alan
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (1338) De l’espagnol alano.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
alan | alans |
\a.lɑ̃\ |
alan \a.lɑ̃\ masculin
- (Chasse) (Vieilli) Gros chien de la race des dogues, propre à chasser le sanglier.
- Le chien de sanglier (l’alan) est un métis de plusieurs chiens différents. — (Alfred Edmund Brehm, Z. Gerbe, La vie des animaux illustrée: description populaire du règne animal, volume 1, 1868)
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \a.lɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \lɑ̃\.
- France (Vosges) : écouter « alan [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « alan [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- « alan », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
Ancien français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieil espagnol fro, alano.
Nom commun [modifier le wikicode]
alan \Prononciation ?\ masculin
- (Chasse) Sorte de gros chien de chasse.
Breton[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du moyen breton alazn, métathèse de *anazl, qui provient d’un proto-celtique *ana-tlā, dérivé de la racine indo-européen commun *ana- (sanskrit ani-ti « il respire », etc.). Voir anaon [1].
- Apparenté au cornique anal, au gallois anadl, au gaélique irlandais anáil et au gaélique écossais anaíl.
Nom commun [modifier le wikicode]
alan \ˈɑː.lãn\ féminin
Synonymes[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- [1] Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900 → lire sur wikisouce
Finnois[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
alan \ˈɑlɑn\
Gallo[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
alan \Prononciation ?\ (graphie ELG)
- Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif du verbe alae.
Références[modifier le wikicode]
- Le galo, la laungg brito-romaènn sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019
Lorrain[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
alan \Prononciation ?\ féminin
- Élan, mouvement pour s’élancer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Élan, comportement vif et dynamique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- « ALAN », dans Régis Watrinet, Patois romans de la Lorraine, 2016, page 15
Turc[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
alan \ɑ.ɫɑn\
Synonymes[modifier le wikicode]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la chasse
- Termes vieillis en français
- Rimes en français en \lɑ̃\
- ancien français
- Mots en espagnol issus d’un mot en vieil espagnol
- Noms communs en ancien français
- Lexique en ancien français de la chasse
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en moyen breton
- Étymologies en breton incluant une reconstruction
- Mots en breton issus d’un mot en proto-celtique
- Mots en breton issus d’un mot en indo-européen commun
- Noms communs en breton
- finnois
- Formes de noms communs en finnois
- gallo
- Formes de verbes en gallo
- gallo en graphie ELG
- lorrain
- Noms communs en lorrain
- turc
- Noms communs en turc