jaque

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Voir aussi : jâque

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(1364) (Nom 1) De l’ancien français jaque, venant de l'arabe par l'intermédiaire de l'espagnol.
(XVIe siècle) (Nom 2) Du portugais jaca [1]. lui même du malayalam tsjakka («même sens»).

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
jaque jaques
\ʒak\
Morgan Bible 10r detail.jpg

jaque \ʒak\ masculin ou féminin (l’usage hésite)

  1. (Vieilli) Pourpoint à manches et rembourré, servant à la fois de vêtement et de protection, en usage au Moyen Âge.
    • Quatre-vingt mille têtes armées; trente mille harnois blancs, jaques ou brigandines.— (Victor Hugo, Notre Dame de Paris, 1832)
    • Le roi était à cheval, vêtu de l'habillement court et étroit qu'on nommait un jaque. — (Prosper de Barante, Histoire des ducs de Bourgogne. t1, 1821-1824)

Variantes[modifier le wikicode]

Synonymes[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
jaque jaques
\ʒak\
Des jaques.
Arille pulpeuse du jaque.

jaque \ʒak\ masculin

  1. (Botanique) Infrutescence du jaquier.
    • Faire attention à la sève visqueuse et collante du jaque. Lorsqu'il n'est pas mûr, il est apprêté comme un légume. Comme fruit, le jaque est consommé cru ou cuit, coupé en morceau ou rapé. On le transforme également en confiture..— (article Présentation, usages, cuisson et achat du jaque, site web Guide des aliments, consulté le 20 janvier 2013)

Variantes[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Homophones[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Ancien français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Probablement [1] issu de jacques, sobriquet donné aux paysans insurgés de 1358, parce que ce vêtement court et simple rappelait celui porté par les paysans → voir marcel en français moderne ; un emprunt à l'espagnol jaco, issu de l'arabe šakk (« cotte de mailles, mailles d'armure ») ne convient, ni du point de vue phonétique, ni du point de vue historique : c'est le français qui est à l'origine du mot dans les autres langues romanes.

Nom commun [modifier le wikicode]

jaque \Prononciation ?\ masculin ou féminin (l’usage hésite)

  1. (Habillement) Tunique rembourrée, serrée et courte, munie de manches.
  2. Tunique armée, dite jaque de mailles.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du persan شاه, šāh[1].

Nom commun [modifier le wikicode]

jaque \Prononciation ?\ masculin

  1. (Jeu d’échecs) Échec.

Références[modifier le wikicode]

  • šāh dans Walther von Wartburg, Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes, Bonn, 1928. Première colonne, sous le sigle sp. jaque.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Moyen français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Probablement issu de jacques, sobriquet donné aux paysans insurgés de 1358, parce que ce vêtement court et simple rappelait celui porté par les paysans → voir marcel en français moderne ; un emprunt à l'espagnol jaco, issu de l'arabe šakk (« cotte de mailles, mailles d'armure ») ne convient, ni du point de vue phonétique, ni du point de vue historique : c'est le français qui est à l'origine du mot dans les autres langues romanes.

Nom commun [modifier le wikicode]

jaque \Prononciation ?\ masculin ou féminin (l’usage hésite)

  1. (Habillement) Tunique rembourrée, serrée et courte, munie de manches.

Références[modifier le wikicode]