cara

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Voir aussi : Cara, căra, čara, čára, cara-

Français[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe carer
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on cara
Futur simple

cara \ka.ʁa\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de carer.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • cara sur Wikipédia Article sur Wikipédia
  • cara sur Wikisource Article sur Wikisource

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin cara.

Nom commun [modifier le wikicode]

cara féminin

  1. Figure, visage, face.

Références[modifier le wikicode]

  • François RaynouardLexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Asturien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin cara.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
cara
\ˈka.ɾa\
cares
\ˈka.ɾes\

cara \ˈka.ɾa\ féminin

  1. (Anatomie) Visage.

Synonymes[modifier le wikicode]

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin cara.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
cara
[Prononciation ?]
cares
[Prononciation ?]

cara féminin

  1. Face, figure, visage.
  2. Air, mine.
  3. Pan.

Synonymes[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin cara.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
cara
\ˈka.ɾa\
caras
\ˈka.ɾas\

cara \ˈka.ɾa\ féminin

  1. Visage.

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Espéranto[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Mot dérivé de caro (« tsar ») avec le suffixe -a.

Adjectif [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif cara
\ˈt͡sa.ra\
caraj
\ˈt͡sa.raj\
Accusatif caran
\ˈt͡sa.ran\
carajn
\ˈt͡sa.rajn\

cara \ˈt͡sa.ra\

  1. Tsarien, de tsar.

Prononciation[modifier le wikicode]

Gaélique irlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du celte *karant-, apparenté au latin carus.

Nom commun [modifier le wikicode]

cara \Prononciation ?\

  1. Ami.

Gaulois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Le mot proviendrait du verbe *car-, issu d'une racine en gaulois *ka- (« aimer »).
Mot présent sur une inscription de fuseau et dans certains noms propres dont Caramanti.
Il est à rapprocher du vieil irlandais caraim (« j’aime »), du gallois caraf (« aimer ») et du breton karet (« aimer »).

Nom commun [modifier le wikicode]

cara *\Prononciation ?\

  1. Amie.

Adjectif [modifier le wikicode]

cara *\Prononciation ?\

  1. Aimable.
    geneta uis cara
    fille aimable, veux-tu ?
  2. Chère.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e éd. ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), p. 106
  • Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004 ISBN 978-2729115296, p. 43 et 46

Indonésien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

cara

  1. Manière, façon.
  2. Style, mode, tradition.
  3. Méthode.

Synonymes[modifier le wikicode]

manière, style

Dérivés[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Italien[modifier le wikicode]

Forme d’adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin caro
\ˈka.ro\
cari
\ˈka.ri\
Féminin cara
\ˈka.ra\
care
\ˈka.re\

cara \ˈka.ra\

  1. Féminin singulier de caro.

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du grec ancien κάρα, kára (« tête »), voir cere-brum (« tête, cervelle ») en latin.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif cară carae
Vocatif cară carae
Accusatif carăm carās
Génitif carae carārŭm
Datif carae carīs
Ablatif carā carīs

cara \Prononciation ?\ féminin

  1. Face, visage.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Forme d’adjectif [modifier le wikicode]

cara \Prononciation ?\

  1. Nominatif féminin singulier et neutre pluriel de cārus.
  2. Vocatif féminin singulier et neutre pluriel de cārus.
  3. Accusatif neutre pluriel de cārus.
  4. Ablatif féminin singulier de cārus.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Malais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

cara

  1. Manière.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Acronyme de chronische aspecifieke respiratoire aandoeningen.

Nom commun [modifier le wikicode]

cara \Prononciation ?\ pluriel

  1. (Médecine) BPCO, broncho-pneumathie chronique obstructive

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 32,2 % des Flamands,
  • 53,0 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin cara.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
cara
[ˈkaɾo̞]
caras
[ˈkaɾo̞s]

cara [ˈkaɾo̞] (graphie normalisée) féminin

  1. Mine, figure, visage, physionomie.
    • cara masculine
      figure masculine
    • cara d’aur
      terme de caresse, beauté sans pareille
  2. Faux-visage, masque.
  3. Incision par laquelle on fait couler la résine d’un pin.

Variantes dialectales[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin cara.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
cara
\Prononciation ?\
caras
\Prononciation ?\

cara \Prononciation ?\ féminin

  1. Face, figure, visage.
  2. Air, mine.
  3. Le côté face d’une pièce de monnaie.

Synonymes[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
cara
\Prononciation ?\
caras
\Prononciation ?\

cara \Prononciation ?\ masculin

  1. (Familier) Mec.
    O cara ’tava tanto bêbedo que nem sequer podia andar sózinho.

Synonymes[modifier le wikicode]

Forme d’adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin caro
\Prononciation ?\
caros
\Prononciation ?\
Féminin cara
\Prononciation ?\
caras
\Prononciation ?\

cara \Prononciation ?\

  1. Féminin singulier de caro.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • cara sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) Wikipedia-logo-v2.svg

Songhaï koyraboro senni[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

cara

  1. Ami.

Variantes[modifier le wikicode]