erreur
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
erreur | erreurs |
\ɛ.ʁœʁ\ |
erreur \ɛ.ʁœʁ\ féminin
- Fausse opinion ; fausse doctrine.
La Foi qui sert de fondement à toutes les Religions n'est qu'un principe d’erreurs, d’illusions et d’impostures.
— (Jean Meslier, Le Testament, chap. X, édition de Rudolf Charles, t.1, p.66, 1864)A l'opposé de George Sand qui s'élevait volontiers au-dessus des contingences et, sévère pour les erreurs des autres, était pleine d’indulgence pour ses propres erreurs, s’absolvait de ses chutes en planant, Musset avait une grande puissance de contrition et, par sa nature, était « mea-culpiste ».
— (Maurice Donnay, Musset et l'amour, Éditions Flammarion, 1926, p. 42)Tirer quelqu’un d’erreur.
C’est une erreur que de s’imaginer que… Vous croyez qu’il est franc avec vous : erreur.
Vous faites erreur.
Erreur dans la foi, en matière de foi.
Vivre dans l’erreur.
Persister dans l’erreur.
La doctrine de cet homme est pleine d’erreurs.
On a condamné ses erreurs.
Combattre l’erreur.
Laisser quelqu’un dans l’erreur.
Triompher de l’erreur.
- Erreurs populaires, Fausses opinions, le plus souvent traditionnelles préjugés des ignorants.
Les erreurs populaires en astronomie, en histoire.
- Illusion, comme dans cette expression.
Les erreurs des sens.
- Faute ; méprise.
Je pouvais être satisfait de mon atterrissage. Après quarante-huit jours de mer, mon erreur de longitude était inférieure à deux milles.
— (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)Quelque caillou qu'on lui présentât, il en situait toujours et sans erreur l'emplacement exact : […].
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958, page 70)Même fourmillement de fautes innombrables, d’erreurs ou d'inexactitudes phonétiques, dans les mots souletins que porte le dictionnaire du P. Lhande.
— (Jean Larrasquet, Le basque de la Basse-Soule orientale, C. Klincksieck, 1939, page 21)- (Droit) Erreur de personne ou sur la personne : erreur qui consiste à prendre une personne pour une autre ou à lui attribuer des qualités essentielles qu’elle n’a pas.
« Au temps pour moi », concède ma prof de maths quand quelqu'un relève une erreur au tableau.
— (Lily King, La Pluie et le beau temps, traduit de l'anglais (USA) par Bruno Boudard, Presses de la Cité, 2012, chap. 7)Il y a erreur dans ce calcul, dans ce relevé de comptes de droits d’auteur.
- (Proverbial) Erreur n’est pas compte.
- (Vieilli) Action d’errer, au sens d'aller de-ci de-là, ou de voyager.
Au bord du lac ils viennent en cadence
— (P. Fé de Barqueville, La belle au bois dormant, « Le palais d'Obéron », dans La belle au bois dormant, poème suivi d'élégies ; Urbain Canel libraire, Paris, 1825, page 75)
Entrelacer les erreurs de leur danse,
Et prolonger d'invisibles concerts.Les erreurs d’Ulysse.
- (Psychologie) État d'esprit qui tient pour vrai ce qui est faux et réciproquement.
- Il se prend quelquefois, au pluriel, pour dérèglement dans les mœurs.
Les folles erreurs de la jeunesse.
Il est bien revenu de ses erreurs.
Il est honteux de ses erreurs passées.
- (Sciences) Différence entre la valeur exacte et la valeur mesurée, calculée ou estimée.
[...] on effectuera les opérations de l’arithmétique avec une erreur comprise entre 1/300 et 1/500 [...].
— (Machine à calculer in Annales des ponts et chaussées. 1. Partie. Mémoires et documents relatifs à l’art des constructions et au service de l’ingénieur ; Lois ; Ordonnances et autres actes concernant l’administration des Ponts et Chaussées - 1ère série, Paris, 1840, 2ème semestre, page 57 → lire en ligne)En pratique, suivant la qualité du récepteur employé, on observe une indication de la vitesse horizontale avec une erreur comprise entre 0,7 et 0,1 km/h dans 95 % des observations.
— (Paul Correia, Guide pratique du GPS, Editions Eyrolles, 2012, page 41)
Dérivés
[modifier le wikicode]- apprendre de ses erreurs
- droit à l’erreur
- en erreur
- erreur accidentelle
- erreur aléatoire
- erreur cartographique
- erreur cumulée
- erreur d'arrondi
- erreur d'échantillonnage
- erreur d'écrêtage
- erreur de calage
- erreur de données
- erreur de la nature
- erreur de rédaction
- erreur de reproduction
- erreur déterministe
- erreur fatale
- erreur instrumentale
- erreur manifeste d’appréciation
- erreur maximale tolérée (EMT)
- erreur systématique
- erreur système
- faire erreur
- jeu des erreurs
- marge d’erreur
- par erreur
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Fausse opinion, fausse doctrine.
- Allemand : Irrtum (de) masculin
- Anglais : error (en), mistake (en)
- Catalan : error (ca)
- Danois : fejl (da) commun, fejltagelse (da) commun
- Espagnol : error (es), yerro (es), equivocación (es)
- Finnois : erehdys (fi), virhe (fi)
- Grec : λάθος (el) láthos
- Hongrois : hiba (hu)
- Italien : errore (it), sbaglio (it)
- Néerlandais : abuis (nl), fout (nl), vergissing (nl)
- Norvégien : feil (no), mistak (no)
- Polonais : błąd (pl), pomyłka (pl)
- Portugais : erro (pt)
- Same du Nord : vearri (*)
- Shingazidja : upotefu (*)
- Suédois : irrlära (sv)
- Tchèque : chyba (cs), omyl (cs)
Faute, méprise
- Allemand : Fehler (de) masculin
- Anglais : error (en), mistake (en), fault (en)
- Arabe : خطأ (ar)
- Arabe algérien : غَلْطَةْ (*)
- Bachkir : хата (*)
- Breton : mank (br) masculin
- Catalan : error (ca)
- Chaoui : aεeṛṛiq (shy)
- Danois : fejl (da) commun, fejltagelse (da) commun
- Espagnol : error (es), yerro (es), equivocación (es)
- Finnois : erehdys (fi), virhe (fi), erhe (fi)
- Grec : λάθος (el) láthos, πλάνη (el) pláni
- Grec ancien : σφάλμα (*) sphálma neutre, ἁμαρτία (*) hamartía féminin, ἔλλειμα (*) élleima neutre
- Hongrois : hiba (hu)
- Iakoute : алҕас (*)
- Italien : errore (it), sbaglio (it)
- Karatchaï-balkar : халат (*)
- Kazakh : қате (kk) qate
- Kirghiz : ката (ky)
- Kotava : rokla (*)
- Koumyk : янгылыш (*)
- Latin : erratum (la)
- Luxembourgeois : Feeler (lb) masculin
- Néerlandais : abuis (nl), fout (nl), vergissing (nl)
- Nogaï : янъылыс (*)
- Normand : troumpe (*)
- Norvégien : feil (no), mistak (no)
- Polonais : błąd (pl), pomyłka (pl)
- Portugais : erro (pt)
- Roumain : greșeală (ro)
- Russe : ошибка (ru) oshibka féminin
- Same du Nord : sivva (*), boasttudahku (*), vearri (*), meattáhus (*), feaila (*), boasttuvuohta (*), meaddádus (*)
- Shingazidja : kosa (*)
- Sicilien : falta (scn) féminin
- Solrésol : r'esolre (*)
- Suédois : fel (sv), felsteg (sv), misstag (sv)
- Tatar de Crimée : hata (*), yañlış (*)
- Tatare : хата (tt)
- Tchèque : chyba (cs), omyl (cs)
- Tchouvache : йăнăш (*)
- Turkmène : ýalňyş (tk)
- Ukrainien : помилка (uk) pomylka féminin, помилки (uk) pomylky pluriel
Dérèglement dans les mœurs
- Allemand : Verfehlung (de) féminin
- Anglais : fault (en), blunder (en)
- Danois : fejl (da), fejltagelse (da) commun
- Espagnol : defecto (es), falla (es)
- Italien : colpa (it)
- Néerlandais : dwaling (nl), fout (nl)
- Norvégien : feil (no)
- Polonais : wada (pl), brak (pl)
- Portugais : defeito (pt), falha (pt), culpa (pt)
- Suédois : förvillelser (sv)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]- Afrikaans : abuis (af), fout (af)
- Albanais : gambim (sq)
- Allemand : Versehen (de)
- Vieil anglais : gedwola (ang), gylt (ang)
- Arabe : خطأ (ar)
- Arabe algérien : غَلْطَةْ (*)
- Chaoui : aεeṛṛiq (shy)
- Espéranto : eraro (eo)
- Féroïen : mistak (fo)
- Frison : fersin (fy), flater (fy)
- Ido : eroro (io)
- Indonésien : keliru (id), kekeliruan (id)
- Islandais : mistök (is)
- Latin : error (la)
- Malais : salah (ms), kesalahan (ms)
- Maya yucatèque : si’pil (*)
- Occitan : error (oc)
- Papiamento : eror (*), fayo (*), fout (*), kibokashon (*), kibukashon (*)
- Roumain : greșeală (ro)
- Russe : ошибка (ru)
- Sranan : fowtu (*)
- Swahili : kosa (sw)
- Tagalog : kamalián (tl), malî (tl)
- Tamoul : தப்பு (ta) tappu
- Zoulou : isiphosiso (zu)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « erreur [ɛ.ʁœʁ] »
- France (Vosges) : écouter « erreur [Prononciation ?] »
- Grenoble (France) : écouter « erreur [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (erreur), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « erreur », dans Dictionnaire du moyen français (1330-1500), 2010, 4e édition → consulter cet ouvrage
- « erreur », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Lexique en français du droit
- Mots proverbiaux en français
- Termes vieillis en français
- Lexique en français de la psychologie
- Lexique en français des sciences
- Mots ayant changé de genre en français