yam

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : yàm, yám

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

yam

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du yamba.

Références[modifier le wikicode]

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Probablement de l’anglais yam → voir igname via le portugais.

Nom commun [modifier le wikicode]

yam

yam \jam\ masculin (pluriel à préciser)

  1. Nom donné, en Nouvelle-Guinée, à une racine analogue à la pomme de terre, igname.
    • Les indigènes donnèrent des marques de confiance en venant à bord et en cédant leurs yams en échange d’autres objets. — (Journal officiel 21 mars 1876, page 1970, 1re col.)

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références[modifier le wikicode]

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
yam
\jæm\
yams
\jæmz\

yam \jæm\

  1. (Botanique) Igname.
  2. (Botanique) (États-Unis) Patate douce.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • (États-Unis) : écouter « yam [jæm] »

Anagrammes[modifier le wikicode]

Bedja[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

yam \jam\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

Boulou[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

yam \Prononciation ?\

  1. Préparer.
    • Ma yam.
      Je prépare.

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Buwal[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

yam \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

Créole du détroit de Torrès[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’anglais yam.

Nom commun [modifier le wikicode]

yam \Prononciation ?\

  1. Igname.

Références[modifier le wikicode]

Mere[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

yam \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

Mofu-gudur[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-tchadique central *jam.

Nom commun [modifier le wikicode]

yam \jam\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

yam \Prononciation ?\ masculin

  1. (Botanique) Igname.

Synonymes[modifier le wikicode]

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 36,5 % des Flamands,
  • 51,5 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Zulgo-gemzek[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

yam \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]