puits
:

Femmes au puits par Paul Signac

Armoiries avec un puits (sens héraldique)
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Ca 1165) De l’ancien français puiz (« fontaine, source »), issu du latin pŭtĕus. Le u de puits étonne. On attendrait *poiz en ancien français, forme attestée uniquement dans la toponymie. Selon François de la Chaussée, « il n’est nullement invraisemblable que ce vocalisme soit dû à l’influence du francique *putti [1] ».
- L’orthographe moderne présente un t qui est un ajout des grammairiens rapprochant le mot de l'étymon latin supposé, contrairement au nom de famille Dupuis.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier et pluriel |
---|
puits \pɥi\ |


puits \pɥi\ masculin, singulier et pluriel identiques
- Trou qui s’enfonce dans le sol pour tirer de l’eau, du pétrole, du gaz naturel, ou tout autre fluide qui se trouve en profondeur.
- Yvon n'a pas perdu de temps pour dégueulasser le décor. Une carcasse de bagnole, des débris variés s'entassent près de l'ancien puits. — (Claude Courchay, Quelqu'un dans la vallée, éd. J-C Lattès, 1997)
- Un puits de pétrole
- (Par extension) Tunnel vertical pour l’extraction de substances ou matériaux qui sont enfouies dans la terre.
- Les Mines Fiscales de Hollande, toujours à l'affût du progrès, ont mis en service, au puits Mauritz, voici plusieurs années, des essoreuses continues à arbre vertical Reinevelt. — (Ch. Berthelot, Épuration, séchage, agglomération et broyage du charbon, Paris : chez Dunod, 1938, page 231)
- (Spéléologie) Passage vertical dans une grotte.
- (Sens figuré) Endroit caché, secret.
- La vérité sort de son puits.
- Creux qui retient un liquide.
- Remuer, puis creuser un puits dans la farine. Casser les œufs et les mettre au milieu du puits, rajouter un peu de lait et le beurre.
- (Québec) Stand dans une course automobile.
- Ce pilote va devoir rentrer aux puits pour changer ses pneus et se ravitailler en carburant !
- (Héraldique) Meuble représentant l’ouvrage du même nom dans les armoiries. Il est généralement représenté comme un puits à eau (un ouvrage en pierre circulaire émergeant du sol) surmonté ou non d’un système à corde ou chaîne permettant de puiser l’eau.
- D’azur au puits d’argent ; au chef cousu de gueules chargé d’un alérion d’argent, qui est de la commune de Salonnes de la Meuse → voir illustration « armoiries avec un puits »
Synonymes[modifier le wikicode]
- Tunnel vertical
Dérivés[modifier le wikicode]
- bloc d’obturation de puits
- épuisant
- épuisement
- épuiser
- froid comme une chaîne de puits
- inépuisable
- puisard
- puisatier
- puiser
- puits artésien
- puits canadien, puits provençal
- puits d’infiltration
- puits de carbone
- puits de données
- puits de jaumière
- puits de lumière, puits de jour
- puits de science (personne extrêmement savante)
- puits gravitationnel (trou gravitationnel)
- puits perdu
- puits provençal, puits canadien
- puits sans fond
- silencieux comme le fond d’un puits
Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Trou dans le sol pour tirer un fluide
- Afar : buyi (aa), ela (aa)
- Afrikaans : put (af)
- Allemand : Brunnen (de), Brunnenschacht (de) masculin, Schacht (de)
- Ancien français : puiz (*)
- Anglais : well (en)
- Arabe : بِئْرٌ (ar) bi'rũ
- Arabe marocain : بير (*) bir
- Bas allemand : Pütt (nds)
- Breton : puñs (br)
- Catalan : pou (ca)
- Chinois : 井 (zh) jǐng
- Chleuh : ⴰⵏⵓ (*)
- Croate : bunar (hr), zdenac (hr)
- Danois : brønd (da) commun
- Espagnol : pozo (es)
- Espéranto : puto (eo)
- Féroïen : brunnur (fo)
- Finnois : kaivo (fi)
- Flamand oriental : puët (*)
- Gaélique irlandais : tobar (ga)
- Gallo : putz (*), pu (*), pur (*), pusse (*), puiz (*), pouéz (*), pouiz (*), fontaine (*)
- Grec : πηγάδι (el) pigádhi neutre
- Grec ancien : φρέαρ (*) phréar neutre
- Griko : frea (*) neutre
- Haoussa : rijiya (ha)
- Hébreu ancien : בְּאֵר (*) féminin
- Hindi : कुआँ (hi)
- Hongrois : kút (hu)
- Ido : puteo (io)
- Indonésien : sumur (id)
- Interlingua : puteo (ia)
- Italien : pozzo (it)
- Japonais : 井戸 (ja) ido
- Kazakh : құдық (kk) qudıq
- Kotava : lird (*)
- Kunigami : ちんがー (*)
- Shimaoré : sisima (*)
- Métchif : pwii (*)
- Néerlandais : put (nl)
- Nivkh : чаты (*)
- Nogaï : куйы (*)
- Normand : pits (*)
- Norvégien (bokmål) : brønn (no)
- Norvégien (nynorsk) : brunn (no)
- Occitan : potz (oc), posaraca (oc)
- Paiute du Nord : patsoʼo (*)
- Persan : چاه (fa) châh
- Plautdietsch : Borm (*) masculin
- Poitevin-saintongeais : pous (*), poues (*)
- Polonais : studnia (pl)
- Portugais : cisterna (pt) ; poço (pt)
- Romagnol : pozz (*)
- Roumain : fântână (ro) féminin, fântâni (ro) pluriel
- Russe : колодец (ru) masculin
- Same du Nord : gáivo (*)
- Sarde : pou (sc) masculin, putu (sc) masculin, pozzu (sc) masculin, puzzu (sc) masculin
- Songhaï koyraboro senni : day (*)
- Sranan : peti (*)
- Suédois : brunn (sv) commun
- Swahili : kisima (sw) ; shimo (sw)
- Tchèque : studna (cs)
- Turc : kuyu (tr)
- Urum : хуйу (*)
- Vieux slave : кладѧѕь (*) masculin
- Wallon : pousse (wa) masculin
- Yonaguni : かー (*)
Passage vertical dans une grotte
Prononciation[modifier le wikicode]
- \pɥi\
- France : écouter « un puits [œ̃ pɥi] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « puits [Prononciation ?] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « puits [Prononciation ?] »
Homophones[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- puits sur l’encyclopédie Wikipédia
- Le thésaurus héraldique en français
- Liste des meubles héraldiques sur l’encyclopédie Wikipédia
- Puits en héraldique sur Commons
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (puits), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Dictionnaire étymologique et historique. Albert Dauzat, Jean dubois, Henri Mitterrand.
- [1] François de la Chaussée, Initiation à la phonétique historique de l’ancien français, Paris, Éditions Klincksieck, 2e édition, 1989, § 10.5., p. 129
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la spéléologie
- Métaphores en français
- français du Québec
- Meubles héraldiques en français
- Mots ayant des homophones en français