coar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin incubare.

Verbe [modifier le wikicode]

coar

  1. Couver.

Références[modifier le wikicode]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin incubare.

Verbe [modifier le wikicode]

coar \kuˈa\ transitif et intransitif 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée)

  1. Couver.
  2. Choyer, dorloter, surveiller.

Notes[modifier le wikicode]

  • Le verbe est un verbe du premier groupe au radical terminé par une voyelle toujours syllabique.
  • La première personne du singulier du présent de l’indicatif est donc : coï.

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’infinitif latin colare (« verser goutte à goutte, passer à l’étamine, filtrer, purifier. »).

Verbe [modifier le wikicode]

coar \kwˈaɾ\ (Lisbonne) \ko.ˈa\ (São Paulo) intransitif ou transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Filtrer, tamiser un liquide.
  2. Couler.

Notes[modifier le wikicode]

Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références[modifier le wikicode]