Aller au contenu

cha

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Cha, chá, chà, chã, chạ, chả, chą̄

Conventions internationales

[modifier le wikicode]

cha

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du chamorro.

Références

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Singulier Pluriel
cha chas
\ʃa\

cha \ʃa\ masculin

  1. Vingt-sixième lettre de l’alphabet cyrillique, ш.
  2. Vingtième-neuvième lettre de l’alphabet glagolitique, .

Modifier la liste d’anagrammes

Préposition

[modifier le wikicode]

cha \Prononciation ?\

  1. (Picardie) Variante de ça.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

cha masculin

  1. Khan.

Références

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

cha \Prononciation ?\

  1. Non, ne … pas.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

cha \Prononciation ?\ masculin (graphie inconnue)

  1. (Boisson) Hydromel.

Références

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Invariable
cha

cha \Prononciation ?\ féminin

  1. Kha.

Modifier la liste d’anagrammes

Singulier Pluriel
cha
\ˈt͡ʃa\
chas
\ˈt͡ʃas\

cha [ˈt͡ʃa] (graphie normalisée) masculin

  1. Variante de shah.

Références

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

cha \ca˦\

  1. Père.
    • Cha nó đi vắng
      Son père est absent
    • Các cha dòng Tên (tôn giáo)
      Les pères jésuites
  2. (Vulgaire) Type ; zèbre.
    • Cha ấy chỉ khoác lác thôi
      Ce type n’est qu’un fanfaron
  3. Je ; moi (première personne du singulier désignant le père qui s’adresse à ses enfants ou le curé qui s’adresse à ses paroissiens).
    • Con ơi , cha đã viết thư cho con
      Mon enfant , je t’ai écrit
    • Người linh mục nói : cha cầu Chúa cho các con
      Le prêtre dit : je prie Dieu pour vous tous
  4. Vous (deuxième personne désignant le père d’église à qui s’adressent les autres).
    • Cha ơi , cha ốm đấy , cha không nên đi
      Mon père, vous êtes malade, ne sortez pas
    • Thưa cha , tôi muốn nói chuyện với cha
      Mon révérend père, je voudrais bien causer avec vous
  5. Il ; lui (troisième personne désignant le père dont parlent les enfants entre eux ou un père d’église dont parlent les paroissiens entre eux).
    • Cha chung không ai khóc
      Puisque c’est commun à tout le mode, personne ne s’en occupe
    • Cha hươu mẹ vượn
      Personne qui a une habitude de mentir
    • Cha già con cọc
      À père décrépit, enfant rabougri
    • Cha nào con nấy
      Tel père tel fils
    • Cha sinh mẹ dưỡng
      Les bienfaits innombrables des parents
    • Cha truyền con nối
      Héréditaire de père en fils
    • Con hơn cha là nhà có phúc
      Bien heureuse la famille dont l’enfant surpasse le père
    • Đời cha ăn mặn đời con con khát nước
      À père avare, enfant prodigue ; à père ramasseur, fils gaspilleur

Locution-phrase

[modifier le wikicode]
Père

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

cha \Prononciation ?\

  1. Non, ne … pas.