cane
:

Armoiries avec une cane (sens héraldique)
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
cane | canes |
\kan\ |

cane \kan\ féminin (pour le mâle, on dit : canard)
- (Ornithologie) Femelle du canard.
- Cane sauvage. Cane privée. Cane d’Inde.
- Le poids moyen de l’œuf de cane de Barbarie est voisin de 80 g. — (Bernard Sauveur, Henri de Carville, Le Canard de Barbarie, 1990)
- (Familier) Terme hypocoristique utilisé envers une femme.
- Tu me sers un whisky, ma cane ?
- (Héraldique) Meuble représentant l’animal du même nom dans les armoiries. Il n'y a pas de distinction notable avec le blasonnement du canard, la confusion est donc possible. À rapprocher de canard, canette, cygne, jars et oie.
- D’argent à deux monts de sinople d’entre lesquels jaillit un double jet d’azur, accompagné en chef d’une cane de gueules accostée à dextre d’un trèfle de sable et à sénestre d’une croisette du même, qui est de Les-Martres-d’Artière du Puy-de-Dôme → voir illustration « armoiries avec une cane »
Dérivés[modifier le wikicode]
- bec-de-cane
- cane colvert
- cane de Barbarie
- cane du Caire
- canette
- canette de Barbarie
- caneton
- caniche
- content comme une cane
- être comme une poule qui a couvé des œufs de cane
- faire la cane (ancien mot) (manquer de courage, caner)
- marcher comme une cane (caneter, se balancer en marchant, marcher très mal)
Traductions[modifier le wikicode]
Femelle du canard (1)
- Allemand : Erpel (de) masculin, Ente (de) féminin
- Anglais : duck (en), hen (en), duckess (en)
- Arabe : بَطَّة (ar) baṭṭa
- Catalan : àneda (ca), ànega (ca)
- Croate : patka (hr)
- Espéranto : anasino (eo)
- Kazakh : мекиен (kk) mekiyen
- Normand : bouore (*)
- Occitan : rita (oc) féminin, tirona (oc) féminin
- Picard : ainette (*)
- Wallon : cane (wa) féminin
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe caner | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je cane |
il/elle/on cane | ||
Subjonctif | Présent | que je cane |
qu’il/elle/on cane | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) cane |
cane \kan\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de caner.
- Moi, je ne cane pas, vieux. J’ai jamais reculé devant personne. — (Maxence Van der Meersch, La maison dans la dune, Albin Michel, 1932, page 92)
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de caner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de caner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de caner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de caner.
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \kan\ rime avec les mots qui finissent en \an\.
- Suisse (canton du Valais) : écouter « cane [kan] »
- France (Vosges) : écouter « cane [kan] »
- Vosges (France) : écouter « cane [Prononciation ?] »
Homophones[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- cane sur le Dico des Ados
- canard sur l’encyclopédie Wikipédia
- Le thésaurus héraldique en français
- Liste des meubles héraldiques sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (cane), mais l’article a pu être modifié depuis.
Sources[modifier le wikicode]
- ↑ a b et c « cane », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Bibliographie[modifier le wikicode]
- « cane », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- « cane », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Ancien français[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
cane \Prononciation ?\ féminin
- Variante de chane.
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (chane)
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’ancien français cane, issu du latin canna, lui-même issu du grec ancien κάννα kanna (« roseau »), peut-être issu du sémitique (on retrouve la même racine dans l’hébreu קנה qaneh (« roseau »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
cane \keɪn\ |
canes \keɪnz\ |
cane \keɪn\
Quasi-synonymes[modifier le wikicode]
- walking stick (canne)
Verbe [modifier le wikicode]
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to cane \keɪn\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
canes \keɪnz\ |
Prétérit | caned \keɪnd\ |
Participe passé | caned \keɪnd\ |
Participe présent | caning \keɪn.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
cane \keɪn\
Prononciation[modifier le wikicode]
- États-Unis : écouter « cane [keɪn] »
Homophones[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- cane sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Corse[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin canis.
Nom commun [modifier le wikicode]
cane \ˈka.ne\ féminin
- (Zoologie) Chien (animal).
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- cane sur l’encyclopédie Wikipédia (en corse)
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin canis.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
cane \ˈka.ne\ |
cani \ˈka.ni\ |
cane \ˈka.ne\ masculin (pour une femelle, on dit : cagna)
Dérivés[modifier le wikicode]
Composés
- accanire
- cane da guardia (« chien de garde »)
- fare un male cane (« faire un mal de chien »)
- freddo cane (« froid de canard »)
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
cane \ˈka.ne\ |
cani \ˈka.ni\ |
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « cane [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « cane [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « cane [Prononciation ?] »
- Monopoli (Italie) : écouter « cane [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- cane sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- cane dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
- cane sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
Références[modifier le wikicode]
- « cane », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Kotava[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé de can (la préposition de même mais sens lorsqu’il y a mouvement).
Préposition [modifier le wikicode]
- En périphérie de (sans mouvement).
- Cane ecey tourka tigid. — (vidéo)
- Dans la périphérie de l'abbaye, il y a des étangs.
- Cane ecey tourka tigid. — (vidéo)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « cane [ˈʃanɛ] »
Références[modifier le wikicode]
- « cane », dans Kotapedia
Latin[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
cane \Prononciation ?\
- Ablatif singulier de canis.
Anagrammes[modifier le wikicode]
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Canards en français
- Termes familiers en français
- Meubles héraldiques en français
- Formes de verbes en français
- Rimes en français en \an\
- Mots ayant des homophones en français
- Animaux femelles en français
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Verbes en anglais
- Termes argotiques en anglais
- anglais du Royaume-Uni
- Mots ayant des homophones en anglais
- Lexique en anglais de l’éducation
- corse
- Mots en corse issus d’un mot en latin
- Noms communs en corse
- Animaux en corse
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Chiens en italien
- kotava
- Prépositions en kotava
- Prépositions locatives en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- latin
- Formes de noms communs en latin