era

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Era, ERA, -era, éra, èra, erä, eră, êrà, -erà

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Adverbe [modifier le wikicode]

era

  1. Variante de aora.

Références[modifier le wikicode]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Du latin aera.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
era
\ˈɛ.ɹa\
eras
\ˈɛ.ɹaz\

era

  1. Ère.

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Azéri[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Nominatif era
eralar
Accusatif eranı
eraları
Génitif eranın
eraların
Datif eraya
eralara
Locatif erada
eralarda
Ablatif eradan
eralardan

era \Prononciation ?\ (voir les formes possessives)

  1. Ère.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • era sur l’encyclopédie Wikipédia (en azéri) 

Basque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

era \Prononciation ?\

  1. Mode, manière, forme, façon.
    • Esadazu ulertzeko eran, dis-le-moi de manière à ce que je te comprenne.
  2. Genre, classe, type, sorte.
    • Era guztietakoak, en tous genres, de toutes sortes.
  3. Occasion, opportunité, conjoncture.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

  • erakunde (« organisation »)
  • eran (« comme »)
  • eredu (« comme, de telle manière »)

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Créole du Cap-Vert[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

era \Prononciation ?\

  1. (Badiais) Faire une erreur, se tromper.

Synonymes[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

era \Prononciation ?\

  1. Éloigné (imparfait) de sér.

Références[modifier le wikicode]

  • Martina Brüser, André dos Reis Santos, Dicionário do Crioulo da Ilha de Santiago (Cabo Verde): com equivalentes de tradução em alemão e português, Gunter Narr Verlag, 2002, 864 pages, page 173
  • Nicolas Quint, Dictionnaire cap-verdien - français, L'Harmattan, mai 2000, ISBN 273848090X, page xxix

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Ère) Du latin aera.
(Aire) Du latin area.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
era
\eɾa\
eras
\eɾas\

era \eɾa\ féminin

  1. Ère, période de temps.

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
era
\eɾa\
eras
\eɾas\

era \eɾa\ féminin

  1. (Agriculture) Aire de battage.
    En las eras, Francisco Sancha Lengo

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe ser
Indicatif Présent (yo) era
(tú) era
(vos) era
(él/ella/usted) era
(nosotros-as) era
(vosotros-as) era
(os) era
(ellos-as/ustedes) era
Imparfait (yo) era
(tú) era
(vos) era
(él/ella/usted) era
(nosotros-as) era
(vosotros-as) era
(os) era
(ellos-as/ustedes) era
Passé simple (yo) era
(tú) era
(vos) era
(él/ella/usted) era
(nosotros-as) era
(vosotros-as) era
(os) era
(ellos-as/ustedes) era
Futur simple (yo) era
(tú) era
(vos) era
(él/ella/usted) era
(nosotros-as) era
(vosotros-as) era
(os) era
(ellos-as/ustedes) era

era \eɾa\

  1. Première et troisième personnes du singulier de l’imparfait de l’indicatif de ser (« être »).
    • Era la hora de la comida y sus compañeros hacían sonar los cubiertos en los platos de aluminio. — (Juan Goytisolo, Señas de identidad, 1966)
      C’était l’heure du repas et ses compagnons faisaient résonner les couverts dans les assiettes en aluminium.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « era [eɾa] »

Anagrammes[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • era sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) 

Références[modifier le wikicode]

Gallo-italique de Sicile[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

era \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif imparfait de èssir.
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif imparfait de èssir.

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
era
\ˈɛ.ra\
ere
\ˈɛ.re\

era \ˈɛ.ra\ féminin

  1. (Temps) Ère, Point fixe d’où l’on commence à compter les années.
  2. Ère, époque très remarquable où un nouvel ordre de choses s’établit, commence.
  3. (Géologie) Ère, subdivision, seconde par durée après l'éon, de l'échelle des temps géologiques.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références[modifier le wikicode]

Bibliographie[modifier le wikicode]

Kotava[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dérivé de é, avec le suffixe -ra.

Nom commun [modifier le wikicode]

era \ˈɛra\ ou \ˈera\ (Indénombrable)

  1. Action de professer.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Occitan[modifier le wikicode]

Article défini [modifier le wikicode]

Nombre Singulier Pluriel
Masculin eth
\et͡ʃ\
eths
\et͡s\
Féminin era
\ˈeɾo̯\
eras
\ˈeɾo̯s\

era \ˈeɾo̯\ (graphie normalisée) féminin singulier

  1. (Gascon) la.
    • era sòr.
      la sœur.
    • La mia mair me pleguè dens sa manta, contra era. — (Bernard Manciet, Lo gojat de noveme, 1964 [1])
      Ma mère m’enroula dans sa cape, contre elle.
    • Que m'assèdi au ras d’era, en hicar lo cap suus sons jolhs. — (Sèrgi Javaloyès, L’òra de partir, 1997 [1])
      Je m’assieds près d’elle, en mettant ma tête sur ses genoux.

Variantes dialectales[modifier le wikicode]

  • la (occitan général)

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

  • er’ (Gascon) (devant une voyelle); élision des articles définis eth et era devant une voyelle.
    • er’amiga.
      l’amie.
Articles définis pyrénéens
Prépositions Masculin Féminin
Singulier Pluriel Singulier Pluriel
eth, er eths era, er’ eras
a ath aths ara aras
de deth deths dera deras
per peth peths pera peras
entà,tà entath, tath entaths, taths entara, tara entaras, taras
en en ens ena enas

Forme de pronom personnel [modifier le wikicode]

era \ˈeɾo̯\ (graphie normalisée) féminin singulier

  1. (Gascon) Elle.

Variantes dialectales[modifier le wikicode]

  • ela (occitan général)

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Pronoms personnels disjoints en occitan gascon
Nombre Personne Genre Nominatif
Singulier 1re jo
2e tu
3e Masculin eth
Feminin era
Pluriel 1re Masculin nosautes
nosatis
Féminin nosautas
nosatis
2e Masculin vosautes
vosatis
Féminin vosautas
vosatis
3e Masculin eths
Féminin eras

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe ser
Indicatif Présent
Imparfait eu era
você/ele/ela era
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

era \ˈɛ.ɾɐ\ (Lisbonne) \ˈɛ.ɾə\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de ser.
  2. Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de ser.

Sicilien[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

era \ˈɛ.ɾa\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif imparfait de èssiri.
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif imparfait de èssiri.

Prononciation[modifier le wikicode]

Tause[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

era \Prononciation ?\

  1. Eau.

Notes[modifier le wikicode]

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

Références[modifier le wikicode]