yam
Apparence
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]yam
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: yam, SIL International, 2026
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]
yam \jam\ masculin (pluriel à préciser)
- Nom donné, en Nouvelle-Guinée, à une racine analogue à la pomme de terre, igname.
Entre leurs plantations d’hévéas et de poivriers, les hameaux se blottissent derrière les gigantesques feuilles du yam, les bosquets de bambous et de cocotiers, fumeux, vaporeux, où éclate la subite fanfare écarlate du bananier sauvage en fleur.
— (Gabrielle Wittkop, Carnets d’Asie, Verticales, 2010, page 193)Les indigènes donnèrent des marques de confiance en venant à bord et en cédant leurs yams en échange d’autres objets.
— (Journal officiel 21 mars 1876, page 1970, 1re col.)
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| yam | yams |
| \jam\ | |
yam \jam\ masculin
Traductions
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]yam \jam\
- (Familier) Y’en a marre, exprime l’exaspération.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \jam\ rime avec les mots qui finissent en \am\.
- France (Nancy) : écouter « yam [jam] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (yam)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]|
arabe |
يام |
| yam | |
| ⵢⴰⵎ |
yam \Prononciation ?\
- Yam, dix-neuvième lettre de l’alphabet tifinagh.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| yam \jæm\ |
yams \jæmz\ |

yam \jæm\
- (Botanique) Igname.
- (Botanique) (États-Unis) Patate douce.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (États-Unis) : écouter « yam [jæm] »
- Texas (États-Unis) : écouter « yam [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]yam \jam\
- Eau.
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]yam \Prononciation ?\
- Préparer.
Ma yam.
- Je prépare.
Prononciation
[modifier le wikicode]→
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]yam \Prononciation ?\
- Eau.
Références
[modifier le wikicode]- Mélanie Viljoen, Michael Viljoen, Pascal Konai, François Mbouvai, Ernest Koyang, Benjamin Deli, 2009, Précis d’orthographe pour la langue buwal - Édition préliminaire, Yaoundé, SIL Cameroun.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais yam.
Nom commun
[modifier le wikicode]yam \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]yam \Prononciation ?\
- Eau.
Références
[modifier le wikicode]- Richard Gravina, compiler; Alan Boydell, Elie Doumok, facilitators. 2003. Merey lexicon. Cameroon: SIL Cameroon. 900 entries (approx.). http://www.silcam.org/languages/languagepage.php?languageid=172
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du proto-tchadique central *jam.
Nom commun
[modifier le wikicode]yam \jam\
- Eau.
Références
[modifier le wikicode]- James N. Pohlig et Kenneth R. Hollingsworth, Présentation de l’orthographe du mofu-gudur, SIL-Cameroun, 2008, 4e édition
- Richard Gravina, The Phonology of Proto-Central Chadic, page 102, 2016, ISBN: 978-94-6093-157-4
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]
yam \Prononciation ?\ masculin
- (Botanique) Igname.
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 36,5 % des Flamands,
- 51,5 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « yam [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]yam \Prononciation ?\
- Eau.
Références
[modifier le wikicode]- « Projet DAGBO » (Archive • Wikiwix • Que faire ?). Consulté le 2014-02-18
- yam sur Dictionnaire zulgo, Webonary
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Formes de verbes en français
- Termes familiers en français
- Rimes en français en \am\
- amazighe standard marocain
- Noms communs en amazighe standard marocain
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Légumes en anglais
- anglais des États-Unis
- Aliments en anglais
- Plantes en anglais
- bedja
- Noms communs en bedja
- boulou
- Verbes en boulou
- Exemples en boulou
- boulou du Cameroun
- buwal
- Noms communs en buwal
- créole du détroit de Torrès
- Mots en créole du détroit de Torrès issus d’un mot en anglais
- Noms communs en créole du détroit de Torrès
- mere
- Noms communs en mere
- mofu-gudur
- Mots en mofu-gudur issus d’un mot en proto-tchadique central
- Étymologies en mofu-gudur incluant une reconstruction
- Noms communs en mofu-gudur
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 37 % des Flamands
- Mots reconnus par 52 % des Néerlandais
- Aliments en néerlandais
- Plantes en néerlandais
- Légumes en néerlandais
- Légumes en français
- Légumes en créole du détroit de Torrès
- zulgo-gemzek
- Noms communs en zulgo-gemzek