profondeur
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
profondeur | profondeurs |
\pʁɔ.fɔ̃.dœʁ\ |
profondeur \pʁɔ.fɔ̃.dœʁ\ féminin
- Étendue d’une chose considérée depuis la surface ou l’entrée jusqu’au fond.
- Au fond d'une vallée qui semblait être d'une incommensurable profondeur, la rivière Fnjóská dessinait un ruban argenté sous un dôme de noirs nuages. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 83)
- Les deux dangers à craindre en rapport avec la profondeur d’eau, sont le cabanement (arrière qui plonge) et le salut (étrave qui plonge), le lancement doit se faire à l’étale pour éviter tout courant risquant de porter le navire de travers. — (Alain Joubert, La Seine: mémoire d’un fleuve, 1994, page 225)
- La piscine de l’hôtel était quarante mètres de long, quinze mètres de large et trois mètres de profondeur.
- Dimension d’un corps considéré de haut en bas.
- Il y a trois dimensions : longueur, largeur et profondeur.
- Le concept a été formulé il y a des décennies : stimuler électriquement le cerveau pour qu'il "voie" des points lumineux ou "phosphènes", des sortes de pixels, mais avec de la profondeur en plus. — (AFP, Percée pour restaurer une forme rudimentaire de vision, radio-canada.ca, 4 décembre 2020)
- (Courant) Étendue dans le sens horizontal perpendiculairement à la largeur.
- Cette cour a tant de profondeur. - Ce bâtiment a plus de profondeur que de largeur. - Cette cour a tant de mètres de large et tant de mètres de profondeur.
- (Militaire) Épaisseur.
- Une troupe rangée sur tant d’hommes de profondeur, sur une grande profondeur.
- Nature de ce qui est abscons, impénétrable, incompréhensible.
- La profondeur des jugements de Dieu. - Cet homme d’état s’est révélé par la profondeur de ses desseins.
- (Sens figuré) Grande étendue, grande pénétration.
- La profondeur de son savoir, de son érudition, de son esprit. - Il a de la profondeur dans l’esprit, dans les idées.
- (Au pluriel) Les parties profondes.
- Puis la corde redescend dans les profondeurs où elle va rechercher un autre fardeau, […]. — (Alexandre Dumas, « La Rue de Diane à Fontenay-aux-Roses », dans Les Mille et Un Fantômes, 1849)
- Il pâlit un peu, puis, tentant un effort désespéré, réussit à dégager un pied, tandis que l’autre restait prisonnier de la glu mouvante et fétide des profondeurs. — (Louis Pergaud, Un sauvetage, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Leduc ne savait plus comment se tenir et Mme Maigret, plus gênée que lui, fonça vers les profondeurs de l’appartement. — (Georges Simenon, Le fou de Bergerac, Fayard, 1932, réédition Le Livre de Poche, page 41)
Dérivés[modifier le wikicode]
- appel en profondeur (Football)
- dans les profondeurs du classement
- jauge de profondeur
- profondeur de Bennett (Mathématiques)
- profondeur de champ
- profondeur logique (Mathématiques)
Traductions[modifier le wikicode]
Étendue de la surface au fond
- Allemand : Tiefe (de) féminin (Die ~ eines Grabens)
- Anglais : depth (en)
- Arabe : عُمْق (ar) ʿumq
- Bachkir : тәрәнлек (*)
- Catalan : profunditat (ca), fondària (ca)
- Chinois : 深度 (zh)
- Danois : dybde (da) commun
- Espagnol : profundidad (es)
- Grec ancien : βάθος (*) bathos neutre
- Islandais : djúp (is)
- Italien : profondità (it)
- Karatchaï-balkar : теренлик (*)
- Kazakh : тереңдік (kk)
- Khakasse : тирее (*)
- Kirghiz : тереңдик (ky)
- Koumyk : теренлик (*)
- Néerlandais : diepte (nl)
- Polonais : głębia (pl)
- Same du Nord : čieŋalvuohta (*), gassodat (*), čiekŋalas (*)
- Tamoul : ஆழம் (ta) āḻam
- Tatar de Crimée : terenlik (*)
- Tatare : тирәнлек (tt)
- Tchouvache : тарăнăш (*)
- Turkmène : çuňluk (tk)
- Vieux norrois : djúp (*)
Dimension de haut en bas
Nature de ce qui est abscons, impénétrable
- Anglais : profundity (en)
Grande étendue, grande pénétration
- Anglais : depth (en), profundity (en)
- Néerlandais : diepgang (nl), diepzinnigheid (nl), scherpzinnigheid (nl)
Les parties profondes
- Anglais : depth (en) pluriel
- Italien : profondità (it)
Traductions à trier[modifier le wikicode]
- Breton : donded (br) féminin, donder (br) masculin
- Danois : dybde (da)
- Espagnol : profundidad (es)
- Espéranto : profundeco (eo)
- Frison : djippens (fy)
- Gaélique écossais : doimhneachd (gd)
- Hébreu ancien : שַׁד (*) masculin, תְהום (*) masculin et féminin identiques
- Ido : profundeso (io), profundajo (io)
- Latin : altum (la)
- Maya yucatèque : niixil kab (*)
- Néerlandais : diepte (nl)
- Occitan : prigondor (oc), prefondor (oc), fonsor (oc)
- Papiamento : profundidat (*)
- Portugais : profundeza (pt), profundidade (pt)
- Russe : глубина (ru)
- Sicilien : affussamentu (scn) masculin
- Suédois : djuphet (sv), djuplek (sv)
Prononciation[modifier le wikicode]
- \pʁɔ.fɔ̃.dœʁ\
- France : écouter « profondeur [pʁɔ.fɔ̃.dœʁ] »
- France (Paris) : écouter « profondeur [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « profondeur [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « profondeur [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- profondeur sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (profondeur), mais l’article a pu être modifié depuis.