fout
Français[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe foutre | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
il/elle/on fout | ||
fout
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de foutre.
- Qu'est-ce qu'il fout, Paul ? On n'attend plus que lui !
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lyon (France) : écouter « fout [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Afrikaans[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
fout
Synonymes[modifier le wikicode]
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français faute.
Adjectif [modifier le wikicode]
fout \fʌut\
Synonymes[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | fout | fouten |
Diminutif | foutje | foutjes |
fout \Prononciation ?\ féminin/masculin
- Faute, erreur, défaillance.
- Ernstige fout.
- Faute lourde.
- Onvergeeflijke fout.
- Faute impardonnable / inexcusable.
- Zijn fout goedmaken.
- Racheter sa faute.
- In de fout gaan.
- Commettre une erreur.
- Een fout in een berekening.
- Une erreur dans les calculs.
- Een fout ontdekken.
- Relever une erreur.
- Er moet een fout zijn.
- Il doit y avoir erreur.
- Opzettelijke fout.
- Faute intentionnelle.
- Het is moeilijk om een eenmaal gevestigde fout eruit te krijgen.
- Il est difficile d’extirper une erreur une fois qu’elle est entrée dans l’usage.
- Uw enige fout is dat u niet denkt zoals ik.
- Votre seul tort est de ne pas penser comme moi.
- (Statistiques) Toevallige fout.
- Erreur aléatoire.
- Ernstige fout.
- défaut, imperfection, vice
- Een fout in de constructie.
- Une erreur, un vice de construction.
- (Informatique) Fatale fout.
- Erreur fatale.
- Een fout in de constructie.
Synonymes[modifier le wikicode]
- faute
- défaut
Dérivés[modifier le wikicode]
- aardfout
- afbeeldingsfout
- afrondfout
- bedieningsfout
- beginnersfout
- benaderingsfout
- boekhoudfout
- bonkfout
- constructiefout
- denkfout
- drukfout
- dt-fout
- dubbelfout
- fabricagefout
- fabrieksfout
- foutenfestival
- foutenlast
- foutenrekening
- foutgeparkeerd
- foutloos
- foutmarge
- foutmelding
- foutparkeren
- fouttolerant
- fouttolerantie
- foutvlag
- haakfout
- kompasfout
- lichaamsfout
- netfout
- optelfout
- plaatfout
- procedurefout
- programmeerfout
- redeneerfout
- schrijffout
- spelfout
- spellingfout
- springfout
- standaardfout
- stijlfout
- taalfout
- taxatiefout
- telfout
- tikfout
- typefout
- vertaalfout
- voetfout
- vormfout
- weeffout
- zetfout
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,1 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- \fʌut\
- Pays-Bas : écouter « fout [fʌut] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « fout [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Papiamento[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
fout
Synonymes[modifier le wikicode]
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- afrikaans
- Noms communs en afrikaans
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Adjectifs en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais des statistiques
- Lexique en néerlandais de l’informatique
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- papiamento
- Noms communs en papiamento