chas
:

Chas d’une aiguille. (sens 1)

Une aiguille de machine avec le chas en tête. (sens 1)
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom 1) Peut-être du latin capsus (« caisson »), à rapprocher de l’ancien français chaps, chas (« corps de bâtiment ») et de l’ancien occitan cas (« caisson, ballot »), le sens de « bulle » attesté au troisième siècle donne l’idée de petit objet creux, puis de cavité.
- (Nom 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
chas \ʃa\ |


chas \ʃa\ masculin
- (Couture) Trou dans le haut (côté non pointu) d’une aiguille par lequel on passe le fil à coudre. Les aiguilles de machine à coudre sont dites à chas en tête car le trou se trouve du côté pointu.
- Le chas de cette aiguille est trop grand, est trop petit…
- Mais le siège avait disparu. Escamoté par les soins du curé. Qui avait choisi ce jour-là, comme thème de son prêche, cette parole de l’Évangile : « Il est plus difficile à un riche d’entrer dans le royaume de Dieu qu’à un chameau de passer par le chas d’une aiguille. » — (Amin Maalouf, Le rocher de Tanios, Grasset, 1993, collection Le Livre de Poche, page 245)
- Pour ceux qui ont quelques difficultés à passer un fil dans le chas d’une aiguille, trempez l’extrémité du fil dans un peu de vernis incolore. — (Pierre Bellemare, Le Dictionnaire des 1000 trucs, 1998)
- (Maçonnerie) Petite plaque de métal percée d’un trou par où passe le cordeau d'un fil à plomb de maçon.
- (Régionalisme) (Franche-Comté) Nom donné, dans une grange ou un hangar, à la portion qui s’étend d’une poutre à l’autre.
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
trou (d’une aiguille)
- Allemand : Öhr (de) neutre
- Anglais : eye (en)
- Arabe : سم الإبرة (ar), سَمُّ الخِيَاط (ar)
- Catalan : ull (ca) masculin
- Coréen : 바늘귀 (ko) baneulgwi, 귀 (ko) gwi, 바늘구멍 (ko) baneulgumeong
- Corse : cruna (co) féminin
- Espagnol : ojo (es)
- Ido : agultruo (io)
- Indonésien : liang jarum (id)
- Italien : cruna (it)
- Japonais : 針の穴 (ja) harinoana, 針孔 (ja) medo
- Néerlandais : oog (nl) neutre
- Nganassan : хүү (*)
- Polonais : oczko (pl) neutre
- Russe : ушко (ru) ushko neutre
- Same du Nord : šalbmi (*)
- Shingazidja : dzitso (*)
- Swahili : tundu (sw)
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Invariable |
---|
chas \ʃa\ |
chas \ʃa\ masculin
- (Tissage) (Vieilli) (Désuet) Colle d'amidon fabriquée par pression de grains de blé, utilisée par les tisserands.
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Suisse (canton du Valais) : écouter « chas [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « chas [Prononciation ?] »
- France (Grenoble) : écouter « chas [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « chas [Prononciation ?] »
Homophones[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- chas sur le Dico des Ados
Références[modifier le wikicode]
- Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
- « chas », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- « chas », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Ancien français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin capsus (voir ci-dessus).
Nom commun [modifier le wikicode]
chas \Prononciation ?\ masculin
Variantes[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Français : chas
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Breton[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Mentionné dans le grand dictionnaire français-breton de François Vallée (1931, page 119b) : chas.
- Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de ki[1].
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Mutation | Singulier | Pluriel 1 | Pluriel 2 |
---|---|---|---|
Non muté | ki | chas | kon |
Adoucissante | gi | inchangé | gon |
Spirante | cʼhi | inchangé | cʼhon |
chas \ˈʃasː\ masculin
- Pluriel de ki.
- Kontañ a ris dezhi em boa atav karet ar chas. — (Roparz Hemon, Tangi Kerviler, Al Liamm, 1971, page 33)
- Je lui dis que j’avais toujours aimé les chiens.
- Kontañ a ris dezhi em boa atav karet ar chas. — (Roparz Hemon, Tangi Kerviler, Al Liamm, 1971, page 33)
Dérivés[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Donald MacAulay, The Celtic Languages, 1992, ISBN 0-521-23127-2, page 448
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la couture
- Lexique en français de la maçonnerie
- français de Franche-Comté
- Lexique en français du tissage
- Termes vieillis en français
- Termes désuets en français
- Mots ayant des homophones en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien français
- breton
- Supplétions en breton
- Formes de noms communs en breton