mít

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : mit, mît

Tchèque[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du vieux slave имѣти, iměti. Plus avant, c'est un vieux dérivé du slavon *jęti, jьmǫ → voir jímat et jmout.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

mít /miːt/ transitif imperfectif (conjugaison)

  1. Avoir.
    • Mám hlad.
      J'ai faim.
    • mít peníze a moc.
      avoir de l'argent et du pouvoir.
    • za ženu měl dobrou kuchařku.
      il avait une bonne cuisinière comme épouse.
  2. Devoir, falloir → voir muset.
    • Americký radar bychom tady rozhodně měli mít. (lidovky.cz)
      Il faut qu'on ait ici le radar américain.
  3. (suivi de za) Supposer.
    • mám za to, že nepřijde.
      je suppose qu'il ne viendra pas.

mít se pronominal

  1. Se porter bien, aller.
    • jak se máte?
      Comment allez-vous ?
    • Mám se ; Mám se dobře.
      ça va ; je vais bien.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Antonymes[modifier | modifier le wikicode]

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Homophones[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

Vietnamien[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

mít

mít

  1. (Botanique) Jaquier; jaque.
  2. (Vulgaire) Ignorant.

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Paronymes[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]