ki

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Ki, KI, ki’, , , , kỉ, kị, ki-, kiꞌ, kʼi, kʼī, k’į, k’iˑ, .ki,

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

ki

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du kikuyu.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom commun) Du japonais , ki, lui-même issu du chinois classique .

Pronom interrogatif [modifier le wikicode]

ki \ki\

  1. (Argot Internet) (Non standard) Variante orthographique de qui.
    • T’es ki toi ?

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier
ki
\ki\

ki \ki\ masculin au singulier uniquement

  1. (Arts martiaux) (Spiritualité) Énergie vitale.

Variantes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • ki sur l’encyclopédie Wikipédia

Ancien français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin qui.

Pronom relatif [modifier le wikicode]

ki \ki\

  1. Qui, lequel.
    • Il a vestu l’auberc, lacé l’elme reont ;
      .ccc. chevaliers maine, ki sunt de grant renon.
      — (La Chanson des quatre fils Aymon, XIIe siècle, transcription du XIXe siècle, vers numéro 401)

Notes[modifier le wikicode]

Variantes[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

  • Français : qui

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du japonais , ki, lui-même issu du chinois classique .

Nom commun [modifier le wikicode]

ki \ˈki\ (États-Unis), \ˈkiː\ (Royaume-Uni)

  1. (Arts martiaux, Philosophie) (Spiritualité) Qi.

Prononciation[modifier le wikicode]

Homophones[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • ki sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) 

Breton[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du moyen breton qui[1], issu du proto-celtique *, qui remonte à l’indo-européen commun *ḱwṓ (génitif *ḱunés), duquel procèdent le latin canis, le néerlandais hond, le lituanien szuõ (génitif szuñs) et le sanskrit śvā (génitif śunas).
À comparer avec le gallois ci, le cornique ky, l’irlandais (génitif con) et le gaulois cuno- (au génitif, le nominatif serait *cu), tous de même sens, mais aussi, en vertu d’un tabou, « loup » en composition.
Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de chas[2].

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Mutation Singulier Pluriel 1 Pluriel 2
Non muté ki chas kon
Adoucissante gi inchangé gon
Spirante cʼhi inchangé cʼhon
Ur cʼhi (Un chien)

ki \ˈkiː\ masculin

  1. (Zoologie) Chien (animal).
    • Un deiz mʼedon o vont dʼar bourk, va cʼhi dʼam heul evel an ordinal, e welis ur cʼhad vihan o treuziñ an hent dek paz dirak Fido. — (Anjela Duval, Eñvorennoù brezel (1939-1945), in Oberenn glok, Mignoned Anjela & alii, 2000, page 902)
      Un jour, alors que jʼallais au bourg, mon chien me suivant comme dʼhabitude, je vis un petit lièvre traverser la route dix pas devant Fido.

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

ki \ˈkiː\ masculin (pluriel : kioù)

  1. Prise, pièce mâle d’un appareil.
  2. Chien de fusil.

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • ki sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton) 

Références[modifier le wikicode]

  1. Jehan LagadeucCatholicon, Tréguier, 1499
  2. Donald MacAulay, The Celtic Languages, 1992, ISBN 9780521231275, p. 448

Bukawa[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-océanique *kiram.

Nom commun [modifier le wikicode]

ki \ki\

  1. Hache.

Créole du Cap-Vert[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom relatif [modifier le wikicode]

ki \Prononciation ?\

  1. (Badiais) Que.

Pronom interrogatif [modifier le wikicode]

ki \Prononciation ?\

  1. (Badiais) Quel. Note d’usage : dans ce sens, le pronom est suivi d'un nom.

Références[modifier le wikicode]

  • Nicolas Quint, Dictionnaire cap-verdien - français, L'Harmattan, mai 2000, ISBN 273848090X, page xxii

Créole haïtien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du français qui.

Pronom interrogatif [modifier le wikicode]

ki \ki\

  1. Quel.
    • Ki longè tèren sa a ?
      Quel est la longueur de ce terrain ?

Pronom relatif [modifier le wikicode]

ki \ki\

  1. Qui.
    • Kiyès ki la?
      Qui est là ?

Notes[modifier le wikicode]

Comme son étymon français, ce pronom est toujours sujet de la proposition qu’il introduit.

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Créole martiniquais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du français qui.

Pronom relatif [modifier le wikicode]

ki \ki\

  1. Qui.

Références[modifier le wikicode]

  • Pierre Pinalie et Jean Bernabé, Grammaire du créole martiniquais en 50 leçons, L’Harmattan, 1999, p. 15

Créole réunionnais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du français qui.

Pronom relatif [modifier le wikicode]

ki \ki\

  1. Qui.

Étymologie[modifier le wikicode]

Du français cul.

Nom commun [modifier le wikicode]

ki \ki\

  1. Cul.

Flamand occidental[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ki \Prononciation ?\

  1. (Izegems) Fois.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 141

Hongrois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom interrogatif [modifier le wikicode]

ki \ki\

  1. Qui.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • (Région à préciser) : écouter « ki [ki] »

Kinyarwanda[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

Classe Singulier Pluriel
1 muki baki
2 muki miki
3 nki nki
4 riki maki
5 gaki duki
6 giki biki
7 ruki nki
8 buki

ki

  1. Quel, quoi.

Nom commun [modifier le wikicode]

iki classe 9

  1. Grande saison sèche, qui s’étend de juin à octobre.
Précédé
de itumba
Saisons Suivi
de impeshyi

Kotava[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun [modifier le wikicode]

ki \ki\

  1. Morceau, part, bout.
    • ZAE : Levetawafi ki ke pale novesi pu ine va lirdera va adre kou sid. — (vidéo)
      RACINE : Partie souterraine de végétal permettant au végétal de puiser des substances dans le sol.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • France : écouter « ki [ki] »

Références[modifier le wikicode]

  • « ki », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Nǀu[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel [modifier le wikicode]

ki \Prononciation ?\

  1. Il, elle (équivalent du « it » anglais, pour les animaux et les choses).

Références[modifier le wikicode]

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du grec ancien χῖ, khi.

Nom commun [modifier le wikicode]

ki \ki\ masculin / féminin

  1. Χ, χ, khi, vingt-deuxième lettre et seizième consonne de l’alphabet grec.

Variantes[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • khi sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan) 

Références[modifier le wikicode]

Slovène[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

D’une racine indo-européenne *kʷi (« qui »).

Pronom relatif [modifier le wikicode]

ki \Prononciation ?\ invariable

  1. Qui, que, ce que.
    • To je človek, ki me je rešil hude zadrege.
      Voici l’homme qui m’a tiré de graves problèmes.
    • Govoriš o stvareh, ki jih ne poznaš.
      Tu parles de choses que tu ne connais pas.
    • To je najlepši kraj, ki sem ga kdaj videl.
      C’est le meilleur endroit que j’aie jamais vu.
    • (Proverbe) Molči, ki nič ne veš.
      Tais ce que tu ne sais pas.
    • (Idiomatique) Govoriš s človekom, ki veš, da je podlež.
    • Tu parles avec un homme, alors que tu sais qu’il est méchant.

Tussentaal[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe [modifier le wikicode]

ki \Prononciation ?\

  1. (Sens incertain) ….

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Yabem[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-océanique *kiram.

Nom commun [modifier le wikicode]

ki \ki\

  1. Hache.