dan

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : đan, đàn, đạn, đản, đần, đằn, đẵn

Sommaire

Conventions internationales[modifier]

Symbole[modifier]

dan

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du danois.

Références[modifier]

Français[modifier]

Étymologie[modifier]

(Nom 1) (1953) Du japonais , dan (« grade »).
(Nom 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1[modifier]

dan \dan\ masculin, invariable

  1. (Arts martiaux) Degré de qualification supérieur aux ceintures, délivré à ceux qui atteignent un haut niveau dans la pratique d'un art martial.
    • Le plus haut grade atteint jusqu'à présent en aïkido est la ceinture noire 9e dan.
    • Il y a dix dan au judo, le grade le plus élevé est le dixième. Les judokas classés entre le premier et le cinquième portent une ceinture noire. Du sixième au huitième, ils portent une ceinture blanche et rouge. Enfin pour les neuvième et dixième dan, la ceinture est rouge.

Traductions[modifier]

Nom commun 2[modifier]

dan \Prononciation ?\ masculin

  1. Langue mandée parlée en Côte d’Ivoire et au Libéria, mais aussi par une petite minorité en Guinée. Son code ISO 639-3 est dnj.

Synonymes[modifier]

Voir aussi[modifier]

Références[modifier]

  • Cet article comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en français : dan (langue), sous licence CC-BY-SA.

Ancien français[modifier]

Étymologie[modifier]

Du latin dominus.

Nom commun[modifier]

dan \Prononciation ?\ masculin

  1. Dom, sire, titre de dignité. Dans la hiérarchie féodale, le dan ou dam venait immédiatement après le comte, avant le baron.
    • deux dan et quatre bers.
    • Dant Renart, sire Renard.
  2. Synonyme de saint
    • Le Mystère des trois doms, drame religieux contant le martyre de trois saints.

Variantes[modifier]

Dérivés dans d’autres langues[modifier]

Références[modifier]

Ancien occitan[modifier]

Nom commun[modifier]

dan masculin

  1. Variante de dam.

Références[modifier]

  • François RaynouardLexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Anglais[modifier]

Étymologie[modifier]

Du japonais , dan.

Nom commun[modifier]

Singulier Pluriel
dan
\dæn\
dans
\dænz\

dan \dæn\

  1. (Arts martiaux) Dan.

Anagrammes[modifier]

Bambara[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier]

dan

  1. (Botanique) Graine.

Bonggo[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier]

dan \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier]

Bosniaque[modifier]

Étymologie[modifier]

Du vieux slave дьнь, dĭnĭ.

Nom commun[modifier]

dan

  1. Jour.

Breton[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition[modifier]

dan

  1. Sous, dessous.

Synonymes[modifier]

Nom commun[modifier]

dan

  1. bas, base.

Synonymes[modifier]

Croate[modifier]

Étymologie[modifier]

Du vieux slave дьнь, dĭnĭ.

Nom commun[modifier]

dan \Prononciation ?\

  1. Jour.

Variantes[modifier]

Fanamaket[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier]

dan \Prononciation ?\

  1. Eau.
Références[modifier]
  • Frantisek Lichtenberk, 2014, Sequentiality-Futurity Links, Oceanic Linguistics 53:1, pp. 61-91.

Fon[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier]

dàn \Prononciation ?\

  1. (Herpétologie) Serpent, couleuvre, reptile, ver intestinal.

Références[modifier]

Prononciation[modifier]

  • (États-Unis) : écouter « dan »

Indonésien[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction de coordination[modifier]

dan

  1. Et.

Kurde[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe[modifier]

Soranî
Kurmandji

dan \Prononciation ?\ verbe simple transitif (conjugaison)

Radical du présent : -d- en kurmandji, -de- en sorani ; radical du passé : -dan-
  1. Donner.
    • Wê xwarin da me.
      Elle nous a donné à manger.
    • Te çi dayê?
      Que lui as-tu donné ?
    • Min cilên xwe dan şûştin.
      J’ai donné mes vêtements à laver.
(en kurmandji)

Références[modifier]

  • Joyce Blau et Veysi Barak, Manuel de kurde kurmanji, L’Harmattan, 1999
  • Baran Rizgar, Neviz YavuzKurdish-English English-Kurdish dictionary (Ferheng), Éditions Bay Foreign Language Books, décembre 1993
  • Joyce Blau, Méthode de kurde sorani, L’Harmattan, 2000

Malais[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction de coordination[modifier]

dan

  1. Et.

Synonymes[modifier]

Malinké occidental[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier]

dan

  1. (Géographie) Frontière.

Néerlandais[modifier]

Étymologie[modifier]

Apparenté à then en anglais.

Adverbe[modifier]

dan \Prononciation ?\

  1. Alors.
  2. Après, ensuite, puis.

Synonymes[modifier]

Prononciation[modifier]

Same du Nord[modifier]

Forme de pronom personnel[modifier]

dan \dɑn\

  1. Génitif de dat.
  2. Accusatif de dat.

Forme de pronom démonstratif[modifier]

dan \dɑn\

  1. Génitif singulier de dat.
  2. Accusatif singulier de dat.

Slovène[modifier]

Étymologie[modifier]

Du vieux slave дьнь, dĭnĭ.

Nom commun[modifier]

Cas Singulier Duel Pluriel
Nominatif dan dneva dnevi
Accusatif dan dni
dneva
dni
dneve
Génitif dne
dneva
dni
dnevov
dni
dnevov
Datif dnevu dneva
dnevoma
dnem
dnevom
Instrumental dnem
dnevom
dnema
dnevoma
dnemi
dnevi
Locatif dnevu dneh
dnevih
dneh
dnevih

dan \dan\ masculin inanimé

  1. Jour, journée.
    • dan spomina na mrtve : la Toussaint.

Forme de nom commun[modifier]

dan \dan\ neutre

  1. Forme alternative du génitif duel de dno.
  2. Forme alternative du génitif pluriel de dno.

Forme de verbe[modifier]

dan \dan\

  1. Passé masculin singulier [forme en -n/-t] de dati.

Forme de verbe[modifier]

dan \dan\

  1. Participe passé passif du verbe dati.

Déclinaison[modifier]


Anagrammes[modifier]

Sursurunga[modifier]

Étymologie[modifier]

Du proto-austronésien *daNum (« eau »).

Nom commun[modifier]

dan \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier]

Tarpia[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier]

dan \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier]

Tchèque[modifier]

Étymologie[modifier]

Du japonais , dan (« grade »).

Nom commun 1[modifier]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif dan dani
ou danové
Vocatif dane dani
ou danové
Accusatif dana dany
Génitif dana danů
Locatif danovi danech
Datif danovi danům
Instrumental danem dany

dan \Prononciation ?\ masculin animé

  1. Dan.
    • Judisté se učí od svého dana.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Nom commun 2[modifier]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif dan dany
Vocatif dane dany
Accusatif dan dany
Génitif danu danů
Locatif danu danech
Datif danu danům
Instrumental danem dany

dan \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. Dan.
    • Technické stupně juda se dělí na žákovské kjú a mistrovské dany.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Voir aussi[modifier]

  • dan sur Wikipédia (en tchèque) Wikipedia-logo-v2.svg

Références[modifier]

Warembori[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier]

dan \Prononciation ?\

  1. Eau.

Synonymes[modifier]

Références[modifier]

  • Mark Donohue, Warembori, Lincom Europa, 1999

Wogeo[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier]

dan [d̺an̺]

  1. Eau.

Références[modifier]