dno
Bosniaque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave dъno → voir dno en tchèque.
Nom commun [modifier le wikicode]
dno neutre
- Fond.
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave dъno → voir dno en tchèque.
Nom commun [modifier le wikicode]
- Fond.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « dno [Prononciation ?] »
Serbo-croate[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave dъno → voir dno en tchèque.
Nom commun [modifier le wikicode]
dno \Prononciation ?\ neutre
- Fond.
Slovaque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave dъno → voir dno en tchèque.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | dno | dná |
Génitif | dna | dien |
Datif | dnu | dnám |
Accusatif | dno | dná
|
Locatif | dne | dnách |
Instrumental | dnom | dnami |
Slovène[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave dъno → voir dno en tchèque.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | dno | dni | dna |
Accusatif | dno | dni | dna |
Génitif | dna | dnov dan |
dnov dan |
Datif | dnu | dnoma | dnom |
Instrumental | dnom | dnoma | dni |
Locatif | dnu | dnih dneh |
dnih dneh |
dno \Prononciation ?\ neutre
- Fond.
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave dъno qui donne dno en slovène, dno en polonais, дно en russe. Plus avant, apparenté au breton don (« profond »), à l'anglais dump (« creux »).
- Avec le crément /p/ (cf. dump), le radical du mot donne aussi doupě (« terrier »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | dno | dna |
Vocatif | dno | dna |
Accusatif | dno | dna |
Génitif | dna | den |
Locatif | dně ou dnu |
dnech |
Datif | dnu | dnům |
Instrumental | dnem | dny |
Dérivés[modifier le wikicode]
- na dně, (litt. au fond) au bout du rouleau, à bout.
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *dheu-b-, dheu-p-
Catégories :
- bosniaque
- Mots en bosniaque issus d’un mot en vieux slave
- Noms communs en bosniaque
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave
- Noms communs en polonais
- serbo-croate
- Mots en serbo-croate issus d’un mot en vieux slave
- Noms communs en serbo-croate
- slovaque
- Mots en slovaque issus d’un mot en vieux slave
- Noms communs en slovaque
- slovène
- Mots en slovène issus d’un mot en vieux slave
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque