mis

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : miś, mís

Conventions internationales[modifier | modifier le wikicode]

Symbole[modifier | modifier le wikicode]

mis

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du langues non codées.

Références[modifier | modifier le wikicode]

Français[modifier | modifier le wikicode]

Forme de verbe[modifier | modifier le wikicode]

Conjugaison du verbe mettre
Participe Présent
Passé (masculin singulier)
mis
(masculin pluriel)
mis
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple je mis
tu mis
Futur simple

mis /mi/

  1. Participe passé masculin de mettre.
  2. Première personne du singulier du passé simple de mettre.
  3. Deuxième personne du singulier du passé simple de mettre.

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Homophones[modifier | modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]

Afrikaans[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

mis

  1. (Météorologie) Brouillard.

Estonien[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom[modifier | modifier le wikicode]

mis /mis/

  1. Que, quoi.
    • Mis see on?
      Qu’est ce que c’est ?/ C’est quoi ?
    • Mis juhtus?
      Qu’est ce qui se passe ?
  2. Quel.
  3. Comment (en demandant le nom de quelqu’un).

Conjonction[modifier | modifier le wikicode]

mis /mis/

  1. Que.

Interjection[modifier | modifier le wikicode]

mis /mis/

  1. Quoi.
    • Mis!
      Quoi !

Espagnol[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..

Adjectif possessif[modifier | modifier le wikicode]

mis /mis/ masculin et féminin identiques pluriel

  1. Mes.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier | modifier le wikicode]

Adjectifs possessifs en espagnol
Possédé
Antéposé Postposé ou isolé
Singulier Pluriel Singulier Pluriel
Masculin Féminin Masculin Féminin Masculin Féminin Masculin Féminin
Possesseur Singulier 1re personne mi mis mío mía míos mías
2e personne tu tus tuyo tuya tuyos tuyas
3e personne su* sus* suyo* suya* suyos* suyas*
Pluriel 1re personne nuestro nuestra nuestros nuestras nuestro nuestra nuestros nuestras
2e personne vuestro vuestra vuestros vuestras vuestro vuestra vuestros vuestras
3e personne su* sus* suyo* suya* suyos* suyas*

* Aussi utilisé au singulier et pluriel de politesse.

Gallois[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Voir le mot breton miz.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

mis /Prononciation ?/ masculin (pluriel misoedd)

  1. Mois.

Néerlandais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin missa.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Nombre Singulier Pluriel
Nom mis missen
Diminutif misje misjes

mis de

  1. (Religion) messe
    • naar de mis gaan
      aller à la messe
    • de mis bijwonen
      assister à la messe

Maya yucatèque[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

mis

  1. Chat.

Same du Nord[modifier | modifier le wikicode]

Forme de pronom personnel[modifier | modifier le wikicode]

mis /mis/

  1. Locatif de mii.