din |
| Spirante | zin |
din \ˈdĩːn\ masculin
- Forme mutée de tin par adoucissement (t → d).
Prononciation
[modifier le wikicode]- Riantec (France) : écouter « din [Prononciation ?] » (bon niveau)
- Bretagne (France) : écouter « din [Prononciation ?] » (bon niveau)
- Nantes (France) : écouter « din [Prononciation ?] » (bon niveau)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif possessif
[modifier le wikicode]din \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]din \Prononciation ?\
- Jour.
Ébauche en frison
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en frison. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]din \Prononciation ?\
- (Botanique) Pin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’arabe دين, dīn (« foi, religion »).
Nom commun
[modifier le wikicode]din \din\
- (Religion) Foi.
Dérivés
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’arabe دين, dīn (« foi, religion »).
Nom commun
[modifier le wikicode]din \Prononciation ?\
Nom commun
[modifier le wikicode]din \Prononciation ?\
- (Botanique) Branche.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Participe | Présent | Passé | Futur |
|---|---|---|---|
| Actif | dis | diyis | ditis |
| Passif | din | diyin | ditin |
| voir Conjugaison en kotava | |||
din \din\
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « din », dans Kotapedia
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), janvier 2025, 73 pages, p. 27
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]| Kurmandji |
|---|
dûr \dɯn\
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’arabe دين, dīn (« foi, religion »).
Nom commun
[modifier le wikicode]din \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Déterminant
[modifier le wikicode]din \ˈdɪːn\ féminin
- Cette.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]din \ˈdɪːn\ masculin
- (Vieilli) (Religion) Religion.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Préposition
[modifier le wikicode]din \ˈdin\
Ce ou ces termes devraient être créés dans des articles séparés.
afară din
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « din [Prononciation ?] »
Forme de pronom personnel
[modifier le wikicode]din /ˈdin/
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]din \Prononciation ?\ féminin
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral
[modifier le wikicode]din \din\
- Un.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif possessif
[modifier le wikicode]din \Prononciation ?\ commun (lorsque le possédé est neutre : ditt)
- Ton, ta.
Din bok är på bordet.
- Ton livre est sur la table.
Jag pratar med din mor.
- Je parle avec ta mère.
- À toi.
Boken är din.
- Le livre est à toi.
Notes
[modifier le wikicode]- Adjectif possessif dont le possesseur est la deuxième personne du singulier et le possédé est du genre commun. Lorsque le possédé est de genre neutre, on utilise ditt.
- En Suède, le tutoiement est quasi-généralisé. « Din » peut donc se traduire par « votre » ou « à vous », selon le destinataire.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Suède : écouter « din [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
[modifier le wikicode]din \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’arabe دين, dīn (« foi, religion »).
Nom commun
[modifier le wikicode]din \din\
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « din [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’arabe دين, dīn (« foi, religion »).
Nom commun
[modifier le wikicode]din \din\
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Ding.
Nom commun
[modifier le wikicode]din \din\
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais
- Étymologies en anglais incluant une reconstruction
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Verbes en anglais
- azéri
- Mots en azéri issus d’un mot en arabe
- Noms communs en azéri
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en vieux breton
- Formes de prépositions en breton
- Exemples en breton
- Noms communs en breton
- Termes archaïques en breton
- Formes de noms communs en breton
- danois
- Adjectifs possessifs en danois
- dhimal
- Noms communs en dhimal
- frison
- Noms communs en frison
- Arbres en frison
- gagaouze
- Mots en gagaouze issus d’un mot en arabe
- Noms communs en gagaouze
- Lexique en gagaouze de la religion
- indonésien
- Mots en indonésien issus d’un mot en arabe
- Noms communs en indonésien
- kiput
- Noms communs en kiput
- Lexique en kiput de la botanique
- kotava
- Formes de verbes en kotava
- Exemples en kotava
- Mots en kotava suffixés avec -n
- kurde
- Adjectifs en kurde
- Dialecte kurde kurmandji
- malais
- Mots en malais issus d’un mot en arabe
- Noms communs en malais
- maltais
- Déterminants en maltais
- Noms communs en maltais
- Termes vieillis en maltais
- Lexique en maltais de la religion
- roumain
- Prépositions en roumain
- same du Nord
- Formes de pronoms personnels en same du Nord
- slovène
- Formes de noms communs en slovène
- slovio
- Adjectifs numéraux en slovio
- Nombres en slovio
- suédois
- Lemmes en suédois
- Adjectifs possessifs en suédois
- Exemples en suédois
- tagalog
- Adverbes en tagalog
- turc
- Mots en turc issus d’un mot en arabe
- Noms communs en turc
- turkmène
- Mots en turkmène issus d’un mot en arabe
- Noms communs en turkmène
- volapük réformé
- Mots en volapük réformé issus d’un mot en allemand
- Noms communs en volapük réformé