Aller au contenu

sus

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : SUS, Sus, suš, šuš, sus-

Conventions internationales

[modifier le wikicode]

sus

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du soussou.

Références

[modifier le wikicode]
Du latin susum, variante populaire de sursum (« de dessous vers le haut ; en haut »).
(Adjectif) De l’anglais sus (« suspect »).
Invariable
sus
\sy\
ou \sys\

sus \sys\

  1. (Vieilli) Dessus.
    • […] peu de temps avant la première Croisade, Alexandre II (1061-1073) déclara que le devoir des chrétiens était de courir sus aux Sarrazins, persécuteurs des fidèles, mais d’épargner les Juifs, gens paisibles et inoffensifs. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
    • T'es attaches sus tes bottes, ça t'empêche de caler dans la neige. — (Éric St-Pierre, Rabaskabarnak, Québec Amérique, 2019, page 57.)
  2. (Plus courant) Formule familière destinée à exciter, à encourager ou à exhorter ; pourchassons, attaquons-nous à une chose.
    • Sus à l'ennemi ! Aurèle sonne le hallali. Tout à l'heure, il pensait rafale de mitraillette, sulfatage, pruneaux. Mais la balle de métal est trop noble : par elle meurent les héros. — (Gilles Rosset, Masculin singulier, René Julliard, 1962, page 202)
    • « Sus à l’ennemi !
      — Oui. Sis à l’ennemu ! Euh… à l’ennemi ! Çonfons ! Euh… Fonçons ! »
      — (Blanche-Neige et les Sept Nains, 1937)
    • « Est-ce que les étranges créatures qui attendent sur la place sont avec vous ?
      — Hein ? Quelles créatures ?
      — Tu sais, celles qui tentent de saboter Halloween et Noël. Comment s’appellent-elles déjà… Les Sans-cœur ?
      — Ils ne sont pas du tout avec nous ! Mais Donald, Dingo et moi, nous pouvons les éliminer. Et ensuite, on ira voir le père Noël. Allez ! Sus aux Sans-cœur ! »
      — (Kingdom Hearts 2, 2005)
    • Si vous avez pris plus d’un kilo en une semaine, sus aux calories !
    • Sus aux Fontenaisiens ! Sus aux Fontenaisiens natifs de Fontenay ! C'est le cri de nos bons municipaux. — (« Les arguments de « la Vendée » », dans Le Patriote de la Vendée, no 1490, 1912-03-03, page 2/4 [texte intégral]. Consulté le 2022-01-12)

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe savoir
Participe Présent
Passé
(masculin pluriel)
sus
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple je sus
tu sus
Futur simple

sus \sy\

  1. Participe passé masculin pluriel de savoir.
    • Comme tous les rôles de la pièce étaient sus, dès que les invités du marquis furent arrivés, la représentation des Rodomontades du capitaine Matamore put avoir lieu. — (Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863)
  2. Première personne du singulier du passé simple de savoir.
    • Tu me sus toujours gré du service que tu m’avais rendu ! — (Georges Feydeau, Le Système Ribadier, 1892, acte I, scène 8)
    • Dès ce moment, je sus que, pour avoir le maximum de nos vainqueurs, il fallait être plus jugulaires qu’eux-mêmes ; leurs chefs adoraient le respect des gradés, et nous pouvions profiter de leur faiblesse ? − ainsi, je commençai à devenir un « sale collaborateur ». — (André Courvoisier, Le Réseau Heckler ; De Lyon à Londres, éditions France-Empire, 1984, page 57)
  3. Deuxième personne du singulier du passé simple de savoir.
Adjectif
sus
\sœs\

sus \sœs\

  1. (Anglicisme) (Argot Internet) Suspect.
    • Le premier épisode de Tasuuketsu il est sus un peu mdrr j'sais pas trop à quoi m'attendre mais ça risque de pas être glorieux, va falloir un bon épisode 2 pour rattraper sinon ça va être un bon drop — (Tweet de @akira_riri publié le 2 juillet 2024 → lire en ligne)

Prononciation

[modifier le wikicode]
Adverbe
Forme de verbe
Adjectif
\sys\
  • sus sur l’encyclopédie Wikipédia

Références

[modifier le wikicode]
(Préposition 1) : Du latin sursum.
(Préposition 2) : Du latin subtus.

Préposition 1

[modifier le wikicode]

sus \Prononciation ?\

  1. Sur.
    • il dit [...] que le pacient ne gise pas sus le chancre. — (H. de Mondeville, Chirurgie, page 101, 1re colonne)

Dérivés dans d’autres langues

[modifier le wikicode]
  • Français : sus
  • Normand : sus

Préposition 2

[modifier le wikicode]

sus \Prononciation ?\

  1. Sous.

Dérivés dans d’autres langues

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
(Date à préciser) Apocope de suspicious[1].
Adjectif
sus
\sʌs\

sus \sʌs\ invariable

  1. (Familier) Suspect, louche.
    • In the game Among Us, on a long enough timeline, absolutely everything and everyone will be declared as “pretty sus” at some point. “Sus” is a convenient shorthand for suspicious; it’s easy to type, even on a mobile device, and it gets your point across quickly. — (Cass Marshall, Among Us fans are calling everything ‘pretty sus,’ and it keeps working sur Polygon, 21 septembre 2020. Consulté le 2 octobre 2020)
      Dans le jeu Among Us, au bout d’un certain temps, absolument tout et tout le monde va être déclaré « plutôt suspect ». « Sus » est un raccourci pratique pour suspicious ; c’est facile à taper, même sur mobile, et ça permet d’être compris rapidement.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Forme d’adjectif possessif

[modifier le wikicode]

sus \sus\ masculin et féminin identiques pluriel

  1. Ses.
    • Era la hora de la comida y sus compañeros hacían sonar los cubiertos en los platos de aluminio. — (Juan Goytisolo, Señas de identidad, 1966)
      C’était l’heure du repas et ses compagnons faisaient résonner les couverts dans les assiettes en aluminium.
  2. Leurs.
    • Guernica, la ciudad sagrada de los vascos, símbolo de sus libertades, estaba llena aquel lunes de campesinos de los alrededores […]. — (Manuel Tuñón de Lara, La España del siglo XX, 1966)
      Guernica, la ville sacrée des Basques, symbole de leurs libertés, était pleine ce lundi-là de paysans des alentours […].
  3. (Formel) Vos.
    • —Les habla el comandante de a bordo, ocupen inmediatamente sus asientos, abróchense los cinturones y apaguen todos sus dispositivos electrónicos. Nos disponemos a atravesar una zona de enormes turbulencias. Repito: de enormes turbulencias. — (Hervé Le Tellier, traduit par Pablo Martín Sánchez, La Anomalia, Seix Barral, 2021)
      — Ici votre commandant de bord, veuillez immédiatement regagner votre siège et attacher votre ceinture, ainsi qu’éteindre tout appareil électronique. Nous allons traverser une zone de très grande turbulence. Je répète : de très grande turbulence.

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]
Adjectifs possessifs en espagnol
Possédé
Antéposé Postposé ou isolé
Singulier Pluriel Singulier Pluriel
Masculin Féminin Masculin Féminin Masculin Féminin Masculin Féminin
Possesseur Singulier 1re personne mi mis mío mía míos mías
2e personne tu tus tuyo tuya tuyos tuyas
3e personne su* sus* suyo* suya* suyos* suyas*
Pluriel 1re personne nuestro nuestra nuestros nuestras nuestro nuestra nuestros nuestras
2e personne vuestro vuestra vuestros vuestras vuestro vuestra vuestros vuestras
3e personne su* sus* suyo* suya* suyos* suyas*

* Aussi utilisé au singulier et pluriel de politesse.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Forme de verbe

[modifier le wikicode]

sus \Prononciation ?\ (graphie ELG)

  1. Première personne du singulier du passé simple de éstr.
  2. Deuxième personne du singulier du passé simple de éstr.

Références

[modifier le wikicode]

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Participe Présent Passé Futur
Actif sus suyus sutus
Passif sun suyun sutun
voir Conjugaison en kotava

sus \sus\

  1. Participe actif présent du verbe .

Références

[modifier le wikicode]
De l’indo-européen commun *sū-[1] (« cochon ») qui donne ὗς, hûs en grec ancien, Sau, Schwein en allemand, sow, swine en anglais, svině en tchèque, свинья, svinya en russe, etc.
Cas Singulier Pluriel
Nominatif sus suēs
Vocatif sus suēs
Accusatif suem suēs
Génitif suis suum
Datif suī suibus
Ablatif suĕ suibus
Énée débarque sur les rives du Latium, suivi par son fils Ascagne ; à gauche, une truie lui indique où fonder sa cité

sus \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques

  1. Cochon, porc, truie.
    • sus Minervam (sc. docet) in proverbio est, ubi quis id docet alterum, cujus ipse inscius est — (Festus)
      C’est un pourceau qui enseigne à Minerve comment faire, etc.
  2. (Tardif) Cochon sauvage.
  • suarius (« de porcs »)
  • suarius (« marchand de porcs ; porcher »)
  • suatim (« en pourceau, comme un goret »)
  • sucerda (« fumier de porc »)
  • suculus, sucula (« goret, jeune truie »)
  • suile (« porcherie »)
  • suillus (« de porc »)
    • suilla (« (sous-entendant caro) : viande de porc »)
  • suovetaurilia (« sacrifice de lustration, où l’on immolait un porc, un mouton et un taureau »)
  • surio (« être en rut »)
  • sus sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin) 

Références

[modifier le wikicode]
  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Du latin sursum (« vers le haut »).

Préposition

[modifier le wikicode]
Préposition
sus
\sys\

sus \sys\ (graphie normalisée)

  1. (adverbe de lieu) Sur.
    • (position) Sus una bicicleta.
      Sur une bicyclette.
    • (direction) Virar sus la drecha.
      Tourner sur la droite.
    • (temps) Es vengut sul tard.
      Il est venu sur le tard.
    • (cause) Creire qualqu'un sus paraula.
      Croire quelqu'un sur parole.
    • (moyen) Jurar sus l'Evangèli.
      Jurer sur l'Évangile.
    • (manière) O prengas pas sus aquel ton!
      Ne le prends pas sur ce ton!
    • (matière) Soscar sus un problema.
      Réfléchir sur un problème.
    • (nombre) Sus tres i n'agèt un que capitèt.
      Sur trois, il y a eut un qui comprit.
    • (supériorité) Aver lo dessus sus qualqu'un.
      Avoir le dessus sur quelqu'un.
    • (influence) Pòt pas res sus el.
      Il ne peut rien sur lui.
  • sul, contracté de sus lo, uniquement les masculins.
  • suls, contracté de sus los, uniquement les masculins pluriels.
  • dessús

Variantes dialectales

[modifier le wikicode]
Adverbe
sus
\sus\

sus \sus\ (graphie normalisée)

  1. Sus.
    • Sus !
      Sus !

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]

sus \sus\ masculin inanimé

  1. Variante de szus[1].

Références

[modifier le wikicode]
  1. « sus », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Du latin susum, variante populaire de sursum « de dessous vers le haut ; en haut ».

sus \Prononciation ?\

  1. Haut
  2. En haut

Forme de pronom personnel

[modifier le wikicode]

sus /ˈsus/

  1. Locatif de son.
Du latin susum, variante populaire de sursum « de dessous vers le haut ; en haut ».

sus \Prononciation ?\

  1. Haut
  2. En haut