senti
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du participe passé de sentir.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | senti \sɑ̃.ti\
|
sentis \sɑ̃.ti\ |
Féminin | sentie \sɑ̃.ti\ |
senties \sɑ̃.ti\ |
senti \sɑ̃.ti\
- Rendu, exprimé avec vérité, avec sincérité.
Cela est senti, cela est bien senti.
Un discours bien senti.
Ça commençait par de grandes baffes gentilles sur la gueule du chiot qui faisait ce qu’il pouvait pour mordre. Alors ça se terminait par deux ou trois coups de pied bien sentis dans le ventre de l’animal.
— (Pascal Lainé, La dentellière, Gallimard, 1974, réédition Folio, page 55)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe sentir | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) senti | |
senti \sɑ̃.ti\
- Participe passé masculin singulier de sentir.
Les gens qui ont dégusté ces chipirons ont senti tout de suite quelle était mon intention.
— (Bruno Verjus, L’art de nourrir, 2021)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \sɑ̃.ti\ rime avec les mots qui finissent en \ti\.
- (Région à préciser) : écouter « senti [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « senti [Prononciation ?] »
- France (Cesseras) : écouter « senti [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Forme de verbe
[modifier le wikicode]senti \ˈsɛn.ti\
- Deuxième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe sentiñ.
Dérivés
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du français sentir Référence nécessaire.
Verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe senti | |
---|---|
Infinitif | senti |
Dérivés
[modifier le wikicode]- flarsenti : reconnaître à l’odeur
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « senti [Prononciation ?] »
- Brésil : écouter « senti [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « senti [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « senti [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- senti sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- senti sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "sent-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe sentir | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | eu senti | |
Impératif | Présent | |
(2e personne du pluriel) senti | ||
senti \sẽ.tˈi\ (Lisbonne) \sẽ.tʃˈi\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du prétérit de sentir.
- Deuxième personne du pluriel de l’impératif de sentir.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Porto (Portugal) : écouter « senti [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « senti [Prononciation ?] » (bon niveau)
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Formes de verbes en français
- Rimes en français en \ti\
- breton
- Formes de verbes en breton
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en français
- Lemmes en espéranto
- Verbes en espéranto
- Verbes transitifs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- portugais
- Formes de verbes en portugais