intestinal
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | intestinal \ɛ̃.tɛs.ti.nal\ |
intestinaux \ɛ̃.tɛs.ti.no\ |
Féminin | intestinale \ɛ̃.tɛs.ti.nal\ |
intestinales \ɛ̃.tɛs.ti.nal\ |
intestinal \ɛ̃.tɛs.ti.nal\
- (Anatomie) Qui appartient ou qui a rapport aux intestins.
- Les lésions de la fièvre typhoïde intéressent l'appareil lymphatique, depuis le tissu lymphoïde intestinal (follicules clos et plaques de Peyer) jusqu'aux ganglions mésentériques et à la rate. — (Jules Guiard, Les Parasites inoculateurs de maladies, Paris : Flammarion, 1918, page 295)
- Le traitement curatif consiste à tonifier et décachectiser l’organisme et éliminer les parasites intestinaux. — (Bulletins de la Société de pathologie exotique, 1916, volume 9, page 627)
- Il existe bel et bien un lien entre la maladie d’Alzheimer et le microbiote intestinal, montrent les travaux de scientifiques européens. — (Radio-Canada, « Le lien entre l’alzheimer et le microbiote intestinal confirmé », 19 novembre 2020)
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : intestinal (en)
- Catalan : intestinal (ca)
- Espagnol : intestinal (es)
- Espéranto : intesta (eo)
- Grec : εντερικός (el) enterikós
- Ido : intestinala (io)
- Interlingua : intestinal (ia)
- Italien : intestinale (it)
- Kotava : lanyeyaf (*)
- Occitan : intestinal (oc)
- Polonais : jelitowy (pl)
- Portugais : intestinal (pt)
- Solrésol : dores'olla (*)
- Tchèque : střevní (cs)
- Tsolyáni : gébun (*)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Nancy) : écouter « intestinal [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « intestinal [Prononciation ?] »
Homophones[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
intestinal \Prononciation ?\
Prononciation[modifier le wikicode]
- Varsovie (Pologne) : écouter « intestinal [Prononciation ?] »
Catalan[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
intestinal \Prononciation ?\
Prononciation[modifier le wikicode]
- Barcelone (Espagne) : écouter « intestinal [Prononciation ?] »
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
intestinal | intestinales |
intestinal \in.tes.tin.ˈnal\ masculin et féminin identiques
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « intestinal [Prononciation ?] »
Interlingua[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en interlingua. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Adjectif [modifier le wikicode]
intestinal \Prononciation ?\
Occitan[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Adjectif [modifier le wikicode]
intestinal \Prononciation ?\ (graphie normalisée)
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
intestinal | intestinais |
intestinal \ĩ.tɨʃ.ti.nˈaɫ\ (Lisbonne) \ĩ.tes.tʃi.nˈaw\ (São Paulo)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \ĩ.tɨʃ.ti.nˈaɫ\ (langue standard), \ĩ.tɨʃ.ti.nˈaɫ\ (langage familier)
- São Paulo: \ĩ.tes.tʃi.nˈaw\ (langue standard), \ĩ.tes.ti.nˈaw\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ĩ.teʃ.tʃĩ.nˈaw\ (langue standard), \ĩ.teʃ.tʃĩ.nˈaw\ (langage familier)
- Maputo: \ĩ.tɛʃ.ti.nˈaɫ\ (langue standard), \ĩn.θɛʃ.θĩ.nˈaɫ\ (langage familier)
- Luanda: \ĩn.teʃ.ti.nˈaw\
- Dili: \ĩn.tɨʃ.ti.nˈaw\
Références[modifier le wikicode]
- « intestinal », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -al
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Lexique en français de l’anatomie
- Mots ayant des homophones en français
- anglais
- Dérivations en anglais
- Mots en anglais suffixés avec -al
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- catalan
- Adjectifs en catalan
- espagnol
- Dérivations en espagnol
- Mots en espagnol suffixés avec -al
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- interlingua
- Adjectifs en interlingua
- occitan
- Adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- portugais
- Dérivations en portugais
- Mots en portugais suffixés avec -al
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais