caro

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Caro, Çaro, čáro, ĉaro

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Vraisemblablement d’origine gitane[1].

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
caro caros
\ka.ʁo\

caro \ka.ʁo\ masculin

  1. (Argot) Tête.

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références[modifier le wikicode]

Sources[modifier le wikicode]

  1. Robert Gordienne, Dictionnaire argotique des trucs, des bidules et des machins, Éditions Hors Commerce, 2004, page 121

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin carus.

Adjectif [modifier le wikicode]

Genre Singulier Pluriel
Masculin caro
\ˈka.ɾo\
caros
\ˈka.ɾos\
Féminin cara
\ˈka.ɾa\
caras
\ˈka.ɾas\

caro \ˈka.ɾo\

  1. Cher, coûteux.
    • Llovía meses enteros, años enteros. (...) Los impermeables eran caros, los guantes no me gustaban, los zapatos se empapaban. — (Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974)
      Il pleuvait des mois entiers, des années entières. (...) Les imperméables étaient chers, j’avais horreur des gants, nos chaussures clapotaient.

Antonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « caro [ˈka.ɾo] »

Anagrammes[modifier le wikicode]

Espéranto[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du russe царь, car’.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif caro
\ˈt͡sa.ro\
caroj
\ˈt͡sa.roj\
Accusatif caron
\ˈt͡sa.ron\
carojn
\ˈt͡sa.rojn\

caro \ˈt͡sa.ro\ mot-racine 1OA

  1. Tsar.

Dérivés[modifier le wikicode]

Hyponymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • caro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références[modifier le wikicode]

Bibliographie[modifier le wikicode]

Francoprovençal[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

caro \Prononciation ?\ masculin

  1. Coin.

Notes[modifier le wikicode]

Forme du francoprovençal de Novalaise dans le Val Cenischia, Piémont.

Références[modifier le wikicode]

Ido[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’espéranto.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
caro
\Prononciation ?\
cari
\Prononciation ?\

caro \ˈʦa.rɔ\

  1. Tsar, czar.

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Adjectif) Du latin carus.
(Nom commun) Du latin scientifique carum, dérivé du grec κάρον káron (« carvi »).

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin caro
\ˈka.ro\
cari
\ˈka.ri\
Féminin cara
\ˈka.ra\
care
\ˈka.re\

caro masculin

  1. Cher, coûteux.

Synonymes[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
caro
\ˈka.ro\
cari
\ˈka.ri\

caro masculin

  1. CarviCarum carvi Linné - 1753

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom commun) De l’indo-européen commun *(s)ker[1] (« couper ») qui donne aussi scortum (« peau, cuir »), cortex (« écorce »), corium (« peau, cuir ») et curtus (« écourté, circoncis »).
(Verbe) De l’indo-européen commun *kars-[1] (« frotter ») → voir harsch.
(Adverbe) Dérivé de carus, avec le suffixe -o

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif caro carnēs
Vocatif caro carnēs
Accusatif carnem carnēs
Génitif carnis carnum
Datif carnī carnibus
Ablatif carnĕ carnibus

căro \Prononciation ?\ féminin

  1. Viande, chair.
  2. Le corps, la chair.
  3. Chair, pulpe des fruits.
  4. Partie molle de l'arbre entre l'aubier et le cœur.
  5. Partie molle et brillante d'une pierre, tache.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Verbe [modifier le wikicode]

caro, infinitif : carere \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Carder.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés[modifier le wikicode]

  • carmen (« peigne à carder, carde »)

Adverbe [modifier le wikicode]

caro \Prononciation ?\

  1. Chèrement, cher.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. a et b Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin carus.

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin caro caros
Féminin cara caras

caro \kˈa.ɾu\ (Lisbonne) \kˈa.ɾʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Cher, coûteux.
    • é muito caro.
      c’est très cher.
    • meu caro amigo.
      mon cher ami.
    • minha cara amiga.
      ma chère amie.
    • casas mais caras do mundo.
      maisons les plus chères du monde.
    • Está cada vez mais caro morar em São Paulo e os valores dos aluguéis variam abruptamente dependendo da região escolhida. — (Aline Matos, « Morar perto do metrô vale a pena? Pesquisa revela as estações mais caras de São Paulo », dans Blog Lopes, 28 janvier 2021 [texte intégral])
      Il est de plus en plus cher de vivre à São Paulo et les prix des loyers varient considérablement en fonction de la région choisie.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Vieux haut allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

caro

  1. Prêt, qui se tient prêt.

Variantes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • Rudolf Schützeichel, Althochdeutsches Wörterbuch, Max Niemeyer Verlag, Tübingen, 1989, 4e édition revue