tin

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : tín, tîn, tɩŋ

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

tin

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du tindi.

Références[modifier le wikicode]

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom 1) (1465) Probablement à rapprocher de tine, tenir.
(Nom 2) Du latin tinus.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
tin tins
\tɛ̃\

tin \tɛ̃\ masculin

  1. (Marine) Cale de bois qui supporte la quille d’un navire en construction ou en cale sèche.
  2. (Par extension) Support de cette cale, qui peut par exemple prendre la forme d’un bloc de béton, ou de structures métalliques.
    • Tin de ber. Ligne de tins.
  3. Pièce de bois qui supporte ou cale un tonneau.

Traductions[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
tin tins
\tɛ̃\

tin \tɛ̃\ masculin

  1. (Botanique) Laurier-tin.

Homophones[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • tin sur Wikipédia Article sur Wikipédia

Références[modifier le wikicode]

Ancien français[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

tin \Prononciation ?\ masculin

  1. Variante de tint.

Références[modifier le wikicode]

Afrikaans[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du néerlandais tin (« étain »).

Nom commun [modifier le wikicode]

tin \Prononciation ?\

  1. Étain.

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Apparenté à Zinn en allemand, tin en néerlandais.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
tin
\tɪn\
tins
\tɪnz\
Tin in the periodic table.
Sn-Alpha-Beta.jpg

tin \tɪn\

  1. (Chimie) (nomenclature UICPA) (Indénombrable) Étain.
  2. (Royaume-Uni) (Nouvelle-Zélande) (Dénombrable) Boîte de conserve, canette.
  3. (Argot) (Indénombrable) Argent (valeur monétaire).

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Précédé
de indium
(In)
Éléments chimiques en anglais Suivi
de antimony ou stibium
(Sb)

Adjectif [modifier le wikicode]

tin \tɪn\

  1. D’étain, en étain.

Verbe [modifier le wikicode]

tin \tɪn\ transitif

  1. Placer dans de l'étain pour préserver.
  2. Couvrir d'étain.
  3. Préparer pour la soudure.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Royaume Uni : écouter « tin [tɪn] »
  • États-Unis : écouter « tin [tɪn] »

Paronymes[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • tin sur Wikipédia (en anglais) Wikipedia-logo-v2.svg

Catalan[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

tin \ˈtin\

  1. (valencien) Impératif de deuxième personne du singulier de tindre/tenir.

Variantes dialectales[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Danois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Voir tin.

Nom commun [modifier le wikicode]

tin \Prononciation ?\ masculin

  1. (Chimie) Étain.

Frison[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

tin \Prononciation ?\

  1. Mince.

Islandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Voir tin.

Nom commun [modifier le wikicode]

tin \tɪn\

  1. (Chimie) Étain.

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Voir tin.

Nom commun [modifier le wikicode]

tin \Prononciation ?\ neutre (Indénombrable)

  1. (Chimie) Étain.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Pays-Bas : écouter « tin »

Anagrammes[modifier le wikicode]

Papiamento[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

tin \Prononciation ?\

  1. Posséder.
  2. Avoir.

Synonymes[modifier le wikicode]

Sranan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral [modifier le wikicode]

tin \Prononciation ?\ adjectif numéral

  1. Dix.

Vietnamien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

tin \Prononciation ?\

  1. Fidèle.  (sens à préciser ou à vérifier)
    • Cái cân tin.
      Une balance fidèle.
  2. Juste.
    • Phát súng bắn tin lắm.
      Le fusil tire juste.

Nom commun [modifier le wikicode]

tin \Prononciation ?\

  1. Nouvelle.
    • Tôi vừa nhận tin nhà.
      Je viens de recevoir des nouvelles de ma famille.
    • Tin vui.
      Heureuse nouvelle.
      Bonne nouvelle.
    • Phao tin.
      Lancer une nouvelle.
  2. (Média) informations.
    • Bản tin.
      Bulletin d’informations.
    • Tin thể thao.
      Informations sportives.

Verbe [modifier le wikicode]

tin \Prononciation ?\

  1. Informer.
    • Tin cho ai hay một sự việc.
      Informer quelqu’un d’un fait.
  2. Mettre au courant.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. Faire part.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  4. Croire.
    • Tin lời hứa của bạn.
      Croire aux promesses d'un ami.
    • Tin ở tương lai.
      Croire en l’avenir.
    • Tin Chúa.
      Croire en Dieu.
  5. Avoir confiance.
    • Tin ở bạn.
      Avoir confiance en son ami.
  6. Se fier.
    • Không tin vào mắt mình.
      Ne pas se fier à ses yeux.

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]