élan
:

Un élan mâle

Un élan femelle

Armoiries avec un élan (sens héraldique)
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom commun 1) Déverbal de élancer.
- (Nom commun 2) Du haut-allemand elend (allemand Elen), de même sens, apparenté à éland, élaphe.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
élan | élans |
\e.lɑ̃\ |
élan \e.lɑ̃\ masculin
- Mouvement pour s’élancer.
Il avait hâte de mettre la jeune femme à l’abri, et, d’un élan, il traversa les champs et la porta jusqu’à une grange isolée que, dès le début, il s’était proposé d’atteindre.
— (Maurice Leblanc, La Comtesse de Cagliostro, 1924)- Ce héros, la lance brandie en avant, l’oriflamme sacrée flottant au-dessus de sa tête, entra d'un élan fougueux dans la masse guerrière qui lui prêtait le flanc. — (Ivan Gobry, Charles VIII : Fils de Louis XI 1483-1498, Éditions Flammarion, 2012)
- Prendre son élan pour sauter.
- Continuation sans dynamisme d'un mouvement déjà amorcé.
- Avec l'élan qu’avait le patineur au moment de sa chute, il ne pouvait qu’heurter violemment le rebord.
Beaucoup n’ont pas su s’arrêter à temps et se sont fracassés de plein élan contre le mur de la cabane.
— (Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967)
- Comportement vif et dynamique.
- Répondre avec élan.
- Ce jeune homme manque d’élan.
- (Sens figuré) Changement subit d'attitude, sous l’influence d’un sentiment vif ou généreux.
- Ne désespérons cependant pas de voir un jour le parlement, dans un élan collectif de patriotisme, oser braver certaines tendances funestes, chères à une partie de l'opinion publique, et de risquer même le danger d'une impopularité passagère, pour assurer le bien du peuple malgré lui. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- La révolution de Palais, qui se produisait le 13 décembre 1940 et dans laquelle Alibert s'était compromis, devait briser net l’élan réformateur du premier garde des sceaux de Vichy. — (Le droit sous Vichy, page 241, Vittorio Klostermann, Francfort/Main, 2006)
- L'odeur de l’ambre solaire avait curieusement un effet aphrodisiaque sur Albert qui devenait infernal. Moi, je mesurais mes élans car je détestais prendre un râteau. — (Michel Charton, Chronique ordinaire d'un baby-boomer, Éditions du Panthéon, 2015)
Synonymes[modifier le wikicode]
Continutation d’un mouvement (2) :
Comportement dynamique (3) :
Changement subit d’attitude (4) :
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
(1) (Mouvement)
- Allemand : Elan (de), Schwung (de)
- Anglais : élan (en), momentum (en)
- Arabe : حيوية (ar), حماسة (ar)
- Breton : lusk (br) masculin
- Catalan : embranzida (ca) féminin
- Grec : ορμή (el) ormí
- Ido : springo (io)
- Lorrain : alan (*)
- Néerlandais : aanloop (nl)
- Picard : égheulue (*) féminin, ésqheudèi (*) masculin, débondif (*) masculin
- Polonais : pęd (pl)
- Portugais : elã (pt), ímpeto (pt) masculin
- Slovène : zagon (sl) masculin
- Suédois : ansats (sv), språng (sv)
- Tchèque : elán (cs)
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
élan | élans |
\e.lɑ̃\ |



élan \e.lɑ̃\ masculin
- (Zoologie) Espèce de mammifère ruminant ressemblant à un grand cerf (c’est le plus grand des cervidés) avec de très grands bois plats, qu’on trouve dans les pays septentrionaux, Europe du Nord et Canada.
- Une corne ou un bois d’élan peut atteindre un mètre.
- (Absolument) Variété européenne de cet animal, par opposition à l’orignal.
- (Héraldique) (Rare) Meuble représentant l’animal du même nom dans les armoiries. À rapprocher de biche, cerf, chevreuil et daim.
- D’azur à un élan d’argent attaqué à la croupe par un faucon fondant d’or et à l’avant par un lévrier rampant du même bloquant la patte senestre de l’élan de la sienne, qui est de Jämtland en Suède → voir illustration « armoiries avec un élan »
Quasi-synonymes[modifier le wikicode]
- orignal (Canada)
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Conventions internationales : Alces alces (wikispecies)
- Allemand : Elch (de), Elen (de), Elentier (de), Europäische Elch (de)
- Anglais : elk (en) (Royaume-Uni), moose (en) (Amérique du Nord)
- Asturien : alce (ast)
- Atikamekw : mos (*)
- Azéri : sığır (az)
- Bachkir : мышы (*)
- Basque : altze (eu)
- Breton : karv-meur (br) masculin
- Catalan : ant (ca)
- Cheyenne : mâhpémo'éhe (*)
- Chor : пылан (*)
- Cri : mos (cr)
- Croate : los (hr)
- Danois : elg (da), elsdyr (da)
- Deg hit’an : dineg (*)
- Dolgane : туоки (*)
- Dunneza : hadaa (*)
- Espagnol : alce (es)
- Espéranto : alko (eo)
- Estonien : põder (et)
- Féroïen : elgur (fo)
- Finnois : hirvi (fi)
- Flanc-de-chien : dendìi (*)
- Gaulois : *alco- (*)
- Gwich’in : dìnjik (*)
- Iakoute : тайах (*)
- Ido : alko (io)
- Inuktitut : ᑐᒃᑐᕙᒃ (iu) tuktuvak
- Inupiaq : tuttuvak (ik)
- Islandais : elgur (is)
- Italien : alce (it)
- Kazakh : бұлан (kk) bulan
- Khakasse : пулан (*)
- Khazar : 𐰉𐰆𐰠𐰀𐰣 (*)
- Kirghiz : багыш (ky)
- Kolchan : dineje (*)
- Kotava : cpogol (*)
- Koumyk : булан (*)
- Latin : alces (la)
- Mannois : feeaih mooar (gv)
- Mongol : xaндгаи (mn) khandgai
- Néerlandais : eland (nl)
- Nganassan : кәукиа (*)
- Nivkh : т’оӽӈа (*)
- Norvégien : elg (no)
- Picard : élàn (*)
- Polonais : łoś (pl)
- Portugais : alce (pt), grã-besta (pt)
- Russe : лось (ru) los
- Same du Nord : ealga (*)
- Samogitien : brėidis (*)
- Sekani : khuda (*)
- Slovène : los (sl) masculin
- Suédois : älg (sv)
- Tanacross : dendiig (*)
- Tatare : поши (tt)
- Tchèque : los (cs)
- Tchouvache : пăши (*)
- Ukrainien : лось (uk) losʹ, лось звичайний (uk) los’ zvyčajnyj
- Vieil anglais : elh (ang)
Hyperonymes[modifier le wikicode]
(simplifié)
Hyponymes[modifier le wikicode]
- orignal, nom des variétés canadiennes
Méronymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « élan [e.lɑ̃] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « élan [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « élan [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « élan [Prononciation ?] »
Homophones[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « élan », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (élan), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français élan.
Nom commun [modifier le wikicode]
Indénombrable |
---|
élan \eɪˈlɑːn\ |
élan \eɪˈlɑːn\
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « élan [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : élan. (liste des auteurs et autrices)
Catégories :
- français
- Déverbaux sans suffixe en français
- Mots en français issus d’un mot en allemand
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Métaphores en français
- Meubles héraldiques en français
- Termes rares en français
- Mots ayant des homophones en français
- Cervidés en français
- anglais
- é en anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais