tiens

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Du verbe tenir.

Interjection [modifier le wikicode]

tiens \tjɛ̃\

  1. Marque un sentiment de doute (suivi de points de suspension).
    • Tiens, tiens… Voilà qui est étrange.
  2. Marque l’étonnement, la surprise (dans ce cas, suivi d’un point d’exclamation).
    • Nous descendîmes du bahut, et cependant que je réglais la course, j’entendis derrière moi une voix de femme âgée s’exclamer : « Tiens ! bonsoir, ma fille. » — (Léo Malet, L’Ours et la Culotte, 1955, chapitre VII)
  3. A une simple fonction phatique. Se rapproche dans ce cas de l'expression écoute servant à marquer de l’importance, du nouveau.
    • D'ailleurs, tiens, il faut que je raconte ça sur Fessebouc ! En allongeant le cou, je vis dans le rétroviseur qu’elle avait extirpé de sa poche un iPhone. — (Luc Doyelle, Qui veut la peau de Nestor Boyaux ?, Les Editions du Préau, 2014, chapitre 20)
    • Tiens, vrai, mon homme, c’est du malheur tout de même qu’on soye jamais tranquille, ce soir j’étais rudement amoureuse… — (Pierre Souvestre et Marcel Allain, Le train perdu, 1912, chapitre I)
    • — C'est ça ! Ramène-nous le sida, tiens ! Ce sera le pompon ! En tout cas, je te préviens pour la dernière fois : si tu continues ainsi, je te coupe les vivres ! Tu es prévenu. — (Jacques Mazeau, Le Bâtard et la Colombe, Éditions Plon, 2000)

Variantes[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Forme d’adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin tien
\tjɛ̃\
tiens
\tjɛ̃\
Féminin tienne
\tjɛn\
tiennes
\tjɛn\

tiens \tjɛ̃\

  1. Masculin pluriel de tien.

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe tenir
Indicatif Présent je tiens
tu tiens
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
tiens

tiens \tjɛ̃\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de tenir.
    • L’immense répartition du conte 425 et des formes associées interdit de même toute localisation pour le passage du mythe au conte, en admettant même - ce que je tiens pour probable - qu’il se soit opéré une seule fois, et de là diffusé, puis re-partagé en variantes. — (Bernard Sergent, Les Dragons, 2018, pages 329-330)
    • Je tiens à ce que chacun emporte un souvenir de la méthode Vologda pour éducation de demoiselles nobles, afin de vous désembéguiner de votre Maintenon, cette institutrice reine de France. — (Joséphin Péladan, Curieuse !, 1886, page 28 (coquille corrigée : s ajouté à ouvenir))
  2. Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de tenir.
    • Alors, Abdelkader, si nous entamions une petite conversation ? Tu as vu ce qui est arrivé à ton ami ? Si tu ne tiens pas à connaître un sort identique, il va falloir l’ouvrir, et pronto. — (Jo Sintes, Jo Sintes et les fells, édition Galic, 1964)
  3. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de tenir.
    • Allons ! tiens-toi calme, Béga (il s’appelait Béga), lui répondis-je, nous nous casernerons à tour de rôle chez toi jusqu’à ton départ. — (Honoré de Balzac, La Muse du Département, juin 1843-août 1844)

Variantes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]