mit
:
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
mit
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du mixtèque du sud de Puebla.
Références[modifier le wikicode]
- Documentation for ISO 639 identifier: mit, SIL International, 2022
Français[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe mettre | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on mit | ||
mit \mi\
- Troisième personne du singulier du passé simple de mettre.
- Il balbutia quelques mots, puis tira son couteau de sa poche, un eustache à manche de corne, coupa son pain par le milieu et en mit la moitié sur les genoux de la jeune mère, qui regarda étonnée ; mais il avait déjà tourné le coin de la rue. — (Anatole France, Les dieux ont soif, Calmann-Lévy, 1912, chapitre 6)
- Elle se mit à rire, mais forcément. — (Honoré de Balzac, Les Chouans, chapitre II)
Homophones[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « mit [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « mit [Prononciation ?] »
- France (Cesseras) : écouter « mit [Prononciation ?] »
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Préposition [modifier le wikicode]
- Avec, accompagné de.
- Ich will nicht mit dir reden.
- Je ne veux pas parler avec toi.
- Ich werde zum Laden mit meinem Vater gehen.
- Je vais aller au magasin avec mon père.
- Ich will nicht mit dir reden.
- (Instrumental)
- a. Avec, à l’aide de, au moyen de.
- Ich schreibe mit einem Bleistift.
- J’écris avec un crayon.
- Ich fahre nach Paris mit dem Zug.
- Je vais à Paris en train.
Synonymes[modifier le wikicode]
- Instrumental
Antonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Adverbe [modifier le wikicode]
mit \mɪt\
- Parmi des autres.
Kebab ist mit das beliebteste Streetfood des Landes. Allein in Wien ist er an über 230 Imbissständen erhältlich.
— (Eva Biringer,Einmal alles mit scharf! Wie der Döner nach Österreich kam
, dans Der Standard, 6 mars 2022 [texte intégral])- Le kebab est l'un des aliments de rue les plus populaires du pays. Rien qu'à Vienne, il est disponible dans plus de 230 stands de restauration rapide.
Prononciation[modifier le wikicode]
- \mɪt\
- Allemagne : écouter « mit [mɪt] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « mit [Prononciation ?] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « mit [Prononciation ?] »
- Allemagne : écouter « mit [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden : mit
Alémanique alsacien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe [modifier le wikicode]
mit
- avec.
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Chamorro[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral [modifier le wikicode]
mit
Danois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif possessif [modifier le wikicode]
mit
Synonymes[modifier le wikicode]
Hongrois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom interrogatif [modifier le wikicode]
mit \mit\
- Quoi.
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « mit [mit] »
Jargon chinook[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
mit \Prononciation ?\
- Pièce de dix centimes de dollar.
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Chinook Jargon Phrasebook sur cayoosh.net
Kotava[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun [modifier le wikicode]
mit \mit\
- Croûte.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « mit [mit] »
Références[modifier le wikicode]
- « mit », dans Kotapedia
- ↑ Selon l'argumentaire développé par l'initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Malécite-passamaquoddy[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
mit \Prononciation ?\ animé (pluriel : mitiyik)
- Peuplier à grandes dents (Populus grandidentata).
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
Volapük[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’anglais meat.
Nom commun [modifier le wikicode]
mit \mit\
Dérivés[modifier le wikicode]
- babirutamit
- babirutülamit
- beramit
- berülamit
- bubamit
- bubamitaloet
- bubamitaruläd
- bubasosit
- bubülamit
- bubülamitablögäd
- dindunamit
- dinosoaramit
- dogamit
- dogülamit
- dökamit
- cukamit
- frogamit
- fukamit
- ganamit
- geidnadamit
- girafamit
- gokamit
- gokülamit
- härodamit
- himitan
- hinudamit
- hojipamit
- humaramit
- jakalamit
- jakamit
- jamodamit
- jevodamit
- jevodülamit
- jipamit
- jipülamit
- jimitan
- kanguramit
- kaparamit
- kaparülamit
- kapreolamit
- kapreolülamit
- katamit
- katülamit
- kroligamit
- krovamit
- länatortugamit
- lasäramit
- leefadamit
- leefadülamit
- leonamit
- leonatoaramit
- lepamit
- lievamit
- lostitamit
- melatortugamit
- menamit
- mitacan
- mitaglöpil
- mitakonsefot
- mitaköl
- mitakölik
- mitameit
- mitan
- mitanadog
- mitanadünan
- mitanahidünan
- mitanajidünan
- mitanaklub
- mitapijun
- mitapijunül
- mitapüladil
- mitaruläd
- mitasetrat
- mitasup
- mitavaet
- mitazib
- miticöp
- miticöpablög
- miticöpamastan
- miticöpan
- mitifid
- mitifidaf
- mitifidik
- miticöpateab
- miticöpön
- miticöpöp
- mitihicöpan
- mitihixaman
- mitijicöpan
- mitijixaman
- mitik
- mitikratot
- mitiselöp
- mitixam
- mitixaman
- mövamit
- mugamit
- muludamit
- piakamit
- pijunamit
- pijunülamit
- räkunamit
- ratamit
- renaramit
- ribamit
- rulädamit
- sagliedamit
- salodabubamit
- salodamit
- salodasvinamit
- sebradamit
- sebradülamit
- smokädamit
- snekamit
- stägamit
- stägülamit
- strutamit
- strutülamit
- svanamit
- svinamit
- svinamitasosit
- svinülamit
- tigridamit
- tortugamit
- valrodamit
- valütamit
- yatamit
- züdöfamit
Voir aussi[modifier le wikicode]
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Formes de verbes en français
- Mots ayant des homophones en français
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique
- Étymologies en allemand incluant une reconstruction
- Lemmes en allemand
- Prépositions en allemand
- Mots suivis du datif en allemand
- Adverbes en allemand
- Exemples en allemand
- alémanique alsacien
- Adverbes en alémanique alsacien
- chamorro
- Adjectifs numéraux en chamorro
- danois
- Adjectifs possessifs en danois
- hongrois
- Pronoms interrogatifs en hongrois
- jargon chinook
- Noms communs en jargon chinook
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Lexique en kotava de la médecine
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- malécite-passamaquoddy
- Noms communs en malécite-passamaquoddy
- Noms animés en malécite-passamaquoddy
- Arbres en malécite-passamaquoddy
- volapük
- Mots en volapük issus d’un mot en anglais
- Noms communs en volapük
- Aliments en volapük