Stein

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : stein

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Ville et communes d’Allemagne, de Suisse) De l’allemand Stein.
(Commune et hameau des Pays-Bas) Du néerlandais Stein, apparenté au précédent.

Nom propre 1 [modifier le wikicode]

Nom propre
Stein
\ʃtajn\

Stein \ʃtajn\

  1. (Géographie) Ville et commune d’Allemagne, située en Bavière.
  2. (Géographie) Commune d’Allemagne, située dans le Schleswig-Holstein.
  3. (Géographie) Commune du canton d’Argovie en Suisse.
  4. (Géographie) Commune du canton d’Appenzell Rhodes-Extérieures en Suisse.
  5. (Géographie) Hameau de Issime.

Traductions[modifier le wikicode]

Nom propre 2[modifier le wikicode]

Nom propre
Stein
\stɛjn\

Stein \stɛjn\

  1. (Géographie) Ville des Pays-Bas située dans la province du Limbourg.
  2. (Géographie) Hameau des Pays-Bas situé dans la commune de Krimpenerwaard.

Traductions[modifier le wikicode]

Prénom [modifier le wikicode]

Stein \stɛjn\ masculin

  1. Prénom masculin néerlandais.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • Stein sur l’encyclopédie Wikipédia

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(VIIIe siècle). Du vieux haut allemand stein, du moyen haut-allemand stein, du moyen bas allemand stēn, du vieux saxon stēn. Apparenté à stone en anglais, steen en néerlandais, steinn en vieux norrois, стѣна, stěna (« mur ») en vieux slave.[1],Modèle désuet ![2],Modèle désuet ![3]

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Stein
\ʃtaɪ̯n\
die Steine
\ʃtaɪ̯nə\
Accusatif den Stein
\ʃtaɪ̯n\
die Steine
\ʃtaɪ̯nə\
Génitif des Steins
\ʃtaɪ̯ns\
ou Steines
der Steine
\ʃtaɪ̯nə\
Datif dem Stein
\ʃtaɪ̯n\
ou Steine
den Steinen
\ʃtaɪ̯nən\

Stein \ʃtaɪ̯n\ masculin

  1. (Géologie) Pierre, caillou.
    • In dieser Wüste gibt es nur Steine und Kieselsteine.
      Dans ce désert, ce n'est que pierres et cailloux.
    • Google Maps kennt Tonka nicht. Der Ort ist zu klein, zu ihm führt nur eine Piste aus Sand und kleinen Steinen, die sich in der Regenzeit in glitschigen Schlamm verwandelt. — (Katrin Gänsler, « Besetzte Heimat », dans taz, 24 juin 2023 [texte intégral])
      Google Maps ne connaît pas Tonka. Le bourg est trop petit, seule une piste de sable et de petits cailloux, qui se transforme en boue glissante à la saison des pluies, y mène.
  2. (Géologie) Rocher.
    • Im Tal lagen riesige Steine.
      Dans la vallée il y a des énormes rochers.
  3. (Construction) Pavé, brique, terme générique pour toute pierre de construction.
    • Die Maurer zementierten die Steine der Mauer.
      Les maçons cimentaient les pierres du mur.
  4. (Médecine) Calcul, lithiase, concrétions pierreuses dans le corps.
    • Der Chirurg hat einige Steine entfernt.
      Le chirurgien lui a retiré des calculs.
  5. (Jeux) Pion, jeton, pièce de jeu.
    • Wir werden Domino spielen. Nehmen Sie Ihre Steine!
      Nous allons jouer aux dominos. Prenez vos pions !
  6. (Botanique) Noyau d'une drupe.
    • Da ist ein großer Stein in einem Pfirsich.
      Il y a un gros noyau dans une pêche.

Diminutifs[modifier le wikicode]

Synonymes[modifier le wikicode]

Pierre, caillou :

Rocher :

Pierre de construction :

Lithiase :

Pion :

Noyau :

Dérivés[modifier le wikicode]

Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]

Nom propre [modifier le wikicode]

Stein \ʃtaɪ̯n\ masculin singulier

  1. (Géographie) Stein, en Bavière.
  2. (Géographie) Stein, dans le Schleswig-Holstein.
  3. (Géographie) Stein, dans le canton d’Argovie.
  4. (Géographie) Stein, dans le canton d’Appenzell Rhodes-Extérieures.

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom de famille [modifier le wikicode]

Stein \ʃtaɪ̯n\ masculin singulier

  1. Nom de famille.

Variantes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Wolfgang Pfeifer: Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, digitalisierte und aufbereitete Ausgabe basierend auf der 2., im Akademie-Verlag 1993 erschienenen Auflage. Stichwort „Stein“.
  2. Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 25., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/Boston 2011, ISBN 978-3-11-022364-4, DNB 1012311937, Seite 880, unter: „Stein“
  3. Günther Drosdowski (Herausgeber): Duden, Das Herkunftswörterbuch. Etymologie der deutschen Sprache. In: Der Duden in zwölf Bänden. Band 7, Dudenverlag, Mannheim/Wien/Zürich 1963, ISBN 3-411-00907-1, Seite 675, unter: „Stein“

Sources[modifier le wikicode]

Bibliographie[modifier le wikicode]

  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 691.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 277.

Islandais[modifier le wikicode]

Forme de prénom [modifier le wikicode]

Stein \Prononciation ?\ masculin

  1. Accusatif de Steinn.

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Variante de steen ou de l’allemand Stein.

Nom propre [modifier le wikicode]

Stein \ˈstɛjn\ masculin

  1. (Géographie) Stein dans le Limbourg.
  2. (Géographie) Stein, hameau de la commune de Krimpenerwaard.

Prénom [modifier le wikicode]

Stein \ˈstɛjn\ masculin

  1. Prénom masculin.

Variantes[modifier le wikicode]

→ voir Stijn

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • Stein sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais) 

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom propre [modifier le wikicode]

Nom propre
Stein

Stein \Prononciation ?\

  1. (Géographie) Stein (Allemagne).
  2. (Géographie) Stein (Suisse).
  3. (Géographie) Stein (Pays-Bas).
  4. (Géographie) Stein, hameau de Issime.