ken
Apparence
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]ken
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Ken sur l’encyclopédie Wikipédia

Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: ken, SIL International, 2025
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]ken \kɛn\ transitif ou intransitif aucun groupe
- (Vulgaire) Niquer (au sens sexuel), faire l’amour.
C’est vrai qu’on bandait à peine mais on voulait déjà ken.
— (Neg Marron, « Le Bilan », sur l’album Le bilan, 2000.)– Allez, insista Steph. Tu l’as ken où ?
— (Nicolas Mathieu, Leurs enfants après eux, Actes Sud, 2018)C'est sur qu'elle est folle de moi !
— (Tweet de @gotpumbaa publié le 23 aout 2024 à 6h17 → lire en ligne)
J'crois y a moyen je ken
- (Vulgaire) Arnaquer.
On peut donc dire qu'il s'est fait ken…
— (site fr.ubergizmo.com, 11 juin 2015)
Notes
[modifier le wikicode]- Cette forme reste généralement invariable, mais on retrouve parfois des formes variables :
je kenerai toute les meufs de la cour
— (Tweet de @pinhalcolada publié le 23 mars 2015 à 22h04 → lire en ligne)Si je comprends mal vous kenez juste pour vous mettre en couple?
— (Tweet de @Onybalor publié le 22 aout 2023 à 9h29 → lire en ligne)kennons ensemble cher camarade
— (Tweet de @miwstboo_ publié le 9 avril 2021 à 18h29 → lire en ligne)
Variantes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]→ voir faire l’amour
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \kɛn\ rime avec les mots qui finissent en \ɛn\.
- France (Lyon) : écouter « ken [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « ken [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « ken [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif possessif
[modifier le wikicode]ken \Prononciation ?\
- Leur(s).
Pronom possessif
[modifier le wikicode]ken \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ken \Prononciation ?\
- (Anatomie) Le menton.
Verbe
[modifier le wikicode]ken \Prononciation ?\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « ken [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]ken \Prononciation ?\
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| ken \kɛn\ |
kens \kɛnz\ |
ken \kɛn\
- (Désuet) Connaissance.
Totally unprepared am I to face a world of men.
— (Oscar Hammerstein II, Sixteen Going on Seventeen, 1959)
Timid and shy and scared am I of things beyond my ken.
- (Désuet) Perception.
Time ran on; thousands of pounds were offered in reward, for the death of Sir Danvers was resented as a public injury; but Mr Hyde had disappeared out of the ken of the police as though he had never existed.
— (Robert Louis Stevenson, Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde, 1885)
- (Désuet) Champ visuel nautique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to ken \kɛn\ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
kens \kɛnz\ |
| Prétérit | kenned ou kent \kɛnd\ ou \kɛnt\ |
| Participe passé | kenned ou kent \kɛnd\ ou \kɛnt\ |
| Participe présent | kenning \kɛn.ɪŋ\ |
| voir conjugaison anglaise | |
- (Désuet) Savoir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Désuet) Apercevoir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Désuet) Comprendre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « ken [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]ken \ˈkɛnː\
- Tellement, si.
- Aussi, autant.
Ken bev ken marv.
— (Roparz Hemon, Nouveau dictionnaire breton- français - Sixième édition. 1978, page 439)- Aussi vivant que mort.
- Plus (après un verbe au négatif).
N'eus ken a vara.
- Il n'y a plus de pain.
Dérivés
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]ken \ˈkɛnː\
- (Désuet) Beau.
« Mar cazr na quen oas a quenet ».
— (Roparz Hemon, Trois poèmes en moyen breton (Édition originale de 1530) - The Dublin Institute for Advanced Studies. 1962)- Aussi beau que tu étais beau de beauté.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Bretagne (France) : écouter « ken [Prononciation ?] » (bon niveau)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
Étymologie
[modifier le wikicode]Pronom interrogatif
[modifier le wikicode]ken \ken\
Pronom relatif
[modifier le wikicode]ken \ken\
Dérivés
[modifier le wikicode]Hrê
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ken \Prononciation ?\
- Trompette.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Racine inventée arbitrairement[1].
Préposition
[modifier le wikicode]- Le long de, suivant (avec mouvement).
Ken azekos laní.
— (vidéo)- Je vais le long de la terrasse.
Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Participe | Présent | Passé | Futur |
|---|---|---|---|
| Actif | kes | keyes | ketes |
| Passif | ken | keyen | keten |
| Complétif | kemb | keyemb | ketemb |
| voir Conjugaison en kotava | |||
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « ken [ˈkɛn] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « ken », dans Kotapedia
- « ken », dans Kotapedia
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), janvier 2025, 73 pages, p. 27
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Particule
[modifier le wikicode]ken
- Particule interrogative, souvent traduisible par est-ce que.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom interrogatif
[modifier le wikicode]ken \Prononciation ?\
- Qui, qui est-ce qui.
Synonymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Pré-verbe
[modifier le wikicode]ken \ken\
- Pouvoir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun
[modifier le wikicode]ken \ken\
- Possibilité, capacité.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Adjectif
[modifier le wikicode]ken \ken\
- Possible.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Autre alphabet ou système d’écriture
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Canada : écouter « ken [Prononciation ?] »
- Bandung (Indonésie) : écouter « ken [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « ken [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « ken [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « ken [Prononciation ?] »
- Midwest (États-Unis) : écouter « ken [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
[modifier le wikicode]Sources
[modifier le wikicode]- ↑ « ken », dans sona pona, sous licence CC-BY-SA 3.0 (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
[modifier le wikicode]- « ken », dans sona pona, sous licence CC-BY-SA 3.0 (liste des auteurs et autrices)
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Verlan
- Apocopes en français
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes intransitifs en français
- Verbes non standards en français
- Termes vulgaires en français
- Exemples en français
- Rimes en français en \ɛn\
- Mots ayant des homophones en français
- afar
- Adjectifs possessifs en afar
- Pronoms possessifs en afar
- afrikaans
- Noms communs en afrikaans
- Lexique en afrikaans de l’anatomie
- Verbes en afrikaans
- alémanique alsacien
- Adjectifs en alémanique alsacien
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Termes désuets en anglais
- Exemples en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en moyen breton
- Adverbes en breton
- Exemples en breton
- Adjectifs en breton
- Termes désuets en breton
- finnois
- Lemmes en finnois
- Pronoms interrogatifs en finnois
- Termes soutenus en finnois
- Termes poétiques en finnois
- Pronoms relatifs en finnois
- hrê
- Noms communs en hrê
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Prépositions en kotava
- Exemples en kotava
- Formes de verbes en kotava
- Mots en kotava suffixés avec -n
- Prépositions locatives en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- mohawk
- Particules en mohawk
- papiamento
- Pronoms interrogatifs en papiamento
- toki pona
- Mots en toki pona issus d’un mot en tok pisin
- Pré-verbes en toki pona
- Noms communs en toki pona
- Adjectifs en toki pona
- Mots en toki pona classés comme essentiels en 2024
- Mots en toki pona classés comme essentiels en 2023
- Mots en toki pona classés comme essentiels en 2022