à propos
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution adjectivale
[modifier le wikicode]à propos \a pʁɔ.po\ invariable
- Pertinent, adéquat vis-à-vis du sujet.
Il est à propos que le peuple soit guidé et non pas qu’il soit instruit.
— (Voltaire, Lettre à M. Damilaville, 19 mars 1766)- Ils se fièrent aussi en Dieu, les pauvres moines, et en leur bonne cause.
[…]. Mais les bénédictins avaient mal placé leur confiance. Dieu pour les éprouver sans doute, jugea à propos de les abandonner. — (H. Leymarie, « Excursion à Die », dans la Revue du Lyonnais, Lyon : chez Léon Boitel, 1835, volume 1, page 466) — Ne serait-il pas à propos de me faire répéter le rôle que je dois jouer, car je ne m’en doute pas ?
— (Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873)Mais il était d'esprit ouvert, avait du bon sens, savait questionner à propos.
— (Pierre Benoit, Le Soleil de minuit, Albin Michel, 1930, réédition Le Livre de Poche, page 118)
Traductions
[modifier le wikicode]Locution adverbiale
[modifier le wikicode]à propos \a pʁɔ.po\
- Au bon endroit et au bon moment.
Leur rôle est absolument réduit à celui de faire des enfants et de les soigner quand ils sont malades. Seulement, le dimanche, donnant le bras à leurs maris, elles vont étaler dans une promenade les robes et les châles de couleur voyante dont ceux-ci ont jugé à propos de récompenser leur fidélité à remplir les devoirs de mère et d’épouse.
— (Stendhal, Lucien Leuwen, 1834)— Tu arrives à propos, dit le général d’une voix joyeuse ; nous allons déjeuner ensemble, et nous pourrons causer en mangeant : deux plaisirs à la fois.
— (Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873)S’il ne dédaigne pas un verre de vodka offert à propos, il saura m’en dire long sur le pays : […].
— (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre V, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)[…] ; mais leur savoir ils l’ont acquis d’aventure, à la diable, en dehors des règles traditionnelles édictées à propos, méditées par des compétences.
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Locution conjonctive
[modifier le wikicode]à propos \a pʁɔ.po\
- Se dit lorsqu’on vient à parler de quelque chose dont on se souvient subitement : introduit un changement de sujet, une idée secondaire ou une parenthèse dans un cheminement logique.
À propos, continua le roi, n’était-ce pas dix mille écus que vous deviez toucher de M. de Guise au cas où vous tueriez l’amiral ?
— (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre III)À propos, connaissez-vous un bon photographe, dans le coin ?
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Pour changer de sujet (1)
- Allemand : übrigens (de)
- Anglais : by the way (en), apropos (en), incidentally (en), parenthetically (en)
- Croate : ovom prilikom (hr)
- Espéranto : parenteze (eo)
- Gallois : gyda llaw (cy)
- Luxembourgeois : à propos (lb)
- Norvégien (bokmål) : apropos (no)
- Polonais : à propos (pl)
- Portugais : a propósito (pt)
- Russe : кстати (ru) kstáti commun
Traductions à trier
[modifier le wikicode]Traductions à trier suivant le sens
- Afrikaans : apropos (af)
- Basque : buruz (eu)
- Bulgare : апропо (bg), впрочем (bg)
- Catalan : a propòsit (ca)
- Danois : apropos (da)
- Espagnol : a propósito (es), respecto a (es), con respecto a (es), de paso (es)
- Hébreu : על עניין זה (he) ’al inyane zéh
- Ido : okazione (io)
- Indonésien : tentang (id)
- Italien : di taglio (it), a proposito (it)
- Néerlandais : apropos (nl), tussen haakjes (nl)
- Occitan : a prepaus (oc)
- Polonais : à propos (pl)
- Portugais : a propósito (pt)
- Roumain : apropo (ro)
- Russe : кстати (ru) kstati
- Suédois : apropå (sv)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Yvelines) : écouter « à propos [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « à propos [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « à propos [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « à propos [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- à propos sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution prépositive
[modifier le wikicode]à propos \a.pʁo.po\
- À propos de, en parlant de.
À propos Schule: einige Lehrer haben versagt, ihren Schülern irgendetwas beizubringen.
- Puisqu’on parle d’école, certains professeurs ont renoncé à apprendre quoi que ce soit à leurs élèves.