Schule
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du moyen haut-allemand schuol, vieux haut allemand scuola (IXe siècle), du latin schola (« école, leçon, cours »), du grec ancien σχολή, scholḗ (« auditorium »).[1]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Schule | die Schulen |
Accusatif | die Schule | die Schulen |
Génitif | der Schule | der Schulen |
Datif | der Schule | den Schulen |
Schule \ˈʃuː.lə\ féminin
- (Éducation) École.
- Hänsel und Gretel gehen seit zwei Jahren zur Schule.
- Hansel et Gretel vont à l'école depuis deux ans.
- Die Schule schwänzen.
- Faire l'école buissonnière.
- Hänsel und Gretel gehen seit zwei Jahren zur Schule.
- (Beaux-arts) (Sciences) Courant, école artistique ou scientifique.
- Die wichtigsten Schulen der Malerei im 20. Jahrhundert sind Kubismus, Fauvismus und Expressionismus.
- Les principaux courants de la peinture du XXième siècle sont le cubisme, le fauvisme et l’expressionnisme.
- Die wichtigsten Schulen der Malerei im 20. Jahrhundert sind Kubismus, Fauvismus und Expressionismus.
- (Zoologie) Troupeau d’animaux marins.
- Jeden Sommer können vor Tadoussac, Kanada, Whale Schulen gesichtet werden.
- Chaque été des troupeaux de baleines peuvent être observés au large de Tadoussac au canada.
- Jeden Sommer können vor Tadoussac, Kanada, Whale Schulen gesichtet werden.
- (Zoologie) Vol de mésanges.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
École (1) :
Dérivés[modifier le wikicode]
École (1)
- Abendschule (cours du soir)
- Alternativschule
- Arbeitsschule (école de la réforme pédagogique)
- Armenschule
- Aufbauschule
- außerschulisch (absent de la classe)
- Ballettschule (école de ballet)
- Baumschule (pépinière)
- Bauschule (école technique du bâtiment)
- Behindertenschule (école pour handicapés)
- Bekenntnisschule (école confessionnelle)
- Berufsschule (école professionnelle)
- Bibelschule (école biblique)
- Blindenschule (école pour non-voyants)
- Brennpunktschule (école en zone d'éducation prioritaire)
- Dichterschule
- Diplomatenschule
- Domschule (école diocésaine)
- Dorfschule (école de village)
- Einheitsschule
- Einklassenschule (école à classe unique)
- einschulen (scolariser)
- Einschulung (scolarisation)
- Einzelschule
- Elementarschule (école élémentaire)
- Eliteschule (école d'élites)
- Elternschule
- Ergänzungsschule
- Ersatzschule (école indépendante)
- Fachoberschule (école spécialisée)
- Fachschule (école professionnelle)
- Fahrschule (auto-école), (école de conduite)
- Fallschule
- Filmhochschule
- Filmschule
- Flüchtlingsschule (école pour réfugiés)
- Flugschule (école de pilotage aérien)
- Förderschule (école de soutien scolaire)
- Fortbildungsschule (école de formation continue)
- Frauenschule (école pour femme)
- Freiluftschule (école de plein air)
- Fußballschule (école de football)
- Ganztagsschule (école à temps complet)
- Gehörlosenschule
- Gelehrtenschule (école supérieure)
- Gemeinschaftsschule (école interconfessionnelle)
- Generalstabsschule (école d'état-major général)
- Gesamthochschule (Université polyvalente)
- Gesamtschule (établissement réunissant enseignement primaire et secondaire)
- Gesundheitsschule
- Gewerbeschule (école professionnelle)
- Graduiertenschule ' université formant au doctorat)
- Grundschule (école primaire), (école élémentaire)
- Gymnasium (lycée)
- Gymnastikschule (école de gymnastique)
- Halbtagsschule (école à mi-temps)
- Handelsschule
- Handwerkerschule (école d'artisanat)
- Hauptschule (école secondaire élémentaire)
- Haushaltsschule (école ménagère)
- Heckschule (école privée au Moyen-Âge)
- Heimschule (école à domicile)
- Hilfsschule
- Hochschule (établissement d’enseignement supérieur)
- Hotelfachschule (école hôtelière)
- Hundeschule (centre d'éducation canine)
- Ingenieurschule (école d'ingénieurs)
- Inselschule (école insulaire)
- Internatsschule (internat)
- Islam-Schule (école coranique)
- Jesuitenschule (école de jésuites)
- Journalistenschule (école de journalisme)
- Jungenschule (école de garçons)
- Kadettenschule
- Karateschule (école de karaté)
- Kathedralschule (école diocésaine)
- Kiezschule (école de quartier)
- Klavierschule (école de piano)
- Klippschule (école privée)
- Klosterschule (école monastique)
- Klötzchenschule
- Knabenschule (école de garçons)
- Kochschule (école de cuisine)
- Konfessionsschule (école confessionnelle)
- Koranschule (école coranique)
- Körperschule
- Krankenpflegeschule (école d'infirmiers), (école d'infirmières)
- Kriegsschule (école de guerre), (académie militaire)
- Kunstgewerbeschule (école des arts décoratifs)
- Kunstschule (école des beaux-arts)
- Laborschule
- Landesschule
- Landwirtschaftsschule (école d'agriculture)
- Lateinschule (école en latin)
- Lebensschule (école de vie)
- Mädchenschule (école de filles)
- Malschule
- Maturaschule
- Meisterschule
- Militärschule (école militaire, (académie militaire)
- Missionsschule (école de missionnaire)
- Mittelpunktschule
- Mittelschule (école d’enseignement secondaire)
- Montessorischule
- Musikschule (école de musique)
- Musterschule
- Mutterschule
- Nonnenschule
- Oberschule (école secondaire), (lycée)
- Offiziersschule (école d'officiers)
- Ordensschule (école catholique)
- Orgelschule (école d'organiste)
- Parteischule (école du parti)
- Partnerschule
- Patenschule
- Pflichtschule (scolarité obligatoire)
- Pilotschule (école de pilotage)
- Polizeischule (école de police)
- Primarschule (école primaire)
- Privatschule (école privée)
- Produktionsschule
- Realschule (école secondaire)
- Rechtsschule (faculté de droit)
- Regelschule
- Regionalschule (école régionale)
- Reitschule (école d'équitation)
- Rekrutenschule (école militaire)
- Rhetorenschule (école de rhétorique)
- Rückenschule
- Schauspielschule (école d’art dramatique)
- Schischule
- Schreibschule (faculté de lettres)
- Schulabbrecher (écolier non diplômé), Schulabbrecherin (écolière non diplômée)
- Schulabgänger (écolier ayant terminé sa journée), Schulabgängerin (écolière ayant terminé sa journée)
- Schulabschluss (achèvement avec succès de l'enseignement général)
- Schulabschlussfeier (fête de fin d'études)
- Schulabsolvent
- Schulalltag
- Schulalter
- Schulamt (autorité de surveillance des établissements d'enseignement)
- Schulanfang (rentrée des classes)
- Schulanfänger (écolier novice)
- Schulanmeldung
- Schularbeit (travail scolaire), (devoir)
- Schulart
- Schularzt (médecin scolaire)
- schulärztlich (de la médecine scolaire)
- Schulatlas
- Schulaufbau
- Schulaufgabe (devoir)
- Schulaufsatz
- Schulaufsicht
- Schulausbildung
- Schulausdruck
- Schulausflug (sortie de classe)
- Schulausgabe (devoir)
- Schulauswahl
- Schulautonomie
- Schulbahn
- Schulbank (banc d'école)
- Schulbau (construction d'école)
- Schulbefreiung
- Schulbegehung
- Schulbeginn (rentrée scolaire)
- Schulbegleiter (assistant de vie scolaire), Schulbegleiterin (assistante de vie scolaire)
- Schulbehörde (autorité scolaire)
- Schulbeispiel
- Schulbesuch (fréquentation scolaire), (scolarité)
- Schulbesuchsbescheinigung (certificat de scolarité)
- Schulbetrieb (gestion de l'école)
- Schulbezirk (district scolaire)
- Schulbibliothek (bibliothèque scolaire)
- Schulbildung (connaissance scolaire), (bagage scolaire)
- Schulbrot (pain pour le goûter à l'école)
- Schulbub
- Schulbuch (livre scolaire)
- Schulbücherei (bibliothèque scolaire)
- Schulbus (bus scolaire)
- Schulbusverkehr (transport scolaire)
- Schulchor (chorale scolaire)
- Schulchronik (chronique scolaire)
- Schulclub (club scolaire)
- Schuldiener (concierge d'école)
- Schuldienst (travail de l'enseignant)
- Schuldirektor (directeur d'école), Schuldirektorin (directrice d'école)
- Schuldistanz
- Schuldisziplin (discipline scolaire)
- Schuldrama
- schuleigen
- Schuleigentum
- schulen (former), (exercer)
- Schulenglisch
- schulentlassen
- Schulentlassene
- Schulentlassener
- Schulentlassung
- schulentwachsen
- Schulentwicklung (développement scolaire)
- Schulentwicklungsplan (plan de développement scolaire)
- Schüler (écolier), (élève)
- Schülerbestand
- Schulerfolg
- Schülersprache (langage scolaire)
- Schülerzeitung (journal des élèves)
- Schulerziehung
- Schulessen
- Schulfach (matière scolaire)
- schulfähig
- Schulfall
- Schulfeier
- Schulferien (vacances scolaires)
- schulfern
- Schulfernsehen
- Schulfest
- Schulfibel
- Schulflugzeug (avion école)
- Schulform (type d'école)
- Schulfrage
- Schulfranzösisch (école française)
- Schulfrau
- schulfrei (libéré des tâches scolaire)
- schulfremd
- Schulfremde
- Schulfreund, Schulfreundin (camarade d'école)
- schulfreundlich
- Schulfuchs
- Schulfunk
- Schulfunktionär
- Schulgang
- Schulgarten
- Schulgattung (type d'école)
- Schulgebäude (bâtiment scolaire)
- Schulgebrauch
- Schulgebühr (frais de scolarité)
- Schulgegenstand
- Schulgelände (enceinte scolaire)
- Schulgeld (frais de scolarité)
- Schulgelehrsamkeit
- schulgemäß
- schulgerecht
- Schulgesetz (loi scolaire)
- Schulglocke (sonnerie d'école)
- Schulgottesdienst (messe à l'école)
- Schulgrammatik (grammaire enseignée)
- Schulhaus (bâtiment de l'école)
- Schulheft (cahier d'école)
- Schulhof (cour de récréation)
- Schulhort
- Schulhygiene (hygiène scolaire)
- Schulinspektor (inspecteur scolaire)
- schulintern
- schulisch (scolaire)
- Schuljahr (année scolaire)
- Schuljahresbeginn (rentrée des classes)
- Schuljugend
- Schuljunge (écolier)
- Schulkamerad (camarade d'école)
- Schulkantine (cantine scolaire)
- Schulkarriere
- Schulkenntnisse
- Schulkennzahl
- Schulkind (écolier)
- Schulklasse (Salle de classe), (classe)
- Schulkleid (blouse d'école)
- Schulklub (club scolaire)
- schulklug
- Schulknabe (école de garçons)
- Schulkollege, Schulkollegin (collègue d'école)
- schulkrank
- Schulkrankheit
- Schulküche (cuisine scolaire)
- Schulkumpel (copain d'école)
- Schullabor
- Schullandheim
- Schullaufbahn
- Schulleben
- Schullehrer, Schullehrerin
- Schulleistung
- Schulleiter
- Schulleitung
- Schullektüre
- Schulleute
- Schulmädchen
- Schulmädel
- Schulmann
- Schulmappe
- Schulmassaker (massacre à l'école)
- schulmäßig
- Schulmedizin
- schulmedizinisch
- Schulmeister
- Schulmeisterschaft
- Schulmesse
- Schulminister, Schulministerin
- Schulmöbel (mobilier scolaire)
- Schulmusik
- Schulneubau
- Schulnote
- Schulöffnung
- Schuloper
- Schulorchester
- Schulordnung
- Schulpädagoge
- Schulpädagogik
- schulpädagogisch
- Schulpause
- Schulpedell
- Schulpensum
- Schulpersonal
- Schulpflicht
- schulpflichtig
- schulpflichtig
- Schulplatz
- Schulpolitik
- schulpolitisch
- Schulpraktiker
- Schulpraktikum
- Schulpraxis
- Schulprogramm
- Schulpsychologe
- Schulpsychologie
- Schulranzen
- Schulrat
- Schulraum
- Schulrechner
- Schulrecht
- Schulreform
- Schulreformer
- schulreif
- Schulreife
- Schulrestaurant
- Schulrucksack
- Schulsaal
- Schulsack
- Schulschach
- Schulschiff
- Schulschließung
- Schulschluss
- Schulschrift
- Schulschwänzer
- Schulschwierigkeit
- Schulsekretärin
- Schulsozialarbeit
- Schulsparen
- Schulspeisung
- Schulsport (sport scolaire), (EPS)
- Schulsprache
- Schulsprecher
- Schulsprengel
- Schulstadt
- Schulsternwarte
- Schulstoff
- Schulstrafe
- Schulstress
- Schulstrukturreform
- Schulstube
- Schulstufe
- Schulstunde
- Schulsystem (système scolaire)
- Schultafel
- Schultag
- Schultasche (cartable)
- Schultheke
- Schultoilette
- Schultor
- Schulträger
- Schultür
- Schulturnen
- Schulturnhalle
- Schultüte (pochette de rentrée des classes)
- Schultyp
- Schuluhr
- Schulung (formation), (apprentissage)
- Schuluniform (uniforme scolaire)
- Schulunterricht
- Schulveranstaltung
- Schulverband
- Schulverfassung
- Schulverhältnis
- Schulversagen
- Schulversager
- Schulversuch
- Schulverwaltung
- Schulverwaltungsamt
- Schulverweigerer
- Schulverweigerin
- Schulverweigerung
- Schulverweis
- Schulvisitation
- Schulvorstand
- Schulwanderung
- Schulwandtafel
- Schulwappen
- Schulwart
- Schulwechsel
- Schulweg
- Schulweghelfer
- Schulweisheit
- Schulwesen
- Schulwettbewerb
- Schulwissen
- Schulwitz
- Schulzahnarzt
- Schulzeit
- Schulzentrum
- Schulzeugnis (bulletin scolaire)
- Schulzimmer
- Schulzwang
- Schwerhörigenschule
- Schwimmschule (école de natation)
- Segelschule
- Sehschule
- Sekundarschule
- Seminarschule
- Simultanschule
- Skischule
- Sommerschule
- Sonderschule (école spécialisée)
- Sonntagsschule
- Spezialschule (école spécialisée)
- Sportschule (école de sport)
- Sprachschule (école de langue)
- Staatsschule (école d'état)
- Stadtschule (école municipale)
- Stadtteilschule
- Statutenschule
- Stiftsschule
- Surfschule (école de surf)
- Tagesschule
- Talmudschule
- Tanzschule (école de danse)
- Taubstummenschule
- Tauchschule (école de plongée)
- Technikerschule (école d’enseignement technique)
- Teilzeitschule
- Testschule
- Theaterschule (école de théâtre)
- Töchterschule
- Tourismusschule
- Trivialschule
- Umschulung
- verschult
- Versuchsschule
- Volksschule
- Vollzeitschule
- Vorschule (école maternelle)
- vorschulisch
- Waldorfschule
- Werkschule (école professionnelle)
- Wien-Berliner Geschichtsschule
- Winkelschule (école privée au Moyen-Âge)
- Winzerschule
- Wirtschaftshauptschule
- Wirtschaftsschule
- Yogaschule (école de yoga)
- Zehnklassenschule
- Zwergschule (école à classe unique)
Courant artistique, scientifique (2)
- Brechtschule (école de Brecht)
- Denkschule (école de la pensée)
- Philosophenschule (école philosophique)
Troupeau d'animaux marins (3)
- Delfinschule (troupeau de dauphins)
- Walschule (troupeau de baleines)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Autriche : écouter « Schule [ˈʃuː.lə] »
- (Région à préciser) : écouter « Schule [ˈʃuː.lə] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « Schule [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Friedrich Kluge, Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache, p. 354.
Sources[modifier le wikicode]
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Schule → consulter cet ouvrage
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 3.0 : Schule. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie[modifier le wikicode]
- Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 668.
- Harrap’s – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, p 257.
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en latin
- Mots en allemand issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Noms communs féminins en allemand au pluriel en -n
- Lexique en allemand de l’éducation
- Lexique en allemand des beaux-arts
- Lexique en allemand des sciences
- Lexique en allemand de la zoologie
- Termes désuets en allemand
- Argot scolaire en allemand
- Édifices en allemand