may

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Voir aussi : May, maý, máy, mày, mây, mäy, mảy, mấy, mẩy

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

may

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du malais.

Références[modifier le wikicode]

Afar[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe [modifier le wikicode]

may \Prononciation ?\

  1. Nepas.

Ancien français[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

may \Prononciation ?\ masculin

  1. Variante de mai.
    • Ce fu en may, qu’il fait bel en esté — (Hervis de Metz, édition de E. Stengel, p. 228, 1200-25)

Nom commun [modifier le wikicode]

may \Prononciation ?\ masculin

  1. Variante de met.

Références[modifier le wikicode]

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du moyen anglais mowen, mayen, moȝen, maȝen, de l’anglo-saxon magan, du proto-germanique *maganą, ultimement de l’indo-européen *megʰ-. Cognat du néerlandais mag (première et troisième personne du verbe mogen [« pouvoir, avoir le droit, être capable »]), de l’allemand mag (première et troisième personne du verbe mögen [« bien aimer, se pouvoir »]), du suédois .

Verbe [modifier le wikicode]

Auxiliaire
Temps Affirmatif Négatif
Présent may
\meɪ\
Prétérit might
\maɪt\
mightn’t
\ˈmaɪt.n̩t\

may (Auxiliaire)

  1. Pouvoir ; avoir le droit de.
    • You may come to my party.
      Vous pouvez venir à ma fête.
    • You may call me ...
      Tu peux m’appeler …
  2. Indique la possibilité ou l’incertitude, souvent traduit en français par le subjonctif.
    • Beware of the dog. He may be angry.
      Attention au chien. Il se peut qu’il soit fâché.
    • The food may be hot.
      La nourriture sera peut-être chaude.
  3. Que. Indique un souhait. Note d’usage : Employé avec une inversion sujet-verbe.
    • May the Force be with you. — (Star Wars, 1977)
      Que la Force soit avec toi.
    • May you rest in peace.
      Puissiez-vous reposer en paix.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • États-Unis : écouter « may [meɪ] »
  • Suisse (Genève) : écouter « may »

Anagrammes[modifier le wikicode]

Azéri[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du russe май, maj.

Nom commun [modifier le wikicode]

may \Prononciation ?\

  1. Mai.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Mois de l’année en azéri
  1. yanvar
  2. fevral
  3. mart
  1. aprel
  2. may
  3. iyun
  1. iyul
  2. avqust
  3. sentyabr
  1. oktyabr
  2. noyabr
  3. dekabr

Boma[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

\may\

  1. Eau.

Notes[modifier le wikicode]

Forme du boma du Nord Saio.

Variantes dialectales[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Dahalik[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

may \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

Massachusett[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-algonquien *myeˑwi.

Nom commun [modifier le wikicode]

may

  1. Chemin.

Références[modifier le wikicode]

  • Frank T. Siebert Jr., Resurrecting Virginia Algonquian from the Dead : The Reconstituted and Historical Phonology of Powhatan, Studies in Southeastern Indian Languages, The University of Georgia Press, Athens (GA), 1975


Ouzbek[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du russe май, maj.

Nom commun [modifier le wikicode]

may \Prononciation ?\

  1. Mai.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Mois de l’année en ouzbek
  1. yanvar
  2. fevral
  3. mart
  1. aprel
  2. may
  3. iyun
  1. iyul
  2. avgust
  3. sentabr
  1. oktabr
  2. noyabr
  3. dekabr

Sabanê[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

may \Prononciation ?\

  1. Marcher.

Tatar de Crimée[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

may \Prononciation ?\

  1. Beurre.

Tagalog[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

may \Prononciation ?\

  1. Avoir.

Synonymes[modifier le wikicode]

Tigré[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

may \Prononciation ?\

  1. Eau.

Notes[modifier le wikicode]

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

Références[modifier le wikicode]

  • Grover Hudson. 2013. Northeast African Semitic: Lexical Comparisons and Analysis. Wiesbaden: Harrassowitz. 332pp., page 102

Wallon[modifier le wikicode]

Wiki letter w.svg

Nom commun [modifier le wikicode]

may \Prononciation ?\ masculin

  1. Mai.
Précédé
de d’avri
Mois de l’année en wallon Suivi
de djun

Wolof[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

may \Prononciation ?\

  1. Offrir.

Zay[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

may \Prononciation ?\

  1. Eau.

Notes[modifier le wikicode]

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

Références[modifier le wikicode]

  • Grover Hudson. 2013. Northeast African Semitic: Lexical Comparisons and Analysis. Wiesbaden: Harrassowitz. 332pp., page 103