ri

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : RI, Ri, , , rỉ, ri-

Français[modifier]

Nom commun [modifier]

Singulier Pluriel
ri ris
\ʁi\

ri \ʁi\ masculin

  1. (Belgique) Variante de ry.

Forme de verbe [modifier]

Conjugaison du verbe rire
Participe Présent
Passé (masculin singulier)
ri

ri \ʁi\

  1. Participe passé de rire.

Prononciation[modifier]

  • France (Île-de-France) : écouter « ri [ʁi] »

Prononciation[modifier]

Homophones[modifier]

Voir aussi[modifier]

  • ri sur Wikipédia Wikipedia-logo-v2.svg

Breton[modifier]

Étymologie[modifier]

Du vieux breton ri, remplacé par l’emprunt à l’ancien français roue.
Apparenté au latin rex.
À comparer avec les mots rhi en moyen gallois, en irlandais, rìgh en écossais et rix en gaulois (sens identique).
Issu du celtique *rīxs, qui remonte à l’indo-européen *h₃rḗǵs ‎« roi », duquel procèdent le latin rēx et le sanskrit राज्, rā́j‎, राजन्‎, rājan.

Nom commun [modifier]

ri \ˈʁiː\ masculin (pluriel rioù)

  1. (Histoire) (Archaïsme) Roi (ou chef de tribu selon la hiérarchie bretonne ou brittonne du haut Moyen Âge).
    • Ar ri Arzhur : Le roi Arthur.

Synonymes[modifier]

Dérivés[modifier]

(De nombreux prénoms et noms de famille bretons)

Forme de verbe [modifier]

ri \ˈriː\

Mutation Forme
Non mutée gri
Adoucissante ri
Semi-régulière ri
  1. Forme mutée de la deuxième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe ober « faire ».

Espéranto[modifier]

Pronom personnel [modifier]

Cas Singulier
Nominatif ri
\ri\
Accusatif rin
\rin\
voir le modèle

li \ri\

  1. (Néologisme) Il ou elle.

Dérivés[modifier]

Synonymes[modifier]

Francoprovençal[modifier]

Étymologie[modifier]

Du latin rivus. De même orignie que le français ru et l’occitan riu.

Nom commun [modifier]

ri \ri\ masculin

  1. (Géographie) Ruisseau.
Note[modifier]

Forme du valdôtain de la commune de Charvensod.

Variantes[modifier]

  • ru (valdôtain de Courmayeur, Brusson,Introd, Valtournenche)
  • tseraille (valdôtain de Valgrisenche)
  • valèi (valdôtain d’Arnad, Brusson et Montjovet)


Références[modifier]

Tshangla[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier]

\ri\

  1. Eau.
Note[modifier]

Forme du monba de Tuomo parlé en Chine.

Références[modifier]

  • Huang Bufan (Éditeur) et Xu Shouchun, Chen Jiaying, Wan Huiyin, A Tibeto-Burman Lexicon, Pékin, Presses de l'Université Centrale des Minorités, 1992.