connaissance
Sommaire
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Substantivation de connaissant (→ voir naissance). Écrit connoissance jusqu’en 1835, et congnoissance, cognaissance ou connoissance en moyen français et en ancien français.
- Le mot connaissance ne doit pas être rapproché de naissance mais du latin cognoscere qui rappelle la « gnose », « le savoir ». cum (« avec ») et gnose (« savoir ») ; « connaître » signifie « savoir avec ». « Naissance » en revanche vient du latin tardif nascere ; l’étymologie plaisante de « connaître » : « naître avec » est donc fausse. — (Dictionnaire historique de la langue française, Le Robert)
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
connaissance | connaissances |
\kɔ.nɛ.sɑ̃s\ |
connaissance \kɔ.nɛ.sɑ̃s\ féminin
- Exercice de la faculté par laquelle on connaît et on distingue les objets.
- Perdre toute connaissance.
- Elle est restée longtemps sans connaissance.
- Un transport au cerveau lui a ôté toute connaissance.
- Le Président a-t-il toujours sa connaissance ?
- Conscience que l’on a de vivre.
- Elle se trouva mal en rentrant dans sa maison : on s’efforça vainement de la secourir, de la ranimer ; elle expira sans avoir repris ses sens, ni laissé apercevoir aucune marque de connaissance. — (Marie-Jeanne Riccoboni, Histoire d’Ernestine, 1762, édition Œuvres complètes de Mme Riccoboni, tome I, Foucault, 1818)
- Idée, notion qu’on a de quelque chose, de quelqu’un ; le fait de le connaître.
- La connaissance abstraite qui porte sur des notions générales est une connaissance confuse. — (Louis Rougier, Histoire d’une faillite philosophique : la Scolastique, 1925, éd. 1966)
- Ayant une suffisante connaissance des taudis de Marseille, je m’imaginais que leur misère n’était guère dépassable. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Il est vrai […] que les juifs, plus versés que les prêtres chrétiens dans la connaissance des Écritures, étaient de redoutables controversistes, à ce point que Saint Louis manifesta sa répugnance pour les discussions entre les juifs et les chrétiens insuffisamment instruits. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- (Droit) Droit de connaître de certaines affaires.
- La connaissance de ce crime appartient au tribunal pénal.
- Attribuer à un juge, à un tribunal la connaissance de certaines causes.
- Personne avec laquelle on a des liaisons ou des relations.
- De n’pas danser, on mord les autres, n’est-ce pas ? et j’ai justement vu — quand tu m’interrogeais — une connaissance avec qui j’suis en affaire et qui, en douce, m’a fait signe de rappliquer. — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
- Comme ils avaient dans leurs connaissances deux jeunes personnes, Miss Flossie Bright et Miss Edna Bunthorne, demoiselles de magasin à Clapham, il fut convenu qu’ils feraient à quatre une joyeuse partie de campagne. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, p. 52 de l’éd. de 1921)
- La connaissance du Président est partie par l’escalier de service.
- (Au pluriel) (Absolument) Savoir, instruction, lumières acquises.
- La distinction des pensées ou connoissances, en médiates & immédiates prouve encore moins la prétendue imperceptibilité des pensées. — (Règles du Bon Sens, dans les Œuvres de Messire Antoine Arnauld, tome 40, p.175, 1780)
- Nous sommes si éloignés de connaître tous les agens [sic] de la nature, et leurs divers modes d’action ; qu’il ne serait pas philosophique de nier les phénomènes, uniquement parce qu’ils sont inexplicables dans l’état actuel de nos connaissances. — (Pierre-Simon de Laplace, Essai philosophique sur les probabilités, Mme Ve Courcier, Paris, 1814 (2e édition))
- Les premiers livres des peuples contiennent la masse entière de leurs connaissances, sous une enveloppe poétique ou religieuse, dans une vaste et confuse unité. — (Jean-Jacques Ampère, La Chine et les travaux d’Abel Rémusat, Revue des Deux Mondes, 1832, tome 8)
- L’Encyclopédie aristotélicienne apparut comme la somme de connaissances humaines auxquelles l’esprit humain peut accéder par ses propres forces. — (Louis Rougier, Histoire d’une faillite philosophique : la Scolastique, 1925, éd. 1966)
- D’une manière générale, la différentiation d’une expression de ce genre réclame plus de connaissances en calcul différentiel que celles acquises jusqu’ici. — (Silvanus P. Thomson, Le Calcul intégral et différentiel, traduction d’André Éric Gérard, Dunod, 1947, p. 30)
Synonymes[modifier le wikicode]
Exercice de la faculté par laquelle on connaît et on distingue les objets (1)
Idée, notion qu’on a de quelque chose, de quelqu’un ; le fait de le connaître (3)
Antonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- à ma connaissance
- avoir connaissance
- connaissance charnelle
- de connaissance
- en connaissance de cause, avec connaissance de cause
- être en pays de connaissance, se trouver en pays de connaissance
- faire connaissance, faire la connaissance
- figure de connaissance
- prendre connaissance
Traductions[modifier le wikicode]
Exercice de la faculté par laquelle on connaît et on distingue les objets
Conscience que l’on a de vivre
- Anglais : knowledge (en), learning (en), acquirement (en)
- Danois : bevidsthed (da) commun
- Espagnol : conciencia (es) féminin
- Finnois : taju (fi), tajunta (fi)
- Suédois : medvetande (sv), uppfattning (sv)
Idée, notion qu’on a de quelque chose, de quelqu’un ; le fait de le connaître
- Afrikaans : kennis (af), besef (af), besinning (af), kennis (af), bekendheid (af), kennis (af)
- Albanais : njohur (sq)
- Allemand : Kenntnis (de), Wissen (de), Wissenschaft (de), Bewußtsein (de), Begriff (de)
- Anglais : command (en), competence (en), competency (en), proficiency (en), skill (en), ken (en), awareness (en), consciousness (en), lucidity (en), realization (en), knowledge (en)
- Bambara : doni (*)
- Catalan : coneixement (ca)
- Danois : kundskab (da), bevidsthed (da), kundskab (da), bekendt (da)
- Espagnol : conocimiento (es) masculin, sentido (es) masculin, conocido (es) masculin
- Espéranto : scipovo (eo), scio (eo), sciado (eo), konscio (eo), kono (eo), konato (eo)
- Féroïen : kenningur (fo)
- Frison : bewustwêzen (fy), kunde (fy)
- Gaélique écossais : aithne (gd), fios (gd), eòlas (gd)
- Hébreu ancien : דַּעַת (*) féminin
- Ido : konoco (io)
- Islandais : kunningi (is)
- Italien : conoscenza (it), consapevolezza (it), coscienza (it)
- Judéo-espagnol : conosimiento (*) masculin
- Kazakh : білім (kk) (bilim)
- Malais : pengetahuan (ms)
- Moyen français : congnoissance, cognaissance, connoissance
- Néerlandais : kenvermogen (nl), kennis (nl), kunde (nl), medeweten (nl), verstand (nl), weten (nl), kennis (nl), wetenschap (nl), kennen (nl), besef (nl), bewustzijn (nl), bezinning (nl), bekendheid (nl), bekende (nl), relatie (nl)
- Norvégien : bekjent (no), kjenning (no)
- Occitan : coneissença (oc)
- Papiamento : konosemento (*), konosementu (*)
- Persan : دانش (fa), علم (fa)
- Polonais : znajomy (pl)
- Portugais : conhecimento (pt), conhecimento (pt), consciência (pt)
- Russe : знание (ru) (znanie) féminin
- Same du Nord : oahppa (*), dovdu (*)
- Shingazidja : udjuzi (*)
- Songhaï koyraboro senni : waanay (*)
- Suédois : kännedom (sv), kunskap (sv)
- Tchèque : znalost (cs), vědomost (cs)
- Turc : bilgi (tr), aşina (tr), bildik (tr)
Personne avec laquelle on a des liaisons ou des relations
- Allemand : Bekannter (de)
- Anglais : acquaintance (en)
- Danois : bekendtskab (da) neutre
- Espagnol : conocido (es) masculin
- Finnois : tuttavuus (fi)
- Kazakh : таныс (kk) (tanıs)
- Polonais : znajomość (pl) féminin
- Suédois : bekantskap (sv), bekant person (sv)
(Au pluriel) Savoir, instruction, lumières acquises
- Arabe : المعرفة (ar) féminin
- Danois : kundskab (da) commun
- Espagnol : conocimientos (es)
- Finnois : tiedot (fi)
- Grec ancien : ἰδμοσύνη (*) (idmosúnê)
- Norvégien : kunnskap (no)
- Polonais : wiedza (pl) féminin
- Portugais : conhecimento (pt) masculin
- Same du Nord : máhtolašvuohta (*)
- Shingazidja : îlmu (*), nyidjuzi (*)
- Suédois : kunskaper (sv)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « connaissance [kɔ.nɛ.sɑ̃s] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- connaissance sur Wikipédia
- connaissance sur Wikiquote