day
:
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
day
- (Linguistique) Code ISO 639-3 des langues dayakes.
Références[modifier le wikicode]
- Documentation for ISO 639 identifier: day, SIL International, 2023
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieil anglais dæġ, du proto-germanique *dagaz, de l’indo-européen commun *dʰegʰ- (« brûler »). Apparenté au lituanien degti « brûler »., à l'albanais djeg.
- Contrairement aux apparences, ce mot n’est pas apparenté au latin dies.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
day \deɪ\ |
days \deɪz\ |
day \deɪ\
- Jour.
- One day, I will scale a mountain.
- Un jour, j'escaladerai une montagne.
- One day, I will scale a mountain.
- Journée.
- Yesterday was a sunny day.
- Hier était une journée ensoleillée.
- Yesterday was a sunny day.
- Quantième (day of the month).
Notes[modifier le wikicode]
- « jour » = numéro de jours, jour de la semaine, etc.; "journée" = une ou des journées particulières
Dérivés[modifier le wikicode]
- day by day (de jour en jour)
- day in lieu (jour de récupération)
- daily (quotidien, journalier)
- from day day (au jour le jour)
- good old days (bon vieux temps)
- workaday
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- États-Unis : écouter « day [deɪ] »
- Suisse (Genève) : écouter « day [deɪ] »
- Royaume-Uni, Londres : écouter « day [deɪ] »
- Royaume-Uni (Écosse) : écouter « day [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- day sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Songhaï koyraboro senni[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
day \Prononciation ?\
Vietnamien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
day \dai˦\
- Frotter du doigt.
- (Hội họa) Frotter.
- Day tay nắm miệng
- Manifester sa colère en montrant son poing et en pinçant sa bouche
- Day tay nắm miệng
Prononciation[modifier le wikicode]
Paronymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage
Zarma[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
day \Prononciation ?\
Adverbe [modifier le wikicode]
day \Prononciation ?\
Références[modifier le wikicode]
- Peace Corps / Niger, Zarma Dictionary [Zarmaciine-English-Français], Niamey, 2001. (Version en-ligne)
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique
- Étymologies en anglais incluant une reconstruction
- Mots en anglais issus d’un mot en indo-européen commun
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Calendrier en anglais
- songhaï koyraboro senni
- Noms communs en songhaï koyraboro senni
- vietnamien
- Verbes en vietnamien
- zarma
- Verbes en zarma
- Adverbes en zarma