can

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

can

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du chambri.

Références[modifier le wikicode]

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom 1) De cant.
(Nom 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Nom 3) (États-Unis) (Tin can)

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
can cans
\kɑ̃\

can \kɑ̃\ masculin

  1. (Vieilli sauf au Canada) Face la moins large d’une pièce de bois ou d'une tôle métallique.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
can cans
\kɑ̃\

can \kɑ̃\ masculin

  1. (Béarnais) Chien.

Nom commun 3[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
can cans
\Prononciation ?\

can \Prononciation ?\ masculin

  1. Boîte de conserve.
    • 12 septembre 44 – Nous sommes rentrés dîner chez moi, tous les quatre, avec des boîtes : can de crevettes, can de poulets, can de fromage au jambon, can de maïs, can d’ananas et pour arroser le tout, can de lait concentré délicieusement nourrissant, qui sent le caramel et la propreté. La vache est loin : mais comme nous avions nous aussi oublié le goût du lait… — (Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 352)

Traductions[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Wiktionary small.svg

Étymologie[modifier le wikicode]

1 : Du latin canis.

Nom commun [modifier le wikicode]

can masculin

  1. Chien.
  2. Constellation.

Variantes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Adverbe 1 [modifier le wikicode]

can

  1. Variante de quan.

Adverbe 2[modifier le wikicode]

can

  1. Variante de quant.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom) Du vieil anglais canne (« verre, tasse »).
(Verbe 1) Du vieil anglais cunnan (« savoir »).
(Verbe 2) Du nom.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
can
\ˈkæn\
cans
\ˈkænz\
A can. (1)

can \ˈkæn\

  1. (États-Unis) (Tin can) Boîte de conserve.
  2. Canette métal, souvent cylindrique.
    • A can of beer.
  3. (Plus rare) Bidon.
    • My car ran out of gas. Can I buy a can of gasoline to take to the car?
  4. (Archaïsme) Pot de chambre.
  5. (Argot) (États-Unis) Chiottes, toilettes, w.-c. (appareil sanitaire recueillant et évacuant les besoins naturels).
  6. (Construction) (Archaïsme) (Argot) (États-Unis) Toilettes, w.-c. (pièce destinée à faire ses besoins).

Synonymes[modifier le wikicode]

Boîte de conserve :

Cannette :

  • tin can (boite de conserve)
  • tin (Royaume-Uni) (boite de conserve)

Pot de chambre :

→ voir chamber pot

Toilettes (5, 6) :

→ voir toilet

Dérivés[modifier le wikicode]

Verbe 1 [modifier le wikicode]

Auxiliaire
Temps Affirmatif Négatif
Présent can
\kæn\
can’t
\ˈkænt\
Prétérit could
\kʊd\
couldn’t
\ˈkʊd.n̩t\

can \kæn\ (Auxiliaire)

  1. Pouvoir, savoir, avoir la capacité de.
    • She can speak French.
      Elle peut parler français.
  2. Pouvoir, avoir le droit de.
    • No one can swim here.
      Personne ne peut nager ici.
  3. Pouvoir, avoir la possibilité de.

Quasi-synonymes[modifier le wikicode]

Avoir la capacité de :

Avoir le droit de, avoir la possibilité de :

Notes[modifier le wikicode]

Après un auxiliaire, on utilise toujours be able to :
  • I will be able to go there tomorrow.
    Je pourrai y aller demain.
Une règle traditionnelle désapprouve l'utilisation de can pour indiquer la permission plutôt que la possibilité (Can I go to John's house?), en réservant may à cette fin (May I go to John's house?), et may est préféré dans le langage soutenu, mais l'usage de can pour la permission est extrêmement répandu.

Verbe 2[modifier le wikicode]

Temps Forme
Infinitif to can
\ˈkæn\
Présent simple,
3e pers. sing.
cans
\ˈkænz\
Prétérit canned
\ˈkænd\
Participe passé canned
\ˈkænd\
Participe présent canning
\ˈkæn.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

can \ˈkæn\ transitif

  1. Mettre en boite de conserve.

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • Tin can sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) Wikipedia-logo-v2.svg (boite de conserve)
  • Aluminum can sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) Wikipedia-logo-v2.svg (boite de conserve, ou canette)
  • Beverage can sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) Wikipedia-logo-v2.svg (canette)
  • Can sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) Wikipedia-logo-v2.svg (tous les sens)

Bambara[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

can \Prononciation ?\

  1. Être décidé.

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Contraction de ca en.

Nom commun [modifier le wikicode]

can \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)

  1. La maison de ; chez.
    • Aquell casalot és can Ramon.
      Cette vieille villa est chez Ramon, la maison de Ramon.

Douala[modifier le wikicode]

Onomatopée [modifier le wikicode]

canª \Prononciation ?\

  1. Onomatopée exprimant le bruit de ferraille.

Adverbe [modifier le wikicode]

canª \Prononciation ?\

  1. Résonance métallique.
    • Idubwan i kwedi wase ná canª : « La clé est tombée par terre en faisant un bruit de ferraille. »

Espagnol[modifier le wikicode]

Wiktionary small.svg

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin canis.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
can
[ˈkan]
canes
[ˈkanes]

can [ˈkan] masculin

  1. (Désuet) (Poétique) Chien.

Synonymes[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Galicien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

can \Prononciation ?\ masculin

  1. (Zoologie) Chien (animal).
  2. (En particulier) Chien mâle.

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • can sur l’encyclopédie Wikipédia (en galicien) Wikipedia-logo-v2.svg
  • chien sur l’encyclopédie Wikipédia Wikipedia-logo-v2.svg

Gallois[modifier le wikicode]

Wiktionary small.svg

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

can \Prononciation ?\ masculin (pluriel : caniau)

  1. Cannette.

Prononciation[modifier le wikicode]

Gaélique écossais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

can \Prononciation ?\

  1. Dire.

Synonymes[modifier le wikicode]

Gaélique irlandais[modifier le wikicode]

Wiktionary small.svg

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

can \Prononciation ?\

  1. Chanter.

Interlingua[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

can \Prononciation ?\

  1. (Zoologie) Chien (animal).

Kotava[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Racine inventée arbitrairement.[1]

Préposition [modifier le wikicode]

can \ʃan\

  1. En périphérie de (avec mouvement).
    • Taneon, abdi siel, can Nabias widel gozav. — (vidéo)
      D’abord, avant le soir, nous nous promenons en périphérie du hameau Nabias.

Antonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • France : écouter « can [ʃan] »

Références[modifier le wikicode]

  • « can », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin canis.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
can
[ˈka]
cans
[ˈkas]

can [ˈka] (ou [ˈkɔ] en languedocien) masculin (pour une femme, on dit : canha) (graphie normalisée)

  1. (Zoologie) Chien (animal).
    • can de caça
      chien de chasse
    • can lebrier/lebrièr
      chien levrier
    • can corrent
      chien courant
    • can fòu/fòl
      chien enragé
    • can de mar
      chien de mer, grande roussette
    • la Tèste de Can
      nom d’un ilôt près de Saint-Tropez et d’un rocher qui domine le village de La Turbie, près de Monaco
    • es un gròs can
      c’est un homme huppé, puissant
    • entre can e lop
      entre chien et loup
    • Enfant
      E can
      Coneisson quau ben ié fan.
      — (Proverbe)
    • Careça de can,
      Amor de putan,
      Bòna chèra d’òste,
      Non se fai que non n’en còste.
      — (Proverbe)
    • Aiga e pan
      Vida de can.
      — (Proverbe)
    • Qui cassa lo can
      Casso Bertrand.
      — (Proverbe gascon)
    • Los cans ben cans
      E los gats ben gats.
      — (Proverbe béarnais)
      Les chiens font des chiens et les chats font des chats.

Variantes[modifier le wikicode]

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • can sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan) Wikipedia-logo-v2.svg

Turc[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du persan جان, djân.

Nom commun [modifier le wikicode]

can \Prononciation ?\

  1. Vie, âme.