well
:
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Adverbe, adjectif) Du vieil anglais wel, apparenté à will (« vouloir »), à l’allemand wohl (« bon, certes »).
- (Nom, verbe) Apparenté à l’allemand Welle (« onde, vague »), au latin vallis (« vallée »).
Adverbe [modifier le wikicode]
well \ˈwɛl\
- Bien.
- He does his job well, il fait bien son travail.
- That author is well known, cet auteur est bien connu.
Antonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- well and truly (bel et bien)
- wellness (« bien-être »)
- as well as (ainsi que)
- as well (« aussi »)
Interjection [modifier le wikicode]
well \ˈwɛl\
- Bien, s’emploie avant de répondre à une question pour remplir un vide de la conversation.
- Well, well, well, what do we have here?
- It was a bit... well... too loud.
Adjectif [modifier le wikicode]
Nature | Forme |
---|---|
Positif | well \ˈwɛl\ |
Comparatif | better \ˈbɛt.ə(r)\ |
Superlatif | best \ˈbɛst\ |
well \ˈwɛl\
- Bon.
- I had been sick, but now I’m well.
- J’étais malade mais maintenant je vais bien.
- “How are you?” — “I’m well, thank you!”
- Comment allez-vous ? - Bien, merci.
- I had been sick, but now I’m well.
Synonymes[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
well \ˈwɛl\ |
wells \ˈwɛlz\ |
well \ˈwɛl\
- Puits.
- No well, no water. None of us will survive.— (Le mariage de Tuya)
- Pas de puits, pas d’eau. Aucun de nous ne survivra.
- No well, no water. None of us will survive.— (Le mariage de Tuya)
- Fontaine, source.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
well \ˈwɛl\
- (Pour une émotion) Envahir.
- The water welled up.
- L’eau envahit/remplit l’endroit.
- The water welled up.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Royaume-Uni) : écouter « well [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « well [wɛl] »
- Suisse (Genève) : écouter « well [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « well [Prononciation ?] »