secara
:
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe secar | ||
---|---|---|
Subjonctif | ||
Imparfait (en -ra) | que (yo) secara | |
que (él/ella/usted) secara | ||
secara \seˈka.ɾa\
- Première personne du singulier de l’imparfait (en -ra) du subjonctif de secar.
- Troisième personne du singulier de l’imparfait (en -ra) du subjonctif de secar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \seˈka.ɾa\
- Mexico, Bogota : \s(e)ˈka.ɾa\
- Santiago du Chili, Caracas : \seˈka.ɾa\
Indonésien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition [modifier le wikicode]
secara
Synonymes[modifier le wikicode]
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe secar | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Plus que parfait | eu secara | |
você/ele/ela secara | ||
secara \sɨ.kˈa.ɾɐ\ (Lisbonne) \se.kˈa.ɾə\ (São Paulo)