Welle
Apparence
: welle
Ébauche en français
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]| Nom propre |
|---|
| Welle \Prononciation ?\ |
Welle \Prononciation ?\
- (Géographie) Commune d’Allemagne, située dans la Basse-Saxe.
- (Géographie) Section de la commune de Denderleeuw en Belgique.
Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Welle sur l’encyclopédie Wikipédia

Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | die Welle | die Wellen |
| Accusatif | die Welle | die Wellen |
| Génitif | der Welle | der Wellen |
| Datif | der Welle | den Wellen |





Welle \ˈvɛlə\ féminin
- (Sens propre) Vague : ondulation à la surface d’un liquide.
Der ins Wasser fallende Stein verursachte einige kleinere Wellen.
- La pierre, en tombant dans l’eau, fit quelques petites vagues.
- (Par analogie) (Physique) Onde.
Bei der Ausbreitung von elektromagnetischen Wellen unterscheidet man, ob man die Welle im sog. Nahfeld, also in unmittelbarer Nähe zur Quelle bzw. Antenne untersucht oder im Fernfeld, indem sich die Welle unabhängig von der Antenne als ebene Welle ausbreitet.
— (Elektromagnetische Wellen – Ausbreitung Elektromagnetischer Wellen sur LEIFIphysik. Consulté le 2 mars 2026)- Dans le cadre de l’étude de la propagation des ondes électromagnétiques, on distingue le cas du champ proche, c’est-à-dire à proximité immédiate de la source ou de l’Antenne, de celui du champ lointain, où l’onde se propage indépendamment de l’antenne sous forme d’onde plane.
- (Sens figuré) (Par analogie) Vague : mouvement, afflux.
Die jüngste Corona-Welle durch die sich schnell verbreitende Omikron-Variante ist die größte Herausforderung für die strenge Null-Covid-Strategie des bevölkerungsreichsten Landes.
— (« China verzeichnet trotz Null-Covid-Strategie Fallanstiege », dans Der Standard, 13 mars 2022 [texte intégral])- La plus récente vague de Corona, due à la variante Omikron qui se propage rapidement, est le plus grand défi pour la stratégie stricte "zéro covid" du pays le plus peuplé.
KI-Gigafabriken werden die nächste Welle neuartiger KI-Modelle in Gang setzen und die strategische Autonomie der EU in kritischen Industriezweigen und in der Wissenschaft stützen, wofür öffentliche wie private Investitionen benötigt werden.
— (« Kommission strebt mit ehrgeizigem Aktionsplan für den KI-Kontinent nach europäischer Führungsrolle im KI-Bereich », dans Europäische Kommission, 9 avril 2025 [texte intégral])- Les gigafabriques d'IA joueront un rôle pionnier dans la prochaine vague de modèles d'avant-garde et maintiendront l’autonomie stratégique de l'UE dans les secteurs industriels et scientifiques d'importance critique, ce qui nécessitera des investissements publics et privés.
- (Par analogie) Ondulation : ce qui évoque une vague au sens 1, par exemple pour une chevelure.
In sanften Wellen werden Fahrzeug und Insassen dort gewogen: Der Asphalt ist wellig – und dabei erst in diesem Sommer völlig erneuert worden. Wie kann so etwas passieren?
— (Axel Pries, Die Wellen sind ein Fehler, den es nicht gibt sur Oberhessen-live.de, 8 décembre 2015)- Le véhicule et ses occupants y sont balancés par de douces ondulations : l’asphalte est irrégulier, alors qu’il a été complètement renouvelé cet été-même. Comment une telle chose peut-elle arriver ?
Ihr steht morgens vorm Spiegel und fragt euch: Sind das jetzt Locken oder nur ein paar freche Wellen? Keine Sorge, ihr seid nicht allein!
— (Valeska Jansen, « Haarige Sache – Locken oder Wellen? So pflegst du dein Haar richtig! », dans Schweizer Illustrierte, 6 mars 2025 [texte intégral])- Vous vous tenez devant le miroir le matin et vous vous demandez : sera-ce des boucles ou juste quelques ondulations effrontées ? Ne vous inquiétez pas, vous n’êtes pas seules !
- (Par analogie) (Sport) Ola : sorte de vague générée par le mouvement coordonné des spectateurs.
Um die Entstehung gibt es einen erbitterten Streit. Zwei männliche Cheerleader – einer von einem Baseballteam aus Oakland, der zweite von einem Footballteam aus Washington – behaupten, die Massenbewegung vor genau 30 Jahren ins Leben gerufen zu haben. Aber auch mexikanische Fangruppen wähnen sich als Urheber. Fakt ist, dass La Ola 1984 in Los Angeles zu Weltruhm gelangte. Beim olympischen Fußballspiel zwischen Brasilien und Italien schwappte die Welle durchs Rund.
— (« Fussballpioniere – Wer erfand eigentlich die La Ola? », dans Die Welt, 22 septembre 2011 [texte intégral])- Son origine fait l’objet d’une dispute acharnée. Deux meneurs de claque – l’un d’une équipe de baseball d’Oakland, l’autre d’une équipe de football américain de Washington – affirment avoir lancé ce mouvement de masse il y a exactement 30 ans. Mais des groupes de fans mexicains prétendent aussi être les auteurs. Le fait est que la ola a acquis une renommée mondiale à Los Angeles en 1984 ; lors du match de football olympique entre le Brésil et l’Italie, cette vague a fait le tour de la tribune.
- (Mécanique) Arbre.
Unterwasserpumpen haben Leistungen bis zu über tausend kW. Sie werden entweder durch einen integrierten Elektromotor oder durch eine Welle von über Tage (Gestängepumpe) angetrieben. Sie verursachen in einem Geothermieprojekt den gößten Eigenverbrauch und begründen wesentlich den Unterschied zwischen der Brutto- und der Nettoleistung einer Anlage.
— (Lexikon der Geothermie – Unterwasserpumpe sur Bundesverband Geothermie, mai 2023)- Les pompes subaquatiques ont des puissances allant jusqu’à plus de mille kW. Elles sont entraînées soit par un moteur électrique intégré, soit par un arbre depuis la surface (pompe à arbre vertical). Dans un projet géothermique, elles génèrent la consommation interne la plus élevée et constituent ainsi l’essentiel de la différence entre la puissance brute et la puissance nette d’une installation.
- Fagot.
Beheizt wurde der Ofen mit sogenannten Wellen. «Feuert man morgens mit einer Welle an, hält die einen Tag lang hin.» Wollte man Brot backen, brauchte es allerdings noch ein paar Holzscheiter dazu. Die Welle allein liefert dazu nicht die nötige Hitze.
— (Sonja Fasler Hübner, en discussion avec Felix Meier, « Der Wellenmacher », dans Fricktal.info, no 15, 14 avril 2021, pages 1 [texte intégral])- Le poêle était chauffé avec ce que l’on appelle des fagots. « Si on lance le feu le matin avec un fagot, il tient pendant une journée. » Cependant, si l’on voulait cuire du pain, il fallait encore quelques bûches, car le fagot seul ne fournit pas une chaleur suffisante.
- (Sport) Sorte de mouvement.
Synonymes
[modifier le wikicode]- La Ola, La-Ola-Welle (5)
- Wasserwelle (1 ; aussi dérivé hyponyme de 4, en coiffure)
- Woge (1)
Dérivés
[modifier le wikicode]- Wellenberg (« crête de vague »)
- Wellengang
- Wellenkraftwerk (« ferme à vagues »)
- Wellenreiten
- Wellental (« creux de vague »)
- De-Broglie-Welle
- Druckwelle
- elektromagnetische Welle (« onde électromagnétique »)
- Erdbebenwelle (« onde sismique »)
- Fernsehwelle
- Funkwelle
- Gravitationswelle
- Knallwelle
- Kurzwelle
- Langwelle
- Mittelwelle
- Lichtwelle
- Longitudinalwelle
- Materiewelle
- Mikrowelle
- Oberflächenwelle
- Oberwelle
- Plasmawelle
- Radiowelle
- Schallwelle
- Schockwelle
- Schwerkraftwelle
- seismische Welle (« onde sismique »)
- Stoßwelle (« onde de choc »)
- Transversalwelle
- Trägerwelle
- Ultrakurzwelle
- Abmahnwelle
- Angriffswelle
- Asylwelle
- Ausreisewelle
- Corona-Welle
- Coronavirus-Welle
- Einwanderungswelle
- Emigrationswelle
- Empörungswelle
- Entlassungswelle
- Erkältungswelle
- Euphoriewelle
- Festnahmewelle
- Flüchtlingswelle
- Gedankenwelle
- Gegnerwelle
- Grippewelle
- Hinrichtungswelle
- Hitzewelle (« vague de chaleur »)
- Infektionswelle
- Influenza-Welle
- Inhaftierungswelle
- Kältewelle (« vague de froid »)
- Krankheitswelle
- Migrationswelle
- Mitleidswelle
- Modewelle
- Neue Deutsche Welle
- Pandemiewelle
- Protestwelle
- Reisewelle
- Repressionswelle
- Rücktrittswelle
- Säuberungswelle
- Schockwelle
- UFO-Welle
- Verhaftungswelle
- Antriebswelle
- Gelenkwelle
- Gleichlaufwelle
- Hohlwelle
- Kardanwelle
- Kurbelwelle (« vilebrequin »)
- Motorwelle (« arbre moteur »)
- Rippenwelle
- Schiffswelle
- Transmissionswelle (« arbre de transmission »)
- Pumpenwelle (« arbre de pompe »)
- Rotorwelle (« arbre rotor »)
- Torsionswelle (« arbre de torsion »)
- Turbinenwelle (« arbre de turbine »)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]- (Voir aussi dérivés)
Nom propre
[modifier le wikicode]| Nom propre |
|---|
| Welle \ˈvɛlə\ |
Welle \ˈvɛlə\ féminin
- (Géographie) Appellation de différents toponymes, cf. la section en français ci-dessus.
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Welle sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)

Références
[modifier le wikicode]- ↑ « Welle », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage
- ↑ DWb, das deutsche Wörterbuch von Jakob Grimm und Wilhelm Grimm, 1854-1960 → consulter cet ouvrage
- « Welle », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Noms propres en français
- Localités d’Allemagne en français
- Localités de Belgique en français
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Noms communs féminins en allemand au pluriel en -n
- Exemples en allemand
- Analogies en allemand
- Lexique en allemand de la physique
- Métaphores en allemand
- Lexique en allemand du sport
- Lexique en allemand de la mécanique
- Noms propres en allemand
- Localités d’Allemagne en allemand
- Localités de Belgique en allemand